Subject | English | Russian |
Makarov. | at a young age, the girl was encumbered with the care of her many brothers and sisters | ещё в юном возрасте на девочку свалились заботы о её братьях и сестрах |
gen. | blood brothers/sisters and half-brothers/sisters | полнородные и неполнородные братья и сестры (D Cassidy) |
gen. | blood or non-blood brothers and sisters | полнородные и неполнородные братья и сестры (Закон "Об АО" Lavrov) |
gen. | both brothers are talented, but the elder is more so | оба брата талантливы, но старший особенно |
busin. | brothers and sisters | братья и сестры |
law | brothers and sisters of the half blood | неполнородные братья и сестры (Denis Lebedev) |
notar. | brothers and sisters of the whole blood | полнородные братья и сестры |
relig. | Brothers' Bible | Кралицевская Библия |
relig. | Brothers' Bible | Библия моравской братии |
forens. | brothers' circle | Братский круг (гипотетическая преступная организация bigmaxus) |
forens. | brothers' circle | братва (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | brothers-consanguinean | единокровные братья |
ufol. | brothers from another planet | братья по разуму (MichaelBurov) |
law, Makarov. | brothers-german | родные братья |
gen. | brothers having unlike traits | братья с несхожими чертами характера |
gen. | brothers in crime | сообщник (Andrew Goff) |
coll. | brothers-in-arms | боевое братство (Alexander Demidov) |
gen. | brothers-in-arms | собратья по оружию (soldiers fighting together, especially in a war Val_Ships) |
gen. | brothers-in-arms | братья по оружию |
anim.husb. | brothers in-blood | однопомётные братья |
agric., Makarov. | brothers-in-blood | однопометные братья |
Makarov. | brothers-in-law | свояки |
Makarov. | brothers-in-law | шурины |
Makarov. | brothers-in-law | девери |
rel., christ. | Brothers of Christian Schools | Братья христианских школ |
rel., christ. | brothers of mercy | братья милосердия |
relig. | Brothers of Our Blessed Lady of Mount Carmel | кармелиты |
rel., christ. | Brothers of the Christian Instruction | Братья христианского просвещения |
relig. | Brothers of the Christian Schools | "Братья христианских школ" (The first Roman Catholic congregation of male nonclerics devoted solely to schools, learning, and teaching) |
hist. | Brothers of the Rosy Cross | розенкрейцер |
Makarov. | brothers of the same venter | единоутробные братья |
relig. | Brothers of the Sword | Меченосцы (немецкий католичекий духовно-рыцарский орден; Fratres militiae Christi nyasnaya) |
gen. | brothers of the whole blood | родные братья |
Gruzovik | brothers or sisters born a year apart | погодки |
gen. | brothers united in grain | братья, тесно связанные по характеру |
gen. | brothers united in grain | братья, тесно связанные по своей натуре |
gen. | brothers uterine | единоутробные братья |
mil., avia., BrE | Elliott Brothers Limited | фирма "Эллиотт бразерс лимитед" |
gen. | he boasted of having done his brothers out of their $5000 | он хвастался, что обманом выудил у своих братьев 5000 долларов |
gen. | he has neither brothers nor sisters | у него нет ни братьев, ни сестер |
gen. | he stuck on the farm while his brothers travelled | он торчал на ферме, пока его братья путешествовали |
gen. | he stuck on the farm while his brothers travelled | он оставался на ферме, пока его братья путешествовали |
gen. | his brothers kept his share from him | его братья удержали его долю |
gen. | how many other brothers have you? | сколько у вас ещё братьев? |
Makarov. | I'm glad that the brothers have been brought together after all their quarrels | я очень рад, что братья снова вместе после всех их ссор |
gen. | Lumiere Brothers Center for Photography | Центр фотографии имени братьев Люмьер (rechnik) |
relig. | Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmel | Орден братьев кармелитской Пречистой Девы Марии |
relig. | Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmel | Орден кармелитов |
relig. | Order of Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmel | кармелиты |
relig. | Order of Discalced Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmel | Орден босоногих братьев кармелитской Пречистой Девы Марии (Primarily a pastoral and devotional order active in parishes and in foreign missions, an important promoter of Marian devotion) |
relig. | Order of Discalced Brothers of the Blessed Virgin Mary of Mt. Carmel | босоногие отцы-кармелиты |
relig. | Order of the Brothers of the Sword | Ливонский орден |
hist. | Order of the Brothers of the Sword | орден меченосцев (нем. Schwertbrьderorden Rodeo Dayz) |
Makarov. | she was encumbered with the care of her many brothers and sisters | на неё свалились заботы о многочисленных братьях и сёстрах |
gen. | that they were brothers was clear | то, что они братья, было ясно |
gen. | the Allmen Brothers Band | "Оллмен Бразерс Бэнд" (амер. ансамбль в стиле рок-энд-блюз) |
crim.jarg. | the Brothers' Circle | А.У.Е. (англ. перевод взят из: U.S.President Executive Order 13581 dated July 25, 2011. – Blocking Property of Transnational Criminal Organizations Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the brothers cleaned up a profit in the property market | братья сделали большие бабки на рынке недвижимости |
gen. | the brothers cleaned up a profit in the property market | братья сделали большие деньги на рынке недвижимости |
gen. | the brothers de Goncourt | братья Гонкур де (франц. писатели Эдмон Edmond и Жюль Jule) |
Makarov. | the brothers embraced before parting | братья обнялись друг с другом перед расставанием |
Makarov. | the brothers embraced before parting | братья обняли друг друга перед расставанием |
gen. | the brothers Grimm | братья Гримм (Якоб Гримм Jacob Ludwig Karl G., и Вильгельм Гримм Wilhelm Karl G.; нем. филологи, основоположники германистики как науки о языке и литературе и т. н. мифолог, школы в фольклористике; создали один из первых образцов книжной народной сказки) |
lit. | the Brothers Karamazov | "Братья Карамазовы" (роман Достоевского) |
lit. | the Brothers Lionheart | "Братья Львиное сердце" (повесть А. Линдгрен) |
Makarov. | the brothers ordered their whipper-in to unkennel the hounds | братья приказали охотнику, следившему за гончими, спустить собак |
gen. | the brothers Smith | братья Смит |
gen. | the brothers were very much alike | братья были очень похожи друг на друга |
gen. | the brothers were very strikingly alike | братья были поразительно похожи друг на друга |
Makarov. | the two brothers are quite unlike | братья совершенно разные |
Makarov. | the two brothers are so much alike, it is difficult to discriminate between them | братья так похожи, едва отличишь одного от другого |
Makarov. | the two brothers are very close | два брата очень близки |
gen. | the two brothers contrasted sharply both in appearance and character | два брата резко отличались друг от друга внешностью и характером |
Makarov. | the two brothers differ in their judgment of this piece of music | мнения двух братьев об этом музыкальном произведении не совпадают |
Makarov. | the two brothers differ in their judgment of this piece of music | мнения двух братьев об этом музыкальном произведении разделилось |
Makarov. | the two brothers fell to and fought bitterly | братья набросились друг на друга и стали отчаянно биться |
Makarov. | the two brothers set to and fought bitterly | два брата с яростью начали драку |
Makarov. | the two brothers set to and fought bitterly | два брата сцепились и дрались беспощадно |
Makarov. | the two brothers squared away, this time seriously determined to fight | братья стояли друг напротив друга, на этот раз действительно собираясь подраться |
gen. | the two brothers were valiant, but the eldest was more so | оба брата были храбры, но старший особенно |
Makarov. | there are two coloured brothers. One of them manages to "pass" and becomes a barrister | их двое братьев, они не европейцы по происхождению. Одному из них удаётся скрыть своё происхождение и стать барристером |
Makarov. | those brothers of yours all hold together | все ваши братья всегда заодно |
Makarov. | two brothers embraced as they met at the airport | два брата обнялись при встрече в аэропорту |
Makarov. | uterine brothers and sisters | единоутробные братья и сестры |
gen. | uterine brothers and sisters | единоутробные браться и сестры |
Makarov. | when I saw the two brothers squaring up, I ran home to warn mother that their threats to fight each other were real | когда я увидел, как два брата стоят друг напротив друга с угрожающим видом, я побежал домой, чтобы предупредить маму о том, что они на полном серьёзе собираются подраться |
Makarov. | who boasted of having done his brothers out of their $5000 | кто хвастался, что он обманом выудил у своих братьев 5000 долларов |
law | whole blood brothers and sisters | родные братья и сестры |