English | Russian |
accept for bringing into effect | принять к исполнению (accept for bringing into effect – это принять к исполнению, но это не тоже самое, что caused to be executed – это о договоре, который стороны поручили подписать. execution в отношении договора означает его подписание (совершение, оформление, заверение подписями и печатями сторон и засвидетельствование его другими лицами, а исполнение договора -performance (performance under the agreement, performance on obligations under the agreement). wordreference.com Moonranger) |
acquittal of person brought to trial | оправдание подсудимого |
be bringing transparency to the justice system | привносить прозрачность в судебную систему (Alex_Odeychuk) |
bring a case | представить версию по делу |
bring a case | возбудить обвинение |
bring a case | представить доводы |
bring a case | представить дело суду |
bring a case | возбудить иск |
bring a case | представить доводы, доказательства по делу |
bring a case | представить дело в суд |
bring a case | подавать в суд (Право международной торговли On-Line) |
bring a case | возбуждать судебное дело (Право международной торговли On-Line) |
bring a case | представить доказательства по делу |
bring a case | возбудить судебное дело |
bring a case before the bar | предавать суду |
bring a case before the court | возбудить судебное дело |
bring a case before the court | подавать в суд |
bring a case before the court | возбуждать дело |
bring a charge | выдвинуть обвинение |
bring a charge against | возбуждать дело (someone) |
bring a civil suit against | представить гражданский иск к |
bring a claim | предъявить требование ( Black's
Law Dictionary: What is a claim? 1. A legal assertion; a legal demand; Taken by
a person wanting compensation, payment, or reimbursement for a loss under a
contract, or an injury due to negligence. 2. Amount a
claimant demands thelawdictionary.org Elina Semykina) |
bring a claim against | предъявлять иск к (Stas-Soleil) |
bring a court action | обратиться в суд (for; c иском о Евгений Тамарченко) |
bring a criminal to justice | предать преступника суду |
bring a criminal to justice | отдать преступника в руки правосудия |
bring a matter into court | передавать дело в суд |
bring a matter to a close | закрыть дело (We are, however, prepared to reach a compromise to bring this matter to a close. 4uzhoj) |
bring a prosecution | возбуждать уголовное преследование |
bring a prosecution | возбудить уголовное преследование |
bring a suit | предъявить иск |
bring a suit | возбудить иск |
bring a suit | возбуждать дело тяжбу |
bring a suit | возбудить тяжбу |
bring a verdict | выносить вердикт |
bring a witness | представить свидетеля |
bring a witness | препроводить свидетеля (к следователю, в суд) |
bring a witness | выставить свидетеля |
bring a writ | вручить судебный приказ |
bring accusation | обвинить |
bring accusation against | обвинять |
bring an action | подавать в суд |
bring action | предъявлять иск |
bring agreement to an early termination | расторгать договор (sankozh) |
bring agreement to an early termination | досрочно расторгать договор (sankozh) |
bring agreement to an early termination | досрочно прекращать действие договора (sankozh) |
bring an accusation against | предъявлять обвинение |
bring an accusation | выдвигать обвинение |
bring an action | заявить иск (предъявить, вчинить, возбудить) |
bring an action against | вчинять иск |
bring an action | возбудить иск |
bring an action | возбудить судебный процесс |
bring an action | вчинить иск |
bring an action | заявить иск (предъявить, вчинить, возбудить) |
bring an action against | предъявить иск кому-либо (someone) |
bring an action before the court | возбуждать уголовное дело в суде |
bring an indictment | предъявлять обвинительное заключение |
bring before a bail justice | доставить в суд для избрания меры пресечения (4uzhoj) |
bring before a bail justice to be dealt with according to law | доставить в суд для избрания меры пресечения (cause to be brought – если не самостоятельно ("обеспечить доставку") 4uzhoj) |
bring before the bar | обвинять |
bring before the bar | предавать суду |
bring before the court | предать суду |
bring censure | вынести порицание, осуждение |
bring charges | выдвигать обвинения |
bring criminal proceedings | открыть уголовное производство (against Morning93) |
bring evidence | предъявлять доказательства |
bring / file / institute a lawsuit against / over | начинать судебный процесс против кого-либо (someone tavost) |
bring forth a confession | делать признание |
bring forward | выдвигать (предположение) |
bring forward | перенести на следующую страницу |
bring forward | перенести на более ранний срок |
bring forward a proof | представлять доказательства |
bring in | выносить (решение) |
bring in | вносить (на рассмотрение) |
bring in | вводить (о нормах и т. п.) |
bring in a bill | вносить законопроект |
bring in a lawsuit | возбуждать иск против |
bring in a lawsuit | возбуждать иск (against; против) |
bring in custody | арестовывать |
bring in evidence | представить в качестве доказательства |
bring in guilty | признать виновным |
bring in line with | привести в соответствие (Leonid Dzhepko) |
bring something in line with the legislation | привести в соответствие с законодательством (Natalia-St) |
bring in the evidence to trial | представлять в суд вещественные доказательства |
bring indictment | представить обвинительный акт (большому жюри) |
bring indictment | представлять обвинительный акт |
bring information | доносить (о совершении преступления) |
bring information | заявлять об обвинении |
bring into accord | согласовывать |
bring into accord | приводить к согласию |
bring into account | сообщить (surviving spouse or issue of the intestate are required to bring into account the value of any benefits given to them under the will 4uzhoj) |
bring into compliance with | привести в соответствие с (Jenny1801) |
bring into force | вводить в действие (Companies Act 2006 was brought into force in stages 4uzhoj) |
bring into force | ввести в действие (Denis Lebedev) |
bring into line with | приводить в соответствие с |
bring into the court | представлять в суде (дело) |
bring into the court | предать суду |
bring into the proceedings | привлечь к участию в деле (Elina Semykina) |
bring into the proceedings as a non-party intervener | привлечь к участию в деле в качестве третьего лица, не заявляющего самостоятельных требований на предмет спора (Leonid Dzhepko) |
bring something into the property | передавать что-либо в собственность (Alexander Matytsin) |
bring lawsuit | возбуждать дело (Александр_10) |
bring legal action | возбудить судебный иск |
bring money into court | вносить деньги в депозит суда |
bring non compos | признавать невменяемым |
bring non compos mentii | признавать невменяемым |
bring on a case | рассмотреть дело (Andrey Truhachev) |
bring on a case | рассматривать дело (Andrey Truhachev) |
bring proceedings | Предпринимать процессуальные действия (Example: Consumers can bring proceedings in their own country when companies are considered to have pursued commercial or professional activities in that country or by any means "directed" activities at that country. (Из зарубежных нормативных актов) (Возможный перевод: Потребители могут предпринимать процессуальные действия в своей собственной стране в тех случаях, когда считается, что компании занимались в ней коммерческой или профессиональной деятельностью или каким-то образом "руководили" в ней деятельностью. Пазенко Георгий) |
bring proceedings | предъявлять иск (yo) |
bring proceedings against | привлекать к ответственности (proceedings for contempt of court may be brought against anyone who makes a false statement sankozh) |
bring proceedings in rem to obtain conservative seizure | возбудить имущественный иск о принятии обеспечительных мер в виду наложения ареста на имущество (Andy) |
bring prosecutions of elites' corruption | расследовать дела о коррупции в высших эшелонах власти (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
bring something into force | придать юридическую силу (if a new law, rule, change etc is brought into force, it starts to exist Wolverine9) |
bring suit against | возбудить предъявить иск в отношении против (someone – кого-либо alex) |
bring suit to | возбудить предъявить иск в пользу (someone – кого-либо alex) |
bring the appeal | подавать апелляцию (напр., to defend a principle we believe is fundamental to our national security – that ... ; англ. цитата приводится из репортажа BBC News Alex_Odeychuk) |
bring the charge | предъявлять обвинение |
bring to an account | призывать к ответу |
bring to bankruptcy | доводить до банкротства (Elena_afina) |
bring to bear | оказывать давление (Право международной торговли On-Line) |
bring to book | привлекать к ответу |
bring to book | привлекать к суду |
bring to book | привлекать к ответственности |
bring to book | зарегистрировать |
bring to book | занести в досье |
bring to justice | предать суду |
bring to justice | отдать в руки правосудия |
bring to justice | обвинять (trial) |
bring to justice | предать правосудию |
bring to responsibility | привлекать к ответственности |
bring to the brink | поставить на грань (Andrew052) |
bring to the information of the general public | довести общественности |
bring to the notice of the court | уведомлять о явке в суд |
bring to trial | предать суду |
bring to trial | предавать суду |
bring up | обвинять |
bring up | ставить на обсуждение |
bring up | привлекать к суду |
bring up | арестовывать |
bring someone up before court | привлечь к суду (Andrey Truhachev) |
bring someone up before court | привлекать к суду (Andrey Truhachev) |
bring up someone for trial | привлекать кого-либо к суду (Attlantyda) |
bring value to transactions | повышать эффективность сделок (Kovrigin) |
bringing a case before the bar | предающий суду |
bringing a case before the bar | предавание суду |
bringing a case before the court | подающий в суд |
bringing a case before the court | подача в суд |
bringing a prosecution | возбуждающий уголовное преследование |
bringing a prosecution | возбуждение уголовного преследования |
bringing a suit | возбуждающий тяжбу |
bringing accused to trial | предание обвиняемого суду |
bringing action | предъявляющий иск |
bringing action | предъявление иска |
bringing before competent authority | доставление в компетентный правоохранительный орган (vleonilh) |
bringing in a bill | вносящий законопроект |
bringing in a bill | внесение законопроекта |
bringing indictment | представляющий обвинительный акт |
bringing into hotchpot | сличение имущественной массы, предназначенной к разделу |
bringing legal action | возбудивший судебный иск |
bringing money into court | вносящий деньги в депозит суда |
bringing of an accusation | возведение обвинения |
bringing the matter before the court | обращение в суд (Пособие "" Tayafenix) |
bringing to court | привод |
bringing to responsibility | привлечение к ответственности (Leonid Dzhepko) |
bringing to trial | предание суду |
brought into | согласование |
censure to bring | вынести порицание |
censure to bring | вынести осуждение |
data on person brought to trial | данные о подсудимом |
grounds for bringing criminal case | основание к привлечению уголовного дела |
in the case of repeated bringing of visitor | в случае повторного привода посетителя |
limitation for bringing to criminal responsibility | давность привлечения к уголовной ответственности |
personality data on the person brought to trial | данные о личности подсудимого |
sign applications for bringing protests | подписывать заявления об опротестовании (Serge1985) |
time limit for bringing claims | сроки предъявления требований (Leonid Dzhepko) |
unfounded bringing to responsibility | необоснованное привлечение к ответственности |