English | Russian |
a body of | совокупность (Alex_Odeychuk) |
Address of the registering body | Адрес регистрирующего органа (Konstantin 1966) |
agreement on delegation of authority of sole executive body | договор о передаче полномочий единоличного исполнительного органа (компании Leonid Dzhepko) |
arrest the body of offender | арестовать преступника (не советую использовать это словосочетание, похоже что термин очень устарел, могут не понять о чём идет речь GuyfromCanada) |
body of an instrument | главная часть документа (основная) |
body of an instrument | основной текст документа |
body of an instrument | главная часть документа (основная) |
body of an instrument | основная часть документа |
body of common law | свод норм общего права (Alex_Odeychuk) |
body of evidence | совокупность доказательств |
body of evidence | состав преступления ([New Latin corpus dēlictī : Latin corpus, body, collection of facts + Latin dēlictī, genitive of dēlictum, crime.]) |
body of inquiry | следственный орган |
body of inquiry | орган дознания (vp_73) |
body of justice | основные принципы правосудия |
body of law | свод норм права (Alex_Odeychuk) |
body of law | корпус права (4uzhoj) |
body of laws | совокупность правовых норм |
body of legal rulings | свод правовых постановлений (Alex_Odeychuk) |
body of legislation | законодательный орган |
body of legislation | свод законодательства (в Таможенном кодексе ЕС 2008 в п. 2 ст. 4 чётко прослеживается именно некая упорядоченная совокупность правовых актов, а не законодательный орган Жамкочьян) |
body of local self government | орган местного самоуправления (MichaelBurov) |
body of men | группа людей |
body of precedent | массив прецедентов (Ying) |
body of precedent | свод прецедентов (Ying) |
body of pre-trial investigation | орган досудебного расследования (ROGER YOUNG) |
body of principles | свод принципов |
Body of Principles for the Protection of All Persons under Any Form of Detention or Imprisonment | Свод принципов защиты всех лиц, подвергаемых задержанию или заключению в какой бы то ни было форме |
body of rule | Сборник правил (intao) |
body of specification | основная часть описания изобретения |
body of state power of a constituent of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
body of state power of a subject of the Russian Federation | орган государственной власти субъектов Российской Федерации (MichaelBurov) |
body of the agreement | основная часть соглашения (aldrignedigen) |
body of the crime | состав преступления (Право международной торговли On-Line) |
body of the instrument | текст документа |
body of the treaty | основная часть договора |
body of trusteeship and guardianship | орган опеки и попечительства (Val Voron) |
body of water | водное пространство |
body with carriage of the criminal process | орган, ведущий уголовный процесс (Eoghan Connolly) |
build up a body of law | совершенствовать нормативно-правовую базу (Alex_Odeychuk) |
Certification Body of quality management systems | орган по сертификации систем управления качеством (ROGER YOUNG) |
child of body | ребёнок по происхождению (от данного лица) |
federal executive body in charge of control and supervision in the area of taxes and levies | федеральный орган исполнительной власти, уполномоченный по контролю и надзору в области налогов и сборов (ВолшебниКК) |
free access to all areas of celestial bodies | свободный доступ во все районы небесных тел |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | что никто не может быть задержан (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | лишён свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | которые предусмотрены УПК (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body" | личная неприкосновенность означает (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart) |
head of an investigative body | РСО (руководитель следственного органа Сузанна Ричардовна) |
heir of the body | наследник по происхождению |
heir of the body | наследник по нисходящей линии |
member of executive body | сотрудник учреждения исполнительной власти |
member of judicial body | член суда |
member of judicial body | судья |
member of legislative body | член легислатуры |
member of legislative body | законодатель |
member of the body | орган человеческого тела |
Name of the registering body | Наименование регистрирующего органа (Konstantin 1966) |
Notification of the registering body on amendments being made to the constituent instruments of legal entity | Уведомление регистрирующего органа о внесении изменений в учредительные документы юридического лица (Konstantin 1966) |
recognize the importance of a predictable and established body of law | признавать значение предсказуемого и устоявшегося свода норм права (Alex_Odeychuk) |
rough | состав правонарушения (Corpus delicti – Literally, the body of the offence or crime, i. e. the substantial fact that a crime has been committed by some one. aldrignedigen) |
seize the body of a person | задержать само лицо (а не его имущество) |
taking of the body | арест (кого-либо) |
vast body of customary law | обширный свод норм обычного права |
witness of inquest of a body | понятой при производстве дознания в отношении человеческого трупа |