DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Beverage | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abstinence from alcoholic beveragesвоздержание от спиртных напитков (slitely_mad)
trd.class.agents involved in the sale of food, beverages and tobaccoдеятельность агентов по оптовой торговле пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями (ОКВЭД код 46.17 europa.eu 'More)
lawAlcohol Beverage Control Boardсовет по контролю над спиртными напитками
food.ind.alcohol-free beverageбезалкогольный напиток
gen.alcoholic beverageалкогольсодержащий напиток (wikipedia.org Lena Nolte)
lawalcoholic beverageкрепкий напиток
lawalcoholic beverageспиртной напиток
tech.alcoholic beverageспиртосодержащий напиток
Gruzovikalcoholic beverageпитейное
gen.alcoholic beverageалкогольный напиток (Franka_LV)
gen.Alcoholic Beverage Controlконтроль за спиртными напитками
tech.alcoholic beverage industryликеро-водочная промышленность
Makarov.alcoholic beverage industryликерно-водочная промышленность
Makarov.alcoholic beverage industryликеро-водочное производство
gen.alcoholic beverage industryпроизводство алкогольных напитков (6j)
food.ind.alcoholic beverage manufacturingпроизводство спиртных напитков (Ying)
gen.alcoholic beverage marketрынок алкогольной продукции (bookworm)
econ.alcoholic beverage producerпроизводитель спиртных напитков (В. Бузаков)
econ.alcoholic beverage producerпроизводитель алкогольных напитков (В. Бузаков)
chem.alcoholic beveragesспиртные напитки
Gruzovik, acl.alcoholic beveragesспиртные
gen.alcoholic beveragesгорячительные напитки (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013. Jmcvay)
Makarov.alcoholic beveragesалкогольные напитки
food.ind.alcoholic beveragesликеро-водочные изделия (Alex_Odeychuk)
gen.alcoholic beveragesалкогольная продукция (Alexander Demidov)
gen.alcoholic beverages and tobaccoалкоголь и табак (triumfov)
gen.alcoholic beverages storeалкомаркет (rechnik)
gen.alcoholic beverages, strong drinksгорячительные напитки (Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Jmcvay)
alum.aluminum beverage canалюминиевая банка для напитков (Traktat Translation Agency)
gen.American Beverage AssociationАмериканская ассоциация производителей напитков (Andrew052)
gen.Aseptic Cartons Beveragesбезалкогольные напитки в асептической упаковке из картона (Sayapina)
food.ind.baby beverageдетский напиток
Makarov.banana milk-based beveragesбананово-молочные напитки
Makarov.basis of this beverage is milkэтот напиток делается на молоке
gen.beer or beer-based beveragesпиво и напитки, изготавливаемые на его основе (ABelonogov)
food.ind.beet table beverageсвекольный столовый напиток
adv.beverage advertisingреклама напитков
tech.Beverage aerialантенна Бевереджа
tech.Beverage aerialволновая антенна
tech.Beverage aerialантенна Бевериджа
winemak.beverage alcoholэтиловый спирт для производства спиртных напитков
winemak.beverage alcoholпищевой спирт
food.ind.beverage alcoholспирт для спиртных напитков
cook.beverage alcoholспирт для производства спиртных напитков
telecom.Beverage antennaантенна бегущей волны
Gruzovik, antenn.Beverage antennaлучевая антенна (a long-wire receiving antenna mainly used in the low frequency and medium frequency radio bands, invented by Harold H. Beverage in 1921)
tech.Beverage antennaоднопроводная антенна бегущей волны
telecom.Beverage antennaантенна типа "Беверидж"
phys.Beverage antennaантенна Бевериджа
el.Beverage antennaантенна Бевереджа
Gruzovik, antenn.Beverage antennaволновая антенна
Makarov.beverage basesполуфабрикаты для напитков (плодово-ягодные соки или их концентраты)
pack.beverage bottleбутылка для напитков
tech.beverage canбанка с безалкогольным напитком
Makarov.beverage cansбанки из-под напитков
Makarov.beverage compositionсостав напитка
Makarov.beverage compositionкомпозиция напитка
tech.beverage concentrateсухой концентрат для производства напитков
refrig.beverage containerсосуд для напитков
refrig.beverage containerконтейнер для напитков
product.beverage containersтара (footzker)
refrig.beverage coolerхолодильная камера для напитков
refrig.beverage coolerаппарат для охлаждения напитков
refrig.beverage coolhouseохлаждение напитков
bev.beverage cropкультура для производства напитков
brit.beverage dispensersавтомат для продажи напитков (imiplc.com вася1191)
tech.beverage foodsнапитки
adv.beverage industryпромышленность безалкогольных напитков
Makarov.beverage industryпроизводство напитков
obs.beverage made of fruitsводица
Gruzovik, obs.beverage made of fruits, spices, and alcoholводица
gen.beverage managementБарное дело и организация работы сомелье (как вариант 4uzhoj)
busin.beverage marketрынок напитков
adv.beverage mixerсмеситель для напитков
food.ind.beverage packagingупаковка для напитков (VladStrannik)
ecol.beverage packagingтара для напитков (ambassador)
cook.beverage powderсухой напиток
Makarov.beverage processing industryпивоваренная промышленность
gen.beverage productпитьевой продукт (WiseSnake)
automat.beverage productionпроизводство напитков (ssn)
automat.beverage production lineлиния производства напитков (ssn)
trd.class.beverage serving activitiesподача напитков (ОКВЭД код 56.3 europa.eu 'More)
food.ind.beverage spiritспирт для спиртных напитков
winemak.beverage spiritэтиловый спирт для спиртных напитков
refrig.beverage storage drawerсосуд для хранения напитков
food.ind.beverage syrupсироп для приготовления напитков
busin.beverage taxналог на продажу напитков
winemak.Beverage Testing InstituteИнститут экспертизы спиртных напитков (BTI; США baletnica)
avia.beverage trolleyтележка для напитков
Makarov.beverage waterвода для приготовления напитков
food.ind.beverage whitenerзабеливатель для напитков
winemak.beverage wineпотребительское вино (предназначенное исключительно для потребления, а не для дистилляции или других технологических целей baletnica)
UN, NCLbeverages and tobaccoнапитки и табак (4 Rev. UN Standard International Trade Classification un.org 'More)
busin.beverages and tobaccoнапитки и табачные изделия
bev.beverages saturated with gasesнасыщенные газами напитки (Ivan Pisarev)
tech.blend a beverageкупажировать напиток
adv.blended beverageкупажированный напиток
tech.bottle a beverageразливать напиток по бутылкам
refrig.bottle beverage refrigerated dispenserохлаждаемый автомат для продажи напитков в бутылках
cook.cacao milk beverageкакао-молочный напиток
cook.cacao-milk beverageкакао-молочный напиток
adv.carbonated beverageгазированный напиток
slangcareful, man, there's a beverage hereполегче, приятель (VLZ_58)
food.ind.carton packages for beveragesкартонная упаковка для напитков (Allin)
food.ind.chocolate beverageшоколадный напиток
cook.chocolate-milk beverageшоколадно-молочный напиток
food.ind.citrus beverageцитрусовый напиток
food.ind.clear beverageпрозрачный напиток
food.ind.clear beverage emulsionэмульсия для осветления безалкогольных напитков
food.ind.cloudy beverageзамутненный напиток
food.ind.cloudy beverage emulsionэмульсия для замутнения безалкогольных напитков
tech.cocoa beverageнапиток из какао
org.name.Code of Practice for the Prevention and Reduction of Patulin Contamination in Apple Juice and Apple Juice Ingredients in other BeveragesОбщий стандарт по предотвращению и уменьшению степени загрязнения патулином яблочного сока и его ингредиентов в других напитках
food.ind.coffee beverageкофейный напиток
adv.cold beverageхолодный напиток (потребляемый в холодном виде)
Makarov.congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beveragesдобавки придают напитку особый вкус, запах и цвет
gen.congeners contribute special characteristics of taste, aroma, and colour to the beveragesдобавки придают напитку особый вкус, аромат и цвет
formalconsume alcoholic beveragesупотреблять спиртные напитки (Legal age for possessing and consuming alcoholic beverages is 21. • The consumption of alcoholic beverages is prohibited in all public areas. 4uzhoj)
formalconsumption of alcoholic beveragesупотребление спиртных напитков (Legal age for possessing and consuming alcoholic beverages is 21. • The consumption of alcoholic beverages is prohibited in all public areas. 4uzhoj)
product.consumption of alcoholic beveragesупотребление алкогольных напитков (Yeldar Azanbayev)
food.ind.cooling beverageпрохладительный напиток (skaivan)
food.ind.dessert beverageдесертный напиток
food.ind.diabetic beverageнапиток для диабетиков
food.ind.dietetic beverageдиетический напиток
food.ind.distilled beverageнапиток, полученный перегонкой
gen.distilled beveragesликёро-водочные изделия (Denis Lebedev)
gen.distilled beveragesликёро-водочная продукция (nyasnaya)
Gruzovikdrink a glassful of beverage in one gulpвыпивать одним духом
adv.dry beverageсухой концентрат (для приготовления безалкогольных напитков)
adv.dry bottled beverage cabinetларь для охлаждения напитков в бутылках
refrig.dry bottled beverage coolerсухой охладитель напитков в бутылках
cook.dry fruit beverageсухой фруктовый напиток
inf.effervescent beverageшипучка (ВосьМой)
food.ind.effervescent beverageгазированный напиток
bev.effervescent beverageшипучий напиток (ВосьМой)
inf.effervescent beverageгазировка (ВосьМой)
tech.effervescent beverage tabletтаблетка сухого шипучего напитка
sport.electrolyte beverageнапитки с электролитами (Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration. kirobite)
sport.electrolyte beverageизотоник (Drinking water and electrolyte beverages can help reduce symptoms related to dehydration. kirobite)
Gruzovik, obs.exclusive right of producing and selling of alcoholic beveragesпропинация (исключительное право на курение вина и варку пива, а также торговлю ими в определенной местности)
obs.exclusive right of producing and selling of alcoholic beveragesпропинация
food.ind.fermented beverageнапиток, полученный при брожении
winemak.fermented beverageнапиток, полученный путём ферментации
Makarov.filtration as a quality assurance technology in the production of beveragesобеспечение высокого качества напитком путём их высококачественной фильтрации
food.ind.foam-forming solid beverageсухой концентрат
hotelsFood and Beverageпредприятия питания (H-Jack)
gen.food and beverageпищевые продукты (Johnny Bravo)
gen.food and beverageресторанное обслуживание (sankozh)
hotelsfood and beverageпитание (как пункт в статье расходов, в чеке Soulbringer)
hotelsfood and beverageпитание и напитки (igisheva)
gen.food and beverageслужба питания (гостиницы sankozh)
gen.food and beverage facilityобъект общественного питания (Ремедиос_П)
geogr.food and beverage industryпищевкусовая промышленность
gen.food and beverage industryпищевая промышленность (Wif)
hotelsFood and beverage Managerменеджер службы питания или ресторана (Сардарян Арминэ)
food.ind.Food and Beverage Manufacturingпроизводство продуктов питания и напитков (vlad-and-slav)
hotelsfood and beverage outletпредприятие питания ('More)
archit.food and beverage outletsрозничные предприятия питания (в гостинице)
archit.food and beverage outletsпункты продажи продуктов питания и напитков
trd.class.food and beverage service activitiesдеятельность по предоставлению продуктов питания и напитков (ОКВЭД код 56 europa.eu 'More)
hotelsFood and BeveragesРесторанная служба (inplus)
busin.Food and Beverages Supervisorметрдотель администратор зала (ресторана Andy)
inet.Food – BeverageЕда и напитки (ssn)
fin.food, beverage and tobacco industryпроизводство продовольствия, напитков и табачных изделий
fin.food, beverages and tobaccoпродовольствие, напитки и табачные изделия
industr.food, beverages and tobacco industryпроизводство продовольствия, напитков и табачных изделии
busin.food, beverages and tobacco industryпроизводство продовольствия, напитков и табачных изделий
food.ind.fountain beverageсм. fountain drink (Баян)
food.serv.free flow of beveragesнапитки в неограниченном количестве (возможность употребления напитков без дополнительной оплаты и без ограничения по количеству sankozh)
adv.Freshelizing tonic beverageОсвежающий тонизирующий напиток (Konstantin 1966)
adv.fruit beverageплодово-ягодный напиток
adv.fruit juice beverageнатуральный плодово-ягодный напиток
food.ind.fruit-flavored carbonated beverageгазированный напиток на натуральном плодово-ягодном соке
food.ind.Full strength beveragesВысококонцентрированные напитки (Wolfskin14)
Gruzovik, obs.gained from the sale of alcoholic beveragesпропойный
trd.class.growing of beverage cropsвыращивание культур для производства напитков (Код ОКВЭД 01.27 кофе, чай, мате, какао, прочие культуры для производства напитков europa.eu 'More)
cook.honey beverageмедовый напиток
food.ind.hot beverageгорячий напиток
gen.hot beverage made of brandy with burnt sugar and spicesжжёнка
gen.hot beverage made of rum with burnt sugar and spicesжжёнка
busin.hot beveragesгорячие напитки
econ.industry of non-alcoholic beveragesпромышленность безалкогольных напитков
Gruzovikintoxicating beverageхмельное
gen.intoxicating beverageхмельной
obs., inf.intoxicating beverageхмелина
obs.intoxicating beverageхмельный
Gruzovik, acl.intoxicating beverageхмель
Gruzovik, obs.intoxicating beverageхмелина
gen.intoxicating beverageхмель
food.ind.low-alcohol beverageслабоалкогольный напиток (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.made from the sale of alcoholic beveragesпропойный
winemak.malt beverageлюбой алкогольный напиток крепостью 0,5-8% об., приготовленный методом соложения и ферментации
cook.malt beverageсолодовый напиток
trd.class.manufacture of beveragesпроизводство напитков (ОКВЭД – 11 europa.eu 'More)
trd.class.manufacture of machinery for food, beverage and tobacco processingпроизводство машин и оборудования для производства пищевых продуктов, напитков и табачных изделий (ОКВЭД код 28.93 europa.eu 'More)
trd.class.manufacture of other non-distilled fermented beveragesпроизводство прочих недистиллированных напитков из сброженных материалов (ОКВЭД Код 11.04: europa.eu 'More)
tech.Meets FDA compliance for food and beverage contactСоответствие требованиям Управления по контролю за продуктами и лекарствами США к изделиям, контактирующим с пищевыми продуктами (Johnny Bravo)
food.ind.milk beverageмолочный напиток
Makarov.milk-based beveragesнапитки на молоке
brew.mixed beer-based beveragesпивные смешанные напитки (Ying)
winemak.mixed beverageнапиток, представляющий собой смесь нескольких компонентов
abbr.NA beverageбезалкогольные напитки (non-alcoholic beverage draugwath)
gen.non-beverage alcoholнепитьевой алкоголь (продукт содержащий этиловый спирт, не предназначенный для питья, гидролизный, синтетический jagr6880)
lawnon-alcoholic beverageбезалкогольный напиток
tech.nonalcoholic beverageбезалкогольный напиток
gen.non-carbonated beverageнегазированный напиток (Andrew052)
gen.non-intoxicant beverageбезалкогольный напиток (Anglophile)
trd.class.non-specialised wholesale of food, beverages and tobaccoторговля оптовая неспециализированная пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями (ОКВЭД код 46.39 europa.eu 'More)
adv.nutritive beverageнапиток питательной ценности
chess.term.offer a beverage after a gameпредложить сопернику выпить после партии
food.ind.orange-juice beverageнапиток на основе апельсинового сока
gen.party with food and beverageвечеринка с едой и напитками (Soulbringer)
gen.play beverageдать на водку
food.serv.potable beverageпригодный для питья напиток
cust.preparations containing cocoa for making beveragesготовые изделия, содержащие какао и предназначенные для производства или приготовления напитков ('More)
food.ind.probiotic drinks/beveragesпробиотические напитки (Ying)
food.ind.ready-to-drink beverageготовый к потреблению напиток
adv.ready-to-drink beverageнапиток, готовый к употреблению
gen.refreshment beverageпрохладительный напиток (Andrew052)
trd.class.retail sale in non-specialised stores with food, beverages or tobacco predominatingторговля розничная преимущественно пищевыми продуктами, включая напитки, и табачными изделиями в неспециализированных магазинах (ОКВЭД код 47.11 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of beverages in specialised storesторговля розничная напитками в специализированных магазинах (ОКВЭД код 47.25 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale of food, beverages and tobacco in specialised storesторговля розничная пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями в специализированных магазинах (ОКВЭД 2 код 47.2 europa.eu 'More)
trd.class.retail sale via stalls and markets of food, beverages and tobacco productsторговля розничная в нестационарных торговых объектах и на рынках пищевыми продуктами, напитками и табачной продукцией (ОКВЭД код 47.81 europa.eu 'More)
food.ind.solid beverageсухой концентрат
cook.sour milk beverageкисло-молочный напиток
gen.soy beverageсоевое молоко (Muslimah)
Gruzovik, inf.sparkling beverageшипучка
gen.sparkling beverageшипучее
Gruzovikspend on beveragesнапить (pf of напивать)
gen.spend on beveragesнапивать
winemak.spirituous beverageспиртной напиток
winemak.spirituous beverageалкогольный напиток
market.sports beveragesспортивные напитки (Ying)
Gruzovik, inf.squandering on alcoholic beveragesпропитие
adv.still beverageнегазированный напиток
food.ind.still beverage fillerразливочная машина для негазированных напитков
gen.strong alcoholic beverageкрепкий алкогольный напиток (И. Петрошенок)
food.ind.strong beverageкрепкий напиток (Acruxia)
market.sugar-sweetened beverageнапиток с содержанием сахара (Andrew052)
Gruzovik, hist.supplier of beveragesсытник
gen.sweetened beveragesсладкие напитки (tania_mouse)
food.ind.synthetic essence beverageнапиток из синтетической эссенции
food.ind.table beverageстоловый напиток
food.ind.tea beverageчайный напиток
food.ind.tea beverage vinegarчайный уксус
Makarov.the basis of this beverage is milkэтот напиток делается на молоке
Makarov.the basis of this beverage is wineоснову этого напитка составляет вино
food.ind.tomato table beverageтоматный столовый напиток
adv.tonic beverageтонизирующий напиток
ecol.used beverage canиспользованная банка из-под напитка
alum.used beverage cansиспользованные банки из-под напитков (aivanov)
winemak.vinous beverageнапиток на основе вина
winemak.vinous beverageвинный напиток
food.ind.vitaminized beverageвитаминизированный напиток
Gruzovik, inf.waste of money on alcoholic beveragesпропой
Gruzovik, inf.wasting on alcoholic beveragesпропитие
food.ind.whey beverageнапиток из молочной сыворотки
food.serv.whey soy beverage powderпорошок из питьевой соевой сыворотки
trd.class.wholesale of beveragesторговля оптовая напитками (ОКВЭД код 46.34 europa.eu 'More)
trd.class.wholesale of food, beverages and tobaccoторговля оптовая пищевыми продуктами, напитками и табачными изделиями (ОКВЭД 2 код 46.3 europa.eu 'More)
winemak.winy beverageвинный напиток (trinity-hf)