English | Russian |
ash balls | шаровидные скопления золы |
Austin went on knocking the bagatelle balls about | Остин продолжал гонять бильярдные шары |
Austin went on knocking the bagatelle-balls about | Остин продолжал гонять бильярдные шары |
ball chuck | оправа твёрдомера для шарикового наконечника |
ball cleaner | шарик для очистки (сит) |
ball cleaning | очистка сит посредством шариков |
ball cleaning | очистка посредством шариков |
ball crossed the line | мяч перешёл черту |
ball crossed the line | мяч за чертой |
Ball-Goodwin-Morton reaction | реакция Болла-Гудвина-Мортона |
ball governor | регулятор типа Уатта |
ball-hardness testing machine | прибор для определения числа твёрдости по Бринелю |
ball head handle | рукоятка с шаровой головкой |
ball impression | отпечаток от шарика (напр., при определении твёрдости вдавливанием) |
ball impression | лунка от шарика (напр., при определении твёрдости вдавливанием) |
ball indentation test | определение твёрдости по Бринеллю |
ball indentation test | испытание на твёрдость по Бринелю |
ball of roots | клубок корней |
ball of string | клубок бечёвки |
ball-park figure | сумма, установленная на глазок |
ball plant | растение с комом земли |
ball-point pen | авторучка (шариковая) |
ball rebound test | определение твёрдости по отскоку шарика |
ball rebounded from his racket into the net | мяч отскочил от его ракетки в сетку |
ball seating action valve | пневмоаппарат с шаровым клапаном |
ball seating action valve | гидроаппарат с шаровым клапаном |
ball shear action valve | пневмоаппарат с шаровым золотником |
ball shear action valve | гидроаппарат с шаровым золотником |
ball socket adjuster | вилка для крепления деталей |
ball struck the wall and bounded back to me | мяч ударился об стену и отскочил обратно ко мне |
ball structure | структура шарового угля |
ball support | суппорт на шариковых направляющих |
ball the jack | вести себя рискованно |
ball the jack | вести себя, не обращая ни на что внимания |
ball the jack | очень быстро ехать |
ball the jack | вести себя опрометчиво |
ball thrust hardness test | определение твёрдости по Бринеллю |
ball thrust hardness test | определение твёрдости вдавливанием шарика |
ball up | нагартовывать |
ball watering | полив струёй, направленной вверх |
balls up | вызывать неразбериху |
balls up | портить |
balls up | срывать (дело, план) |
balls up | вызывать путаницу |
balls up | сбивать с толку |
balls up | путать |
break one's balls | пудрить мозги |
break one's balls | нанести удар ниже пояса |
bunt balls | споры головни |
clay ball | катун |
clay ball | окатыш |
earth-balls | трюфели (грибы) |
fern-balls | сухие корневища папоротника |
fur balls, fur fringe, and fur tails seem the most usual finish on all mantles | меховые помпончики, меховая оторочка или меховые хвостики считаются наиболее подходящим завершением любой накидки |
have balls | уметь добиваться своего |
have balls | быть настоящим мужчиной |
have someone by the balls | полностью подчинить (кого-либо) |
his highfalutin manners are enough to gripe anyone's balls | его напыщенные манеры любого могут вывести из себя |
make a total balls-up of the accounts | напутать в счетах |
make balls of something | запутать |
make balls-up of something | запутать |
mole ball | ядро |
mould the cheese mixture into small balls or ovals | слепите из сырной массы шарики или кусочки в форме овала |
one of the greatest and most effective balls is the "bean ball" | один из самых эффектных ударов – это удар головой |
polystyrene foam balls | пенополистирольные шарики (заполнитель для легкого бетона) |
polystyrene foam balls | зерна пенополистирола (заполнитель для легкого бетона) |
smut balls | споры головни |
snow balls of irregular form | снегоподобные ядра неправильной округлой формы |
spore balls | комочки спор |
the balls should not be more than one-twentieth of an inch in diameter | шары не должны превышать одну двадцатую дюйма в диаметре |
the three golden balls | вывеска на лавке ростовщика |
the whole trip was a complete balls-up | вся поездка закончилась полным провалом |
two balls clash together, but, by virtue of their elasticity, they quickly recoil | два мяча сталкиваются друг с другом, но в силу своей упругости быстро отскакивают друг от друга |
white, opaque snow balls of irregular form, precipitating at a temperature of about 0 grad. C | матово-белые снегоподобные ядра неправильной округлой формы, выпадающие при температуре около 0 град. C |