DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Badly | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his lifeпассажир так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь
gen.ache badlyсильно и т.д. болеть (cruelly, terribly, sharply, dully, etc.)
gen.age badlycильно постареть (arlena)
gen.badly appointed houseплохо обставленный дом
gen.badly beatenсильно избитый
comp.badly-behavedнестабильный (badly-behaved programm – плохо себя зарекомендовавшая программа; badly-behaved application – приложение работающее со сбоями; badly-behaved function – нестабильная функция immortalms)
gen.badly behavedневоспитанный (linton)
geol.badly broken groundочень разрушенная порода
gen.badly bruiseсильно ушибить (lexicographer)
gen.badly-burntсильно обгоревший (Anglophile)
gen.badly chafedстёртый
gen.badly chafedсодранный
Gruzovikbadly-contortedсильносмятый
gen.badly contortedсильносмятый
Gruzovikbadly-crushedсильносмятый
gen.badly crushedсильносмятый
gen.badly cup upподавлен (Interex)
gen.badly cut upподавлен (Interex)
Игорь Мигbadly decomposed bodyсильно разложившееся тело
gen.badly downизмученно
Makarov.badly drainedс плохой системой канализации
Makarov.badly drainedплохой системой канализации
Makarov.badly eroded landsсильно эродированная земля
geol.badly faultedсильно нарушенный сбросами
Gruzovikbadly-faultedсильнонарушенный
gen.badly faultedсильнонарушенный
Makarov.badly fouled groundсильно загрязнённый участок
gen.badly-hitсерьёзно пострадавший (Anglophile)
gen.badly-hitсильно пострадавший (Anglophile)
gen.badly hurtсильно повредить (ART Vancouver)
gen.badly hurtсильно поранить (ART Vancouver)
gen.badly injuredсильно повреждённый
gen.badly injuredискалеченный
Gruzovikbadly-injuredтяжелораненый
gen.badly injuredтяжелораненый
gen.badly kept gardenзапущенный сад
gen.badly kept gardenзаброшенный сад
gen.badly kept roadдорога, которую не ремонтируют
gen.badly-knottedплохо завязанный (о галстуке bookworm)
gen.badly lackingиспытывающий острый недостаток
gen.badly mauled by a bearсильно помятый медведем
Игорь Мигbadly neededв котором ощущается острая потребность
gen.badly neededкрайне необходимый (контекстуальный перевод; Business Week Alex_Odeychuk)
gen.badly neededпозарез необходимый (Andrey Truhachev)
gen.badly neededкрайне необходимый (Andrey Truhachev)
Игорь Мигbadly neededстоль необходимый
Игорь Мигbadly-neededтакой нужный
Игорь Мигbadly neededдавно назревший
Игорь Мигbadly neededназревший
Игорь Мигbadly neededчрезвычайно нужный
Игорь Мигbadly neededстоль остро необходимый
gen.badly neededкрайне нужный (Business Week Alex_Odeychuk)
Игорь Мигbadly neededв котором испытывается острая необходимость
Игорь Мигbadly needed restoration workнеотложные восстановительные работы
Gruzovikbadly-offнеобеспеченный
gen.badly offнеобеспеченный
Gruzovikbadly offв нужде
gen.badly off forиспытывать недостаток (sth., чего-л.)
gen.badly oiledплохо смазанный (bicycle; велосипед)
Gruzovikbadly-organizedнеблагоустроенный
Gruzovikbadly-organizedнеустроенный
gen.badly organizedнеустроенный
gen.badly organizedнеблагоустроенный
seism.badly organizedплохо организованный
vulg.badly packed kebabвлагалище
vulg.badly packed kebabпилотка
gen.badly paid situationнизко- оплачиваемая работа
gen.badly-runнеправильно эксплуатируемый (OLGA P.)
gen.badly-runплохо управляемый (OLGA P.)
gen.to be badly shakenбыть сильно потрясенным (kOzerOg)
gen.badly situated villageнеудачно расположенная деревня
gen.badly thought outплохо продуманный (This whole idea is badly thought out and partly baked. ArcticFox)
gen.badly timedне ко времени (stana)
Игорь Мигbadly understaffedхронически недоукомплектованный
Игорь Мигbadly understaffedстрадающий от нехватки персонала
gen.badly want to beбыть крайне заинтересованным в том, чтобы быть (New York Times Alex_Odeychuk)
gen.badly wornзатасканный (Mira_G)
gen.badly wornпотасканный (Mira_G)
gen.badly wornизношенный (Mira_G)
gen.badly woundedтяжелораненый
gen.badly woundedопасно раненный
gen.badly woundedтяжело раненный
gen.badly woundedтяжело раненый
gen.badly woundedтяжело ранен
avia.be badly and foremost in need ofнаиболее остро нуждаться (Konstantin 1966)
gen.be badly beaten in the streetбыть жестоко избитым на улице (The Telegraph, 2019 Alex_Odeychuk)
Gruzovikbe badly behavedизбаловать
gen.be badly much, completely, etc. bitten over the angling maniaсильно и т.д. «заболеть» рыбной ловлей (with his new hobby, over an actress, etc., и т.д.)
gen.be badly much, completely, etc. bitten over the angling maniaсильно и т.д. увлекаться рыбной ловлей (with his new hobby, over an actress, etc., и т.д.)
gen.be badly much, completely, etc. bitten with the angling maniaсильно и т.д. «заболеть» рыбной ловлей (with his new hobby, over an actress, etc., и т.д.)
gen.be badly much, completely, etc. bitten with the angling maniaсильно и т.д. увлекаться рыбной ловлей (with his new hobby, over an actress, etc., и т.д.)
gen.be badly damagedсильно пострадать (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver)
gen.be badly damagedполучить сильные повреждения (о здании: The Guildhall was mostly rebuilt in the 15th century and was restored after being badly damaged in the Second World War. ART Vancouver)
gen.be get badly seriously, considerably, partly, etc. damagedсильно и т.д. пострадать
gen.be badly hitпонести тяжёлый урон
gen.be badly hitсильно пострадать
gen.be badly hurtразбиться
gen.be badly hurtразбиваться
gen.be badly illбыть опасно больным
gen.be badly in needостро нуждаться (of ... – ... в чём-либо; англ. цитата приводится из статьи в газете Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
gen.be badly injuredполучить тяжёлую травму (lexicographer)
gen.be badly poorly leftполучить скудное наследство
gen.be badly poorly leftполучить маленькое наследство
gen.be badly leftполучить маленькое наследство
gen.be badly offбыть плохо (чем-либо)
gen.be badly offбыть в трудном положении
gen.be badly offсильно нуждаться
gen.be badly offзапутаться в делах
gen.be badly offнаходиться в дурных обстоятельствах
gen.be badly offочень нуждаться
gen.be badly offнуждаться
gen.be badly offбыть в трудном положении
gen.be badly offсильно нуждаться
gen.be badly placedзанимать плохое положение
gen.be badly warmly, coolly, courteously, kindly, etc. treatedподвергаться плохому и т.д. обращению
gen.be badly wornбыть сильно поношенным
gen.be badly wornбыть сильно потрёпанным
gen.be badly wrongжестоко ошибаться (grafleonov)
gen.beat up badlyсильно избить (My brother got attacked and beat up badly at Metrotown one month ago. Sunday night, 6pm as well. Police are on it but was also a random attack. Our justice system needs change! -- На моего брата напали и сильно избили в Метротауне (Reddit) ART Vancouver)
gen.begin to ache badlyразболеться
Gruzovikbegin to ache badlyразбаливаться (impf of разболеться)
gen.behave badlyплохо себя вести (wikipedia.org jodrey)
Gruzovikbehave badlyбаловаться
Gruzovikbehave badlyдурно вести себя
Gruzovikbite badlyискусать (pf of искусывать)
Gruzovikbite badlyискусывать (impf of искусать)
gen.bite badlyискусываться
gen.bring up badlyдать плохое воспитание (Andrey Truhachev)
gen.bring up badlyплохо воспитать (Andrey Truhachev)
Gruzovikbruise oneself badlyразбиться (pf of разбиваться)
gen.bruise oneself badlyразбиться
Gruzovikbruise oneself badlyразбиваться (impf of разбиться)
gen.bruise oneself badlyразбиваться
gen.burn one's tongue one's finger, etc. badlyсильно обжечь язык (и т.д.)
gen.copy badlyплохо и т.д. подражать (poorly, consciously, etc.)
gen.copy badlyплохо и т.д. воспроизводить (poorly, consciously, etc.)
gen.copy badlyплохо и т.д. копировать (poorly, consciously, etc.)
gen.crash badlyсильно разбиться
gen.cut one's finger smb.'s leg, etc. badlyсильно и т.д. поранить палец (slightly, cruelly, etc., и т.д.)
gen.cut one's finger smb.'s leg, etc. badlyсильно и т.д. порезать палец (slightly, cruelly, etc., и т.д.)
Makarov.cut one's leg badlyсильно порезать ногу
gen.damage badlyразбиться
gen.damage badlyразбить
Gruzovikdamage badlyразбить (pf of разбивать)
gen.damage badlyразбиваться
gen.damage badlyразбивать
Gruzovikdamage badlyразбивать (impf of разбить)
gen.depression hit them badlyкризис сильно на них отразился
gen.depression hit them badlyкризис жестоко ударил по ним
Makarov.do badlyдела идут неважно
gen.do badly atне преуспевать (smth., где-л.)
gen.do badly inне преуспевать (smth., в чём-л.)
gen.don't think badly of meне поминайте меня лихом
gen.don't think badly of meне поминайте лихом
gen.don't think badly of meне поминай меня лихом
gen.draw badlyхорошо и т.д. рисовать (quickly, cleverly, etc.)
gen.draw badlyхорошо и т.д. чертить (quickly, cleverly, etc.)
Makarov.dress badlyодеваться плохо
gen.eat badlyесть мало
gen.eat badlyесть без аппетита
Gruzovikend up badlyкончать дурно
gen.end up badlyкончить дурно
gen.end up badlyкончить плохо
gen.end up badlyплохо и т.д. кончить (quickly, etc.)
Gruzovikend up badlyкончать плохо
gen.end up badlyплохо кончить (quickly, etc. VLZ_58)
gen.fade badlyсильно и т.д. выцветать (easily, slightly, here and there, etc.)
gen.fade badlyсильно и т.д. линять (easily, slightly, here and there, etc.)
gen.fade badlyсильно и т.д. выгорать (easily, slightly, here and there, etc.)
Игорь Мигfar from badlyдалеко не плохо
Игорь Мигfare badlyбедствовать
Игорь Мигfare badlyнуждаться
gen.fare badlyне поздоровиться (Here then we gather, three warriors met some fourteen hundred years ago. There were two from Cheddleton, which was a Celtic colony, and one from the British colony at Abbey Green, or vice versa. Celt met Briton on horseback, and as it was on Ladderedge when a Stanlow of Stanlow, fought, on coming home from a fair with a neighbour, so it was on the Cheddleton road, still earlier. All three were killed, the horses fairing badly in the battle. The neighbours laid them side by side where they fell, covered them with stones, and set a cross over them, for they were, perhaps just Christians – only just both in time and temper. The horror of the battle could not be forgotten; it still clings to this spot. -- коням не поздоровилось в бою wordpress.com ART Vancouver)
gen.feel badly aboutплохо относиться к (smb., smth., кому́-л., чему́-л.)
gen.fruit trees take badly to the soilфруктовые деревья плохо акклиматизируются на этой почве
gen.fruits that ship badlyфрукты, плохо переносящие перевозку
gen.furnish a room badlyплохо обставлять комнату со
Makarov.gash one's chin badly when shavingсильно порезать подбородок при бритье
gen.get badly behindочень отставать
gen.get badly behindсильно отставать
gen.get beat up so badlyбыть жестоко избитым (Alex_Odeychuk)
Makarov.Grace missed him so badly that she almost pined away to nothingГрейс так тосковала по нему, что совсем зачахла
Makarov.having six children and no income the widow was badly situatedпри шестерых детях и без всякого дохода вдова сильно нуждалась
gen.having turned out badlyнеудачный
gen.he badly hurt his leg when he fellон серьёзно повредил ногу при падении
gen.he badly stuttersон сильно заикается
gen.he behaved badlyон нехорошо себя вёл
gen.he behaved badly and was treated accordinglyон вёл себя плохо и получил по заслугам
gen.he behaved badly and was treated accordinglyон вёл себя плохо и к нему отнеслись соответственно
gen.he certainly hadn't done badly on the dealсделка, заключённая им, является, несомненно, выгодной
inf.he complains that he has been badly done byон жалуется на то, что с ним плохо обошлись
gen.he considers that he has been badly treatedон считает, что с ним дурно поступили
gen.he considers that he has been badly treatedон считает, что с ним плохо обошлись
gen.he considers that he has been badly treatedон считает, что к нему плохо отнеслись
gen.he did well in English but badly in mathematicsанглийский ему давался, а с математикой он не справлялся
chess.term.he didn't play all that badly in several tournaments against high quality competitionон совсем не так плохо сыграл в нескольких турнирах с участием высококвалифицированных соперников
gen.he does it pretty badlyон делает это довольно плохо
Makarov.he doesn't want it that badlyне так уж он этого хочет
gen.he estimates that 11% of limerents have attempted suicide when a love affair has gone badlyпо его оценкам 11% влюблённых пытались покончить с собой из-за неудачного романа
gen.he fell off his horse and hurt himself badlyон упал с лошади и разбился
Gruzovikhe got so badly illон так зло захворал
gen.he has badly hurt his fingerон сильно ушиб палец
gen.he has badly hurt his headон сильно ушиб голову
gen.he has badly hurt his toeон сильно ушиб палец на ноге
gen.he has slipped badly since his heart-attackон очень сдал после сердечного приступа
gen.he is badly offон нуждается
gen.he is badly offон беден
gen.he is badly off for friendsу него мало друзей
gen.he is badly off for friendsс друзьями у него дело плохо
gen.he is badly reported onо нём поступают плохие отзывы
gen.he is badly woundedон тяжело ранен
gen.he is badly wounded, but not mortallyон ранен тяжело, но не смертельно
gen.he is doing badlyего дела идут неважно
gen.he is not so badly offон не в таком дурном положении
gen.he is not so badly offон не так уж плохо живёт
gen.he made out that he had been badly treatedон представил дело так, будто с ним плохо обращались (that we were to blame, that they were friends of ours, etc., и т.д.)
gen.he makes out that he is badly treatedон представляет дело так, будто с ним плохо обращаются
gen.he needs the medicine badlyон крайне нуждается в этом лекарстве
Makarov.he ought to know that it is badlyон должен бы знать, что это нехорошо
gen.he plays terribly badlyон ужасно плохо играет
gen.he started to work so badly that I might just as well fire himон стал так плохо работать, хоть увольняй его
gen.he takes badlyон плохо выходит на фотографии
gen.he takes badlyон плохо получается на фотографии
gen.he takes badlyон нефотогеничен
gen.he took it badly when his marriage broke up three months ago, but he's over it nowон сильно переживал, когда его брак распался три месяца назад, но сейчас он уже оправился
gen.he took the news of his mother's death badlyон тяжело воспринял известие о смерти матери
gen.he treats her badlyон нехорошо поступает с ней
gen.he wants to see you badlyон очень хочет вас видеть
gen.he was badly beatenего сильно избили
gen.he was badly bitten by a beeего сильно ужалила пчела
gen.he was badly cut up by his son's deathсмерть сына была для него страшным ударом
gen.he was badly hurtон сильно ушибся
gen.he was badly hurtон сильно пострадал
gen.he was badly knocked aboutего сильно избили
gen.he was badly knocked aboutего здорово отделали
gen.he was badly shaken up by the rough flightполёт был трудный и его сильно укачало в самолёте
gen.he was badly shocked when he touched the electric wireего здорово ударило током, когда он коснулся электрического провода
gen.he was badly shocked when he touched the electric wireего здорово тряхнуло, когда он коснулся электрического провода
gen.he was badly slandered by his enemiesвраги распускали о нём гнусную клевету
gen.he was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his lifeон так тяжёло пострадал, что его ноги будут парализованы на всю жизнь
gen.her divorce screwed her up so badlyразвод просто доконал её
gen.her dress is got crushed badlyу неё очень мятое платье
gen.her dress is got crushed badlyу неё очень помято платье
gen.her dress is got crushed badlyу неё сильно мятое платье
gen.her dress is got crushed badlyу неё сильно помято платье
gen.his old car is badly in need of replacementего старая машина, конечно, нуждается в ремонте
gen.his pen scratches badlyего перо очень скрипит
gen.his plan worked out badlyиз его плана ничего не вышло
gen.his plan worked out badlyего план провалился
gen.his reputation was badly damagedего репутация сильно пострадала
Makarov.his sentences were so badly strung together that it was difficult to grasp their meaningего предложения были так плохо построены, что было трудно уловить их смысл
gen.hurt smth. badlyсильно и т.д. ударить (seriously, fatally, etc., что-л.)
gen.hurt smth. badlyсильно и т.д. ушибить (seriously, fatally, etc., что-л.)
Gruzovikhurt badlyразбить (pf of разбивать)
gen.hurt badlyразбить
gen.hurt badlyразбиться
Gruzovikhurt badlyразбивать (impf of разбить)
gen.hurt badlyразбиваться
gen.hurt badlyразбивать
Makarov.hurt one's head badlyразбить голову
gen.hurt oneself badlyбольно ушибиться
gen.hurt oneself badlyразбиться
Gruzovikhurt oneself badlyразбиваться (impf of разбиться)
Gruzovikhurt oneself badlyразбиться (pf of разбиваться)
gen.hurt oneself badlyразбиваться
gen.I always photograph badlyя всегда плохо выхожу на фотографиях
gen.I badly want a new hatмне очень нужна новая шляпа (some day shirts, some evening ties, some hot water at once, etc., и т.д.)
gen.I feel very badly cheatedя чувствую, что меня одурачили
gen.I felt badly about your leaving so soonмне было жаль, что вы ушли так рано
gen.I need money badlyмне деньги крайне необходимы
Makarov.I presage that everything will end badlyя предчувствую, что всё это кончится плохо
gen.I want it badlyмне это очень нужно
gen.I was badly dreadfully bitten by the mosquitoesменя страшно искусали москиты (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
gen.I was badly dreadfully bitten by the mosquitoesменя сильно покусали москиты (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
gen.I was badly dreadfully bitten by the mosquitoesменя страшно покусали москиты (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
gen.I was badly dreadfully bitten by the mosquitoesменя сильно искусали москиты (by the gnats, by fleas, etc., и т.д.)
gen.I was badly let in over that businessменя здорово провели на этом деле
gen.I was badly let in over that businessменя здорово нагрели на этом деле
Makarov.if a prisoner is badly treated he may descend to violenceесли с заключённым плохо обращаются, он может дойти до насилия
gen.if you run back over the season you can't pick out a game in which he played badlyесли вспомнить все игры сезона, то вы увидите, что он ни разу плохо не играл
gen.injure badlyнанести большой урон (имуществу)
gen.injure badlyсильно ранить (человека)
Игорь Мигis badly neededостро необходим
Игорь Мигis badly neededпотребность в котором огромна
Игорь Мигis badly neededдавно назрел
Игорь Мигis badly neededкрайне важен
Игорь Мигis badly neededкрайне необходим
Игорь Мигis badly neededназрел
Makarov.it has fared badly with himей пришлось плохо
gen.it is badly doneэто плохо сделано
gen.it resulted badlyэто плохо кончилось
Makarov.it shames me that I treated her so badlyмне стыдно, что я так плохо обращался с ней
gen.it turned out badlyэто плохо кончилось
gen.it turned out badly for himэто плохо для него обернулось
gen.it was a badly built wallстена была плохо построена
gen.it was a badly made coatпальто было плохо сшито
gen.it was raining hard, and the car skidded badlyшёл ливень, и машину сильно заносило
gen.it will turn out badly for herей несдобровать
gen.it will turn out badly for youтебе несдобровать (Anglophile)
gen.it'll end badlyэто худо кончится
gen.large and badly proportionedбольшой и непропорциональный
gen.last night I slept badlyпрошлой ночью я плохо спал
gen.leak badly at the seamsтрещать по швам (Ivan Pisarev)
gen.leave one's widow badly offоставить после себя вдову без средств к существованию
gen.miscalculate badlyсильно ошибиться в расчётах
gen.misjudge badlyсерьёзно недооценивать
gen.miss smb., smth. badlyсильно и т.д. скучать (terribly, very much, sadly, etc., о ком-л., чём-л.)
gen.mix badlyплохо и т.д. растворяться (partially, suitably, thoroughly, etc.)
gen.mix badlyплохо и т.д. смешиваться (partially, suitably, thoroughly, etc.)
gen.mix badlyплохо и т.д. соединяться (partially, suitably, thoroughly, etc.)
gen.more badlyхуже (Such a system worked more badly with each passing year. I. Havkin)
gen.my heart works badlyсердце у меня пошаливает
gen.my pipe is pulling very badlyмоя трубка плохо и т.д. тянет (very well, easily, etc.)
gen.my pipe is pulling very badly todayсегодня моя трубка очень плохо курится
gen.my pipe pulls badlyмоя трубка плохо тянет
gen.need badlyсильно нуждаться
Gruzoviknot badlyнеплохо
Gruzoviknot badlyнедурно
Gruzoviknot badly offнебедный
gen.our affairs are going badlyнаши дела идут скверно
gen.Passengers behaving badlyПассажиры, ведущие себя ужасно (***Mary***)
gen.photograph badlyбыть нефотогеничным (Anglophile)
gen.pinch finger badlyбольно прищемить себе палец
Makarov.plan worked out badlyплан провалился
gen.play cards badlyплохо сыграть
gen.play cards badlyне использовать возможностей
gen.pronounce badlyиметь плохое произношение
gen.reflect badlyвредить репутации (Ремедиос_П)
gen.reflect badlyплохо отразиться (This incident may reflect badly on his career. Clepa)
gen.reflect badlyнекрасиво выглядеть (on sb; I don't think you should use this kind of language on a social networking site. It would reflect badly on you. ART Vancouver)
gen.report badlyдавать благоприятный отзыв (о чём-либо)
gen.report badlyдать благоприятный отзыв (о чём-либо)
gen.report badlyдать неблагоприятный отзыв (о чём-либо)
Makarov.report badlyдавать неблагоприятный отзыв (о чём-либо)
gen.report badlyплохо (о ком-либо)
gen.report badlyдавать неблагоприятный отзыв (о чём-либо)
gen.scratch badlyисцарапываться
Gruzovikscratch badlyисцарапать (pf of исцарапывать)
gen.scratch badlyисцарапывать
gen.scratch badlyисцарапаться
gen.screen badlyне иметь успеха в кино
gen.sell badlyпродаваться с трудом
gen.sell badlyиметь плохой сбыт
gen.sell badlyиметь плохой спрос
gen.sell badlyпродаваться плохо
gen.sell badlyплохо продаваться
gen.set badlyплохо (на ком-либо)
gen.shape badlyпринимать плохой оборот
gen.she badly needs moneyей нужные деньги до зарезу
gen.she badly needs two thousand dollarsей до зарезу надо две тысячи долларов
gen.she badly pinpricked her fingerона больно уколола палец
gen.she badly wants to go thereей страсть как хочется пойти туда
gen.she felt badlyей нездоровилось
Makarov.she felt badly about your leaving so soonей было жаль, что вы ушли так рано
Makarov.she hurt him really badly and he vowed to get even with her some dayона его очень обидела, и он поклялся когда-нибудь свести с ней счёты
gen.she is badly in need of a haircutей следует постричься
Makarov.she is badly smitten with herон от неё без ума
Makarov.she missed him so badly that she the almost pined away to nothingона так тосковала по нему, что совсем зачахла
Makarov.she missed you badlyей страшно не хватало вас
Makarov.she misses you badlyей очень недоставало вас
gen.she needs the thing badlyей позарез нужна эта вещь
Makarov.she reads badlyона плохо читает
Makarov.she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the timesона действительно заботится о детях, но некоторые из её воспитательных методов безнадёжно устарели
gen.she really cares for the children, but some of her teaching methods are badly behind the timesона хорошо воспитывает детей, но некоторые из её методов безнадёжно устарели
Makarov.she sings badlyона плохо поёт
Makarov.she slept badlyей плохо спалось
gen.she suffered badly from headachesеё мучили головные боли
gen.she wants to see you badlyей очень нужно вас видеть
gen.she was badly bruisedона была вся в синяках
gen.she was badly castей была дана неподходящая роль
Makarov.she was badly shocked, but recovered herselfона была сильно потрясена, но потом пришла в себя
Makarov.she writes badlyона плохо пишет
Makarov.sit badlyсидеть плохо (on; об одежде)
Makarov.sleep badlyне выспаться
gen.sleep badlyплохо и т.д. спать (soundly, lightly, heavily, peacefully, fitfully, dreamlessly, restfully, etc.)
Gruzovikspeak badly aboutдурно говорить о ком-н. (someone)
gen.speak badly aboutдурно говорить (someone); о ком-либо)
gen.stammer badlyсильно заикаться
gen.start something well and end badlyначать за здравие, а кончить за упокой (Anglophile)
Gruzoviksting badlyискусать (pf of искусывать)
Gruzoviksting badlyискусывать (impf of искусать)
gen.sting badlyискусываться
gen.strategy misfires badlyстратегия даёт большую осечку
gen.that stove the fireplace smokes too badlyэта печь этот камин слишком дымит
gen.that stove the fireplace smokes too badlyэта печь этот камин очень дымит
gen.the accident at the plant put back production badlyавария на заводе привела к сокращению выпуска продукции
gen.the affair is turning out badlyдело принимает дурной оборот
gen.the article was badly paragraphedстатья была неудачно разделена на абзацы
gen.the book is badly tornкнига сильно потрёпана
gen.the book is badly tornкнига сильно разорвана
Makarov.the boy is badly hung up on the way his mother treated himэтот парень очень раздражён тем, как его мать с ним обращается
Makarov.the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэто парень очень расстроен тем, как его мать с ним обошлась
gen.the boy is badly hung-up on the way his mother treated himэтот парень расстроен тем, как мать с ним обошлась
gen.the boy was badly beatenмальчика здорово побили
gen.the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guestsродителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях
gen.the business started badlyу них с самого начала не заладилось
gen.the car was badly damaged in the accidentмашина сильно пострадала во время аварии
gen.the car was badly knocked aboutмашина была сильно помята
Makarov.the carpet was badly frayedковёр был ужасно обтрёпан
Makarov.the castle was badly shot up during the warво время войны замок сильно пострадал
Makarov.the child behaved so badly that her mother packed her off to bed without any supperдевочка вела себя так плохо, что мама выпроводила её спать безо всякого ужина
gen.the child burnt itself badly playing with fireиграя с огнём, ребёнок получил сильные ожоги
gen.the chimney draws badlyтруба плохо тянет
gen.the chimney fire, stove smokes badlyпечь сильно дымит
gen.the chimney fire, stove smokes badlyкамин сильно дымит
gen.the chimney fire, stove smokes badlyтруба сильно дымит
gen.the cloth frays badlyэто очень непрочная ткань
gen.the cloth frays badlyэта ткань быстро изнашивается
gen.the coat sits badlyпальто скверно сидит
gen.the conversation dragged badlyбеседа была невыносимо скучной
gen.the conversation dragged badlyбеседа была такой скучной
Makarov.the conversation dragged heavily badlyразговор был невыносимо скучным
Makarov.the conversation dragged heavily badlyбеседа была невыносимо скучной
gen.the crops have turned out badlyурожай оказался плохим
gen.the crops were badly hit by the stormурожай сильно пострадал от бури
gen.the door fits badlyдверь плохо подогнана
Makarov.the door hangs badlyдверь плохо держится
gen.the dress are badly crushedплатья сильно помяты
gen.the dresses are badly crushedплатья сильно помяты
gen.the engine is knocking badlyмотор сильно стучит
Makarov.the engine was knocking badlyдвигатель сильно стучал
gen.the farmers were doing badlyу фермеров дела шли неважно
gen.the fight came out badly, as both combatants were injuredбой закончился скверно из-за того, что оба противника были ранены
gen.the fruit will squash if it is badly packedесли фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу
gen.the furniture was badly knocked about in transitпри перевозке мебель изрядно пострадала
gen.the game turned out badly for our teamнаша команда плохо провела игру
gen.the hotel is badly managedхозяйство в гостинице ведётся плохо
Makarov.the incident reflected very badly on meэтот несчастный случай плохо отразился на мне
gen.the jacket sets badlyжакет плохо сидит
Makarov.the luggage was badly damaged by fireбагаж сильно пострадал от огня
Makarov.the luggage was badly damaged in transitбагаж сильно пострадал при перевозке
construct.the mastic has been badly strained and so the floor surface will be roughмастика плохо процежена – это вызовет шероховатость пола
Makarov.the part of Hamlet was badly executedроль Гамлета была исполнена плохо
Makarov.the plan worked out badlyплан провалился
gen.the play stages badlyпьеса несценична
gen.the play stages badlyпьеса очень несценична
Makarov.the river is badly polluted and full of dead putrefying fishрека была сильно загрязнена и полна дохлой разлагающейся рыбы
Makarov.the seam is very badly stitched and full of puckersшов очень плохо прострочен, в нём много складок
gen.the ship has been badly knocked about by the stormшторм сильно потрёпал корабль
gen.the ship is leaking badlyсудно дало сильную течь
gen.the ship rolled badlyпароход сильно качало
gen.the system works badlyсистема не отлажена
Makarov.the tanker is listing badlyтанкер сильно накреняется
Makarov.the thorns of roses prick badlyшипы роз больно колются
gen.the tickets sold badlyбилеты плохо расходились
gen.the translation is badly done, it must be done overперевод сделан плохо, его нужно переделать
gen.their efforts resulted badlyих попытки не увенчались успехом
gen.their fight came out badlyих драка плохо кончилась
gen.these apples bake badlyэти яблоки плохо пекутся
gen.these apples bake badlyэти яблоки печь нельзя
gen.they didn't shape badly considering it was a first attemptони добились неплохих результатов, учитывая, что это их первая попытка
gen.they don't live badlyим неплохо живётся
gen.they treated him very badlyс ним очень скверно поступили
gen.they were badly thrown about in the busих немилосердно трясло в автобусе
gen.they worked badly and lagged behindони плохо работали и плелись в хвосте
gen.things have gone badly with him of lateпоследнее время ему не везёт
gen.things will turn out badlyдобром не кончится (VLZ_58)
gen.think badly ofбыть дурного мнения о (someone); ком-либо)
gen.think badly ofбыть дурного мнения (о ком-либо, чем-либо)
gen.this chimney draws badlyэта труба плохо тянет
gen.this door hangs badlyэта дверь плохо навешена
gen.this eraser erases badlyэта резинка плохо стирает
gen.this gate has been hung badlyэти ворота плохо подвешены
gen.this house is badly drainedв этом доме плохая канализация
gen.this lamp smokes too badlyэта лампа сильно коптит
gen.this lamp smokes too badlyэта лампа очень коптит
gen.this letter is well written but badly speltэто письмо хорошо написано, но в нём масса орфографических ошибок
gen.this man ended badlyэтот человек плохо кончил
gen.this pen scratches badlyперо сильно скрипит
gen.this quiet placid town is badly in need of stirring upэтому сонному городку нужна струя новой жизни
gen.treat badlyотноситься плохо
gen.treat badlyобижать
Makarov.treat someone badlyдурно обращаться с (кем-либо)
Makarov.treat someone badlyпоступать скверно по отношению к (кому-либо)
Makarov.treat someone badlyобращаться с кем-либо плохо
Makarov.treat someone badlyплохо относиться к (кому-либо)
Makarov.treat someone badlyпоступать плохо с (кем-либо)
Makarov.treat someone badlyпоступить плохо с (кем-либо)
Makarov.treat someone badlyобходиться с кем-либо плохо
gen.treat sb. badlyотноситься к кому-л. плохо
gen.treat badlyобращаться с кем-либо плохо
gen.treat someone badlyплохо обращаться (с кем-либо)
gen.turn out badlyвыйти боком (Anglophile)
gen.turn out badly forнесдобровать (someone tavost)
gen.very badlyдо зарезу
gen.want badlyочень хотеть
gen.want badlyсильно желать (чего-либо)
gen.we badly need a back up fire squadнам срочно нужна дополнительная пожарная команда
gen.wear badlyплохо носиться
gen.wear badlyбыстро рваться
gen.worry badlyсильно и т.д. беспокоиться (morbidly, perpetually, needlessly, desperately, etc.)
gen.worry badlyсильно и т.д. волноваться (morbidly, perpetually, needlessly, desperately, etc.)
Gruzovikwrite badlyнегладко писать
gen.you badly want a new hatвам совершенно необходима новая шляпа
Makarov.you can't help thinking badly of any man who would degrade himself whining in that wayневозможно хорошо относиться к человеку, который унижает себя таким нытьём
gen.you look as if you slept badlyты выглядишь, как будто ты не выспался
gen.you must be badly off for booksу тебя, видно, маловато книг
Makarov.you seem to have cropped up badly on page 34, your facts are wrongвы допустили серьёзную ошибку на странице 34, ваши факты на соответствуют действительности
gen.your friend is badly offваш приятель беден
gen.you're badly mistaken, buddyвы, милый мой, жестоко ошибаетесь
Showing first 500 phrases