DictionaryForumContacts

   English
Terms containing Back Soon | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.as soon as my back was turnedне успел я отвернуться (Anglophile)
cinemaBack Soonнебольшой перерыв
ITbe back soonскоро вернусь
inet.check back soon!возвращайтесь на эту страничку узнать новости! (ART Vancouver)
gen.check back soonзаходите снова (через некоторое время SirReal)
gen.get well and come back as soon as you can!поправляйтесь и приезжайте поскорее обратно!
gen.he should be back soonон должен скоро вернуться
Makarov.he will be back soonон скоро вернётся
Makarov.he will call back to you as soon as he canон перезвонит вам, как только сможет
gen.he will get back soonон скоро вернётся
Makarov.he will get back to you as soon as he canон перезвонит вам, как только сможет
gen.he'll come back soon, just don't please pile on the agonyон скоро вернётся, пожалуйста, не делай из этого трагедию
Makarov.Her name will come back to me soonя скоро вспомню, как её зовут
gen.her name will come back soonя скоро вспомню, как её зовут
gen.her name will come back to me soonя скоро вспомню, как её зовут
gen.her name the date, the title, etc. will come back to me very soonя сейчас и т.д. вспомню, как её зовут (in a minute, etc., и т.д.)
Makarov.how soon can you come back?когда вы вернётесь?
Makarov.how soon can you come back?как скоро вы вернётесь?
gen.how soon can you come back?когда как скоро вы вернётесь?
gen.I hadn't expected to be back in Russia so soonя не ожидал что вернусь в Россию так скоро (Taras)
Makarov.I said that I should come back soonя сказал, что скоро вернусь
gen.I suppose he'll be back soonнадо полагать он скоро вернётся
gen.I want the book back soonверните мне книгу поскорее
gen.if anybody calls, tell him I'll be back soonесли кто позвонит, скажите, что я скоро буду
gen.I'll be back soonя скоро вернусь, подождите меня здесь
Makarov.small children often catch diseases, but they soon bounce backмаленькие дети часто болеют, но они быстро выздоравливают
gen.stay around I'll soon be back with youпобудьте где-нибудь поблизости, я скоро вернусь
gen.stay around I'll soon be back with youне уходите, я скоро вернусь
Makarov.stick about a bit – the boss will soon be backподожди здесь немного, начальник скоро вернётся
gen.stick around a bit – the boss will soon be backподожди здесь немного, начальник скоро вернётся
gen.stick around, can't you? I'll soon be backпобудь здесь где-нибудь, я скоро вернусь
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача электроэнергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.the power supply should be back soon – for the meantime we'll have to use candlesподача энергии скоро восстановится, а пока что придётся обходиться свечками
Makarov.we soon dropped back into the old life of sight-seeing and shoppingвскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни – хождению по выставкам и магазинам
gen.write back soonжду скорого ответа (для личной переписки, малоупотребительно для делового письма Atheas)