English | Russian |
answer-back | обратная сигнализация |
answer-back | ответ |
back a bill | поставить подпись на оборотной стороне векселя |
back a bill | давать поручительство по векселю |
back a currency | обеспечивать валюту |
back a loan | давать гарантию по займу |
back a project | финансировать проект |
back-billing | выставление счета задним числом (sanalex) |
back charge | неоплаченные издержки |
back charges | прошлые издержки |
back costs | прошлые издержки |
back country | сельскохозяйственный район, тяготеющий к данному пункту |
back-country | сельскохозяйственный район, тяготеющий к данному пункту |
back currency | обеспечивать валюту |
back door | анонимные регулирующие операции (Банка Англии через посредничество одного из акцептных домов) |
back door listing | нетрадиционный способ включения компании в списки членов фондовой биржи |
back-door listing | получение допуска к котировке акций на бирже путём поглощения компании, имевшей допуск (компанией) |
back-end business process | конечный бизнес-процесс (agrabo) |
back end load | разовый компенсационный сбор, уплачиваемый инвестором при вложении капитала во взаимный фонд |
back freight | обратный фрахт |
back in business | финансировать ч-либо бизнес |
back-in farmout agreement | соглашение об активизации "пассивного" долевого участия в рамках субаренды |
back-in farmout provision | соглашение об активизации "пассивного" долевого участия в рамках субаренды |
back interest | невыплаченный (о проценте) |
back issues of a magazine | старые выпуски журнала (kee46) |
back issues of a magazine | старые номера журнала (kee46) |
back label | этикетка на задней части упаковки |
back-lash effect | спиральный эффект (типа налоги-заработная плата-налоги) |
back levy | дополнительный сбор |
back mail | оплата ответа |
back office | отдел обработки документации |
back-office crunch | ошибка или отсрочка в осуществлении операций |
back office crunch | замедление оформления операций в период большой активности на рынке |
back-office crush | ошибка или отсрочка в осуществлении операций |
back office crush | замедление оформления операций в период большой активности на рынке |
back office stock | запасы во вспомогательном офисе (dimock) |
back order | задолженный заказ |
back-order cost | издержки вследствие задалживания заказов |
back-order costs | издержки вследствие задалживания заказов |
back order costs | затраты вследствие задержки заказов |
back-order costs | издержки из-за задалживания заказов |
back-ordered demand | задолженный спрос |
back-ordered shortage | задолженный спрос |
back-ordered shortage | недопоставленная продукция |
back-ordered unit | задолженное изделие |
back ordering | задалживание заказов |
back out of | уклоняться от чего-либо |
back out of | отступать от чего-либо |
back payment | просроченный платёж |
back rent | задолженность по квартирной плате |
back room | подсобное помещение (магазина) |
back rooms | подсобное помещение магазина |
back rooms | подсобное помещение (магазина) |
back spread | фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен |
back spread | фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении курсов |
back spread | фондовая арбитражная сделка при незначительном отклонении цен или курсов |
back taxes | задолженность по налоговым платежам |
back the currency | обеспечивать валюту |
back the initiative | поддерживать инициативу |
back the investment | субсидировать инвестиции |
back the receipts | обеспечивать покрытие долгов распиской (teterevaann) |
back-to-back | компенсационный (об аккредитиве) |
back-to-back | взаимный |
back-to-back credit | компенсационный аккредитив |
back-to-back financing | взаимное финансирование |
back-to-back letter of credit | компенсационный аккредитив (открываемый покупателем в пользу продавца под обеспечение безотзывного аккредитива, открытого лицом, которому покупатель перепродал товар) |
back-to-back loan | компенсационный заём |
back-to-back loan | взаимный заём (dimock) |
back-to-school goods | товары для школьников (продаваемые в осенний сезон) |
back-to-school sale | распродажа в связи с началом учебного года |
back up | субсидировать |
back up | финансировать |
back up calculation | обоснование (изменения стоимости, отставания от сроков и т.д. Euugene) |
back-up information | уточняющая информация |
back up insurance | субсидировать страхование |
back-up organization | базовая организация |
back-up plan | запасной план (Val Voron) |
back up services | дополнительные услуги (напр., пенсионерам в виде бесплатных завтраков, льготного проезда) |
back-up services | дополнительные услуги |
back-yard production | кустарное производство |
back-yard production | местное производство (кустарное) |
be back on track | вернуться в нормальное состояние (Bloomberg; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
bond-buy-back | выкуп корпорацией собственных облигаций |
buy back | выкупить |
buy-back | откуп (dimock) |
buy-back | компенсационная сделка |
buy back | купить ценные бумаги для закрытия сделки |
buy-back arrangement | компенсационное соглашение |
buy-back commitment | компенсационное обязательство |
buy-back crude oil | выкупаемая нефть |
buy-back offer | оферта (Natalia L.) |
buy-back option | оферта (Natalia L.) |
buy-back price | выкупаемая цена |
buy back price | выкупная цена |
buy-back transaction | компенсационная сделка |
buying back | обратная покупка |
buy/sell back transaction | сделка покупки / обратной продажи |
call-back | обращение к потребителю в целях завершения сделки |
call-back | ответный визит |
call-back | вызов на работу (после перерыва, локаута и т.п.) |
call-back | вызов работника на работу после локаута |
call-back | возврат |
call-back | ответный звонок |
call-back | вызов на сверхурочную работу |
call-back pay | гарантированная оплата за вызов на сверхурочную работу |
call back payment | отзывать платёж |
call-back payoff | оплата сверхурочной работы, обусловленной чрезвычайными обстоятельствам |
carry-back | возврат |
loss carry back | отнесение убытков на прошлые отчётные периоды |
carry back | переносить на счёт прошлого периода |
carry-back | перенос убытков на более ранние периоды |
carry-back | зачёт потерь при уплате налога за прошлый период (налоговая скидка) |
carry-back tax treatment | ретроактивный зачёт убытков (когда фирма в текущем периоде относит налоговые скидки на счет убытков, понесенных в прошлом. Также см. carry-forward tax treatment – Shari Spiegel, 2007 - Kosmina) |
carrying back a tax loss | перенос налогового убытка на прошлый период |
cease or cut back business operations | прекращать или сворачивать бизнес (in ... – в ... (такой-то стране); англ. цитата приводится из статьи в газете New York Times Alex_Odeychuk) |
claim back | требовать обратно |
claw back mechanism | механизм возврата неизрасходованных сумм (MichaelBurov) |
cut back on the program | сокращать программу |
cut back on the program of financing | сокращать программу финансирования |
date back | датировать задним числом |
dating back | периодизация (оценок запасов) |
draw back | возвращать (пошлину) |
earnings are plowed back into growth and expansion | прибыли вкладываются в рост и расширение производства (A.Rezvov) |
endorse back | передавать обратно путём индоссамента |
enter into buy-back | заключать компенсационную сделку |
fall-back adjustment | ретроактивная корректировка |
fall back on | обращаться за поддержкой |
fall back on | обращаться за помощью |
fishy-back service | контрейлерные перевозки грузов (трейлер на палубе судна) |
get back the debt | возвращать заём (yaleksandrova) |
get back to work | приступить к работе (Fox News Alex_Odeychuk) |
get one's money back | получать деньги обратно |
get the economy back on its feet | восстановить здоровье экономики (A.Rezvov) |
get the economy back on its feet | восстановить экономическое здоровье (A.Rezvov) |
go back on | обманывать |
go back on | подводить |
hold back | уклоняться |
hold back | иметь (ssn) |
hold back | владеть (ssn) |
hold back | держать (ssn) |
hold back | колебаться |
hold back on | воздерживаться (от к-либо действия) |
hold back on purchases | воздерживаться от покупок |
hold back production | тормозить производство |
hold back the economy | сдерживать рост экономики (A.Rezvov) |
hold back the economy | сдерживать экономику (A.Rezvov) |
holding back | задерживание |
holding back | выдержка |
jockey back and forth | переходить из одной очереди в другую |
keep back | задерживать (препятствовать) |
keep back | вычитать деньги |
keep back | удерживать (деньги) |
lease-back | продажа оборудования с получением его обратно в аренду |
lease-back arrangement | договор о продаже фермы с условием последующего получения её в аренду (of sold farm) |
loan back payment | выплата займа |
loss carry-back | перенос |
loss carry-back | перенос убытков на счета прошлых балансовых периодов |
loss carry-back | перенос потерь на счета прошлых балансовых периодов (напр., для получения налоговой скидки) |
loss carry-back | зачёт потерь текущего года против прибыли прошлых лет (налоговая скидка) |
mail-back census | перепись населения, проводимая по почте |
mail-out-mail-back procedure | корреспондентский метод обследования |
money back guarantee | гарантия возврата платы |
money-back guarantee | гарантия возврата платы за товар (в случае возвращения его покупателем) |
net back price | цена за вычетом всех "накруток" (определяется "обратным расчётом" путем вычитания из конечной стоимости продукта всех приростов цены, напр., за счет дополнительных транспортных расходов, комиссионных и т.д. aeolis) |
net back price | чистая экспортная стоимость (цена нефти, определенная путём вычета всех издержек по доставке в определенный пункт) |
on a buy-back basis | на компенсационной основе |
on the back of | за счёт (пример: According to labor-rights activists, export gains are being built on the back of exploited workers... A.Rezvov) |
out-and-back haul | встречная перевозка |
out-and-back haul | перевозка туда и обратно |
pay back | вернуть деньги |
pay back | выплачивать |
pay back | выплатить деньги (вернуть) |
pay back money | выплачивать долг |
pay-back period | срок окупаемости |
paying back | самоокупаемость |
payments on back to back basis | платежи на последовательной основе (Reyandy) |
phase back production | свёртывать производство |
plough-back | капитализация (сумма долгосрочных источников финансирования) |
plough-back capital | реинвестируемый капитал |
plough back profits | инвестировать прибыль |
plough back profits into reserve | превращать прибыль в резервный капитал |
ploughed back earnest | капитализированная прибыль |
ploughed back earnings | капитализированная прибыль |
ploughed back profit | реинвестированная прибыль |
ploughed-back profits | капитализированная прибыль |
ploughing-back | реинвестирование прибыли в основные фонды |
plow-back | капитализация (сумма долгосрочных источников финансирования) |
plow back | превращать в капитал |
plowing-back | превращение в капитал |
plow back | реинвестировать прибыль в основные фонды |
plow back profit | капитализировать прибыль |
plow back profits | не распределять прибыли по акциям |
plow back profits | делать капиталовложения за счёт прибылей |
plow to plotting back | превращать в капитал |
plow to plotting back | капитализировать (прибыль) |
plowed-back profits | реинвестированная прибыль |
plowed-back profits | капитализированная прибыль |
plowing-back | реинвестирование |
plowing-back | превращение в капитал |
plowing-back | капитализация |
plowing-back of profits | инвестирование прибылей |
product take-back | принцип обязательной утилизации продукции (включение утилизации в жизненный цикл товара как его обязательного этапа. Принцип современной экономики, см. wikipedia.org Phyloneer) |
pull back | сокращать расходы (Азери) |
put back | тормозить |
put back into operation | расконсервировать |
recycling back of U.S. dollars | возврат американских долларов (в США A.Rezvov) |
renting back | продажа собственности финансовому учреждению при условии сдачи её в аренду продавцу |
roll back | понижать до прежнего уровня (обыкн. цены В.И.Макаров) |
roll back | снижать до прежнего уровня (цены) |
roll back | снизить до прежнего уровня (цены) |
roll back | понижать до прежнего уровня (рыночные цены посредством правительственных мероприятий) |
sale-lease back | продажа недвижимости с сохранением за бывшим владельцем прав арендатора (Maxim Prokofiev) |
scale back | свёртывать (что-либо A.Rezvov) |
scale back | уменьшаться |
scale back on something | сокращать (MichaelBurov) |
scale back | сокращать масштабы (чего-либо A.Rezvov) |
scale back on something | сократить (MichaelBurov) |
scale back | уменьшать (But, while he warned of further turbulence ahead, he refused to countenance austerity measures or scale back on his mission to "improve the lives of Russians." TMT Alexander Demidov) |
scale back | снижаться |
scale back | снижать |
scaling back of | сокращение масштабов (чего-либо A.Rezvov) |
scaling back of | свёртывание (чего-либо A.Rezvov) |
share buy-back | скупка корпораций |
shave back spending | вновь сократить расходы (usnews.com Alex_Odeychuk) |
simple pay-back period | простой период окупаемости (igisheva) |
simple pay-back period | простой срок окупаемости (igisheva) |
simple pay-back period | простое время окупаемости (igisheva) |
simple pay-back time | простой срок окупаемости (igisheva) |
simple pay-back time | простой период окупаемости (igisheva) |
simple pay-back time | простое время окупаемости (igisheva) |
slip back into recession | вновь впасть в рецессию (Reuters Alex_Odeychuk) |
standstill and roll-back commitments | обязательства о невведении новых и сокращении существующих торговых ограничений |
stand-still and roll-back principles | принципы невведения новых и сокращения существующих торговых ограничений |
take-back | утилизация (в ограниченном контексте, см. product take-back Phyloneer) |
take back | брать назад |
take back a proposal | отзывать предложение |
tax loss carry-back | возврат налогов под предлогом компенсации убытков |
the take-back of waste | возврат отходов (Andrey Truhachev) |
turn it back on | обратить (что-либо) против (кого-либо A.Rezvov) |
write back | отвечать письменно |