DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject American usage, not spelling containing Back | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a word is like a bird -- once it has flown from your mouth, you can never get it backслово не воробей, вылетит – не поймаешь
away backтому назад
away backдавно
back awayотказаться от (предыдущих заявлений; The candidate backed away from his previous controversial views. Val_Ships)
back awayотказаться от (предыдущих заявлений (The candidate backed away from his previous controversial views. Val_Ships)
back-countryотсталый сельскохозяйственный район на окраине штата
back downидти на попятный (We will not back down on the decision to strike. Val_Ships)
back downпризнать ошибку (she isn't backing down on her analysis Val_Ships)
back-fireвстречный пожар (для прекращения лесного пожара)
back fortyсамый удалённый от дома участок земли на ферме (Происходит от деления землевладений на участки по 40 акров bk)
back fromпозади
back fromсзади
back fromза
back it upподкреплять слова делом (everybody says they will beat me, but at the end of the day they can't back it up chiefcanelo)
back ofстоящий или скрывающийся за
back ofстоящий за
back ofскрывающийся за
back offспасовать (I ​saw the ​knife and ​backed off. Val_Ships)
back offне встревать (в скандал; Just back off and ​let us do this on ​our own, will you? Val_Ships)
back-of-the-bookпредставляющий интерес для широкого круга читателей, зрителей, слушателей (о новостях в науке, искусстве и т.п. в отличие от официальных сообщений)
back outотнять, вычесть из числа (StanislavPr)
back-outотказ от обещания (и т.п.)
back-outот своей позиции
back-outот своей позиции
back-outотказ от обещания
back payзадержка в выплате зарплаты
back payжалованье за проработанное время
back rentквартирная плата за прошедшее время
back rentзадолженная квартирная плата
back-roomместо проведения закулисных переговоров (и т.п.)
back roomзакулисный (back room politics Val_Ships)
back-roomотносящийся к закулисной политической деятельности
back-roomместо, где происходит секретная деятельность (особ. политическая)
back settlementотдалённое поселение
back-settlerжитель отдалённого поселения
back-settlerколонист, обживающий новые места
back-settlerпереселенец, обживающий новые места
back taxesквартирные налоги за прошедшее время
back taxesналоги за прошедшее время
be back to square oneсработать впустую (Val_Ships)
back-to-backследующий один за другим (a back-to-back interview Val_Ships)
back-to-basicsпредполагающий возврат к основным принципам (религии, образования)
back upвызвать пробку
back upвызвать затор
back upустраивать пробку
back upзабивать (что-либо ssn)
back upзасорять (что-либо ssn)
back upустраивать затор
back upвызывать затор, пробку
back yonderмного лет назад
back yonderдавным-давно
back yonderв прошлом
be back in businessвозобновить (нормальную деятельность; The stock market is back in business after its Christmas break. Val_Ships)
be back on one's feetоклематься (Maggie)
be back to the frayвернуться к активной деятельности (Val_Ships)
be to hell and backиспытать большие неприятности (I've been to hell and back over this court case. Val_Ships)
bounce backчувствовать себя лучше (напр. после какого-л. потрясения: I think she's bouncing back Taras)
but when it comes to taking a break, it's get back to work!лямку тянуть, так вместе, а табачок – врозь (Maggie)
come backчасто at, with ответить тем же самым
come-backотплата
dial it backполегче (братан, чувак, подруга Taras)
fall back into one's old waysвзяться за старое (Maggie)
flex backпринимать исходную форму (после изгиба Taras)
get back at someoneвзять реванш (Maggie)
get back in the gameбраться за ум (Get back in the game, dude Taras)
get back in the gameпора уже браться за ум (Get back in the game, dude Taras)
get back on one's feetоклематься (Maggie)
get left backостаться на второй год (Anglophile)
give someone a back-capдискредитировать (кого-либо Bobrovska)
give someone a back-capразоблачать (Bobrovska)
go around backпо зелёному коридору (Maggie)
go backизменять (on, upon кому-либо; друзьям и т.п.)
go back and forthвпустую тратить время (I'm not going back and forth with you (Atlanta GA slang) chiefcanelo)
go back onизменять (кому-либо; друзьям и т.п.)
go back on one's wordнарушить данное слово (Taras)
go back on one's wordнарушить слово (Lockett went back on his word Taras)
go back uponизменять (кому-либо; друзьям и т.п.)
have a monkey on backбыть наркоманом
he rode back of the cartон ехал верхом позади телеги
hit back homeвернуться домой поскорее (sergeidorogan)
hold backпридержать на время (Val_Ships)
hold backпридержать (что-либо: he held some info back for a later date Val_Ships)
hold backпридержать до поры до времени (Val_Ships)
I'll pin your ears back another time!в другой раз я тебе уши оторву! (Yeldar Azanbayev)
I'm gonna have to call you backя тебе перезвоню (при необходимости срочно прервать разговор Damirules)
in the back of one's mindгде-то там в подсознании (It's been in the back of my mind to call José for several days now, but I haven't got around to it yet. Val_Ships)
keep someone backоставлять кого-либо на второй год (TarasZ)
kick backвозвращать украденное (владельцу)
knocked back a fewвыпил (Maggie)
laid-backуравновешенный (he had a reputation of being laid-back Val_Ships)
laid-backвыдержанный (о человеке Val_Ships)
laid-backбеззаботный (a laid-back way of living Val_Ships)
live on the back ofжить за чей-то счёт (someone Linch)
live on the back ofжить за чей-то счёт (Linch)
pin ears backрасправиться (с кем-либо)
pin ears backнаказать (кого-либо)
put on the back burnerприостановить (Business issues were put on the back burner to give the technical ideas room to roam.; на время Val_Ships)
roll-backпонижение до прежнего уровня (рыночных цен посредством правительственных мероприятий)
scale backсвернуть производство (production Anglophile)
scale backпонизить требования (Val_Ships)
scoot someone back overперевернуть на спину (alia20)
sling-backтуфля без задника с ремешком сзади (fishborn)
strike backответить (ударом на удар; They threatened to strike back against the UN for the bombing raids. Val_Ships)
strike backответить на грубый выпад (Ex-Miss Universe strikes back at Trump Val_Ships)
strike backотплатить той же монетой (as in"he decided to strike back at the critics" Val_Ships)
strike backответить тем же (The most vulnerable are also those least able to strike back. Val_Ships)
strike backответить ударом на удар (They threatened to strike back against the UN for the bombing raids. Val_Ships)
strike backответить (на грубый выпад Val_Ships)
strike back in kindотплатить той же монетой (he decided to strike back in kind at the critics Val_Ships)
take somebody to the back of the barnразобраться (andreon)
take somebody to the back of the barn"вывести за сарай" (andreon)
take someone around backпо зелёному коридору (Maggie)
turn one's back on somethingпроигнорировать (что-либо Val_Ships)
turn one's back on somethingотказаться от (as in "she turned her back on her career to devote her life to animals"; чего-либо Val_Ships)
watch your backбудь предельно осмотрительным (Val_Ships)
water backбак для нагревания воды (в плите)
yellow-backзолотой сертификат