DictionaryForumContacts

   English
Terms containing BOOTY | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
saying.a fair booty makes many a thiefзаманчивая добыча сделает ворами многих людей (Примерный перевод. Вероятно, можно предложить более удачные варианты. Acruxia)
vulg.booty banditгомосексуалист
comp., MSBooty Bassбути-бас
inf.booty bumpввод наркотика в анальное отверстие (chronik)
vulg.booty bustingанальный секс
gen.booty callтот, к кому обращаются с предложением встретиться ради секса (wiktionary.org masizonenko)
gen.booty callтелефонный звонок с предложением встречи ради секса (wiktionary.org masizonenko)
jarg.booty callсексуальное влечение (Имеется в виду животный инстинкт. Пример: Some women think that they are only a "booty call" for their men Franka_LV)
slangbooty callсексуальный позыв (Franka_LV)
jarg.booty callслучайный звонок с мобильного телефона (находящегося в заднем кармане urbandictionary.com masizonenko)
inf.booty callнепреодолимое желание с кем-то переспать (заняться любовью Franka_LV)
gen.booty callвстреча ради секса (wiktionary.org masizonenko)
vulg.booty cheeksягодицы (andreon)
arts.booty danceтверкинг (Andrey Truhachev)
arts.booty danceбути-дэнс (Andrey Truhachev)
arts.booty danceтверк (Andrey Truhachev)
sl., teen.booty grazingмассовая рассылка сообщений потенциальным партнерам на ночь (Текст в них абсолютно обезличен и слегка напоминает рекламу секса по телефону, например: "Мне так одиноко. Какие у тебя планы на вечер?" Booty в данном выражении переводится как "попа", а grazing – это легкий флирт, когда кто-то невзначай дотрагивается до вас, проявляя тем самым свою симпатию. Именно поэтому booty grazing не подразумевает отправку фоток членов или сисек, чем и отличается от thirst trap: - The master of boozy grazing is comin’ for you. - Что ж, мастер смс флирта вступает в игру. Vishera)
sl., drug.booty juiceэкстази (dissolved in liquid)
sl., drug.booty juiceметилендиоксиметамфетамин (dissolved in liquid)
lawbooty of warтрофеи (в сухопутной войне)
lawbooty of warвоенная добыча
cosmet.brazilian bootyбразильская попка (nataleench)
vulg.bust some bootyвзять на себя активную роль в совокуплении (см. booty)
gen.by smb. much booty was brought back by the conquerorsзавоеватели вернулись с богатой добычей
gen.capture bootyнаграбить добро
gen.capture bootyзахватить добро
Gruzovik, obs.divide the bootyпередуванить
gen.foreign bootyграбёж оккупированных колониальных стран
busin.foreign bootyграбёж оккупированных колоний
gen.foreign bootyграбёж оккупированных зависимых стран
gen.foreign bootyграбёж оккупированных колониальных или зависимых стран
Makarov.he got no share of the bootyон не получил своей доли в добыче
gen.heavy with bootyнагруженный добычей
gen.kick bootyотбросить коньки (This cat dont look right, it looks like it only wants to kick booty. Belka Adams)
Makarov.make off with one's bootyскрыться с награбленным
gen.make off with one's bootyскрыться с награбленным (ART Vancouver)
gen.part the bootyделить добычу
gen.pirate bootyпиратский трофей (fruit_jellies)
Makarov.play bootyнамеренно проигрывать, завлекая неопытного игрока
Makarov.play bootyмошенничать (в соревнованиях и т. п.)
gen.play bootyмошенничать в соревнованиях (и т. п.)
gen.play bootyнамеренно проигрывать,завлекая неопытного игрока
gen.play bootyнарочно проигрывать, чтобы потом обыграть соперника
gen.play bootyспособствовать выигрышу партнёра
gen.play bootyпомогать выигрышу сообщника
gen.play bootyпроигрывать, завлекая неопытного игрока
gen.play bootyиграть нечестно
gen.play bootyпомочь выигрышу сообщника
gen.play bootyпомогать выигрышу партнёра
chess.term.play bootyпроигрывать с целью завлечения неопытного партнёра
gen.play bootyзавлекать неопытного игрока
gen.seize bootyнаграбить добро
Makarov.seize bootyзахватить добычу
gen.seize bootyзахватить добро
Makarov., humor.shake one's bootyтанцевать
gen.soldiers came back charged with bootyсолдаты вернулись, нагружённые добычей
gen.split a bootyделить добычу
Makarov.split the bootyделить добычу
Makarov.take bootyзахватить добычу
gen.take bootyнаграбить добро
gen.take bootyзахватить добро
gen.war bootyвоенный трофей
hist.warriors after booty and landвоины, сражающиеся за трофеи и земли (Alex_Odeychuk)
gen.where is the firewood from – but poetically translated as "from whence is the booty?"откуда дровишки? (A line from a poem by Russian poet Nekrasov; English here .] google.com Tanya Gesse)
gen.write bootyписать с задней мыслью