English | Russian |
a body is said to be in motion | говорят |
a compromise has to be reached | следует обеспечить компромисс |
a control that ensures a precise lower estimate for disengagement time is proposed | время отрыва |
A converse can also be stated | обратное утверждение может быть также установлено |
A corresponding limitation on the number of negative roots can be obtained by | соответствующее ограничение на число отрицательных корней может быть получено путём ... |
a diagonally dominant dominant-like matrix is one for which it is known a priori that без артикля pivoting for stability is not required | выбор ведущего элемента |
A distinction needs to be drawn between | следует проводить различие между |
A few words concerning the (...) may be in order | уместно сказать несколько слов относительно ... |
a final constraint is that | окончательное требование состоит в том, что |
A general idea can be had of | можно получить общее представление о |
a great deal needs to be done before | ещё многое нужно сделать, чтобы |
a great number of verbs may be derived from each other by adding or removing a prefix | из друг друга |
A manuscript should be numbered beginning with the title page | страницы рукописи должны быть перенумерованы, начиная с титульной страницы |
A manuscript should be numbered beginning with the title page | рукопись должна быть пронумерована, начиная с титульной страницы |
A matrix is called symmetric if | матрица называется симметричной, если ... (it is equal to its transpose) |
A means must be found to avoid | надо найти средство избежать ... |
A moment's reflection shows that | недолгие размышления показывают, что |
a more general theory must be developed | надо разработать общую теорию |
a more general theory must be developed | надо разработать более общую теорию |
a number a = 0 is said to be normalized in е > 0 if | нормализованный по числу е > 0 |
A number of results referring to this problem can be found in 2 | ряд результатов, относящихся к данной проблеме, может быть найден в 2 |
a perpendicular bisector of a segment is a line, ray or another segment that is perpendicular to the segment at its midpoint | срединный перпендикуляр |
a point that should mentioned is | следует упомянуть |
A regular polygon is a polygon that is both equilateral and equiangular | правильный многоугольник |
A selection of practical methods is placed in Table 1 | некоторые из практически используемых методов представлены в таблице 1 |
A seminorm p x is a norm if x=0 whenever p x =0 | полунорма является нормой, если из равенства p x =0 следует, что x=0 |
A series can be convergent without being absolutely convergent | ряд может быть сходящимся не будучи абсолютно сходящимся |
a series can be convergent without being absolutely convergent | не будучи |
A sharper result can be obtained when | уточнённый результат может быть получен, если ... |
a signature matrix is a diagonal matrix whose elements are equal to 1 or -1 | сигнатурная матрица |
A similar estimate can be made for | аналогичная оценка может быть проделана для |
a similar estimate can be made for | может быть получена |
A specialist should be consulted | нужно про консультироваться у специалиста |
a strong case can be made for the hypothesis that | имеется много данных в пользу гипотезы, что ... |
a symmetric spinor g can be associated with a self-dual tensor G | сопоставить с |
a very satisfying result of this type is that | весьма удовлетворительный результат данного типа это |
additional hypotheses should be made in order to establish the existence of a classical solution | чтобы доказать существование классического решения, необходимо наложить дополнительные ограничения |
after being heated in the reactor, the gas would be exhausted through a rocket nozzle to obtain thrust | после нагревания |
1. All mathematicians are antisocial. 2. There were some engineers and mathematicians in a | все математики |
another item to analyze from a space station is meteoritic dust distribution | для анализа |
assertion i is a consequence of Lemma 3 | следствие Леммы 3 |
be a consequence of | вытекать |
be a consequence of | являться результатом |
be a fraction of | составлять ... долю |
be a function of | зависеть от (Alex_Odeychuk) |
be a function of | зависеть |
be a good combination | хорошо сочетаться |
be a head | возглавлять |
be a heavy user of energy | потреблять большое количество энергии |
be a major preoccupation of | уделять большое внимание |
be a matter of | заслуживать |
be a matter of | стоить |
be a matter of common knowledge | быть общеизвестным |
be a matter of common knowledge | быть общеизвестным |
be a matter of some difficulty | представлять некоторые трудности |
be a multiple of | быть кратным (The integer b is a multiple of the integer a if there is an integer d such that b = da. • Говорят, что число a кратно числу b, если a делится на b без остатка. Alexander Demidov) |
be a rarity in nature | редко встречаться |
be a standard practice | обычно практиковаться |
be a successor of | следовать за |
be a time and money saver | экономить время и деньги |
be a winner | обгонять |
be an opening shot in a new chapter of investigation | открывать новую эру в изучении |
be at a disadvantage | быть в невыгодном положении |
be backed by a spring | подпираться пружиной |
be brought to a point | сходиться в точке |
be cited as a typical representative of | являться типичным представителем |
be coded into a binary number | кодироваться в двоичном коде |
be confronted by a barrier | наталкивать на барьер |
be connected by a straight line | соединяться прямой |
be described solely in reference to a family of state objects | описываться исключительно в терминах семейства объектов состояний (ssn) |
be guided by a knowledge of | руководствоваться знанием |
be idled by a malfunction | простаивать из-за неполадок |
be in a position | иметь возможность |
be in a position | мочь |
be in a position | быть в состоянии |
be kept at a constant temperature | находиться при постоянной температуре |
be lowered by a factor equal to | уменьшаться в число раз, равное |
be of a certain nature | иметь определённый характер |
be only a fraction of | быть несравненно меньше, чем (the size of) |
be pressurized to a maximum of 500 psi | довести давление максимально до |
be protected by a barrier | ограждаться барьером |
be put through a special thermomechanical process | подвергаться специальной термомеханической обработке |
be rated on a percentage basis | определяться в процентах |
be so much a part of our everyday lives that | настолько глубоко войти в нашу жизнь, что |
be subject to a gain or loss | спешить или отставать (о часах) |
be subjected to a force | подвергаться действию силы |
be the subject of a considerable literature | широко освещаться в литературе |
be variable from a to b | изменяться в пределах от a до |
because J is a real Jacobian, it follows from the classical change of variables formula that | поскольку якобиан J имеет действительное значение, из классической формулы замены переменной под знаком интеграла вытекает, что ... |
become a force to be reckoned with | заставляет считаться с |
better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | добиться лучшего понимания |
better understanding of the meaning of these operations can sometimes be gained by studying them from a different viewpoint | лучшее понимание |
the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing engineer | который может быть принят практическим инженером |
cyclic reduction is an example of a divide and conquer algorithm | разделяй и властвуй алгоритм (метод, процедура; method, procedure) |
elastic material whose reference configuration is a natural state | упругий материал с отсчётной конфигурацией, находящейся в натуральном состоянии |
elliptic partial differential equations are important tools for mathematical modelers in a wide variety of fields | инструментальное средство |
enough energy should be delivered to a the satellite at the time it is launched | в то время |
error components that are nonoscillatory with respect to a fine grid are usually oscillatory with respect to a coarse coarser grid | неосциллирующий |
even so, a layer of lava 1 km thick is required to produce the 250 m difference in depth | даже в этом случае |
every real number can be paired with a point on the number line | каждому действительному числу можно сопоставить единственную точку на числовой прямой |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | наложены по нашему желанию |
for a real understanding of these facts it must be emphasized once more that the rational numbers are our own creation and that the rules 1 are imposed at our volition | для действительного понимания этих фактов необходимо подчеркнуть ещё раз, что |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы прочувствовать этот результат ... |
get a feel for this result and how it is proved we begin with the trivial case d=1 | чтобы понять этот результат ... |
he is a top-level mathematician | один из лучших |
I am beginning to believe that I am a really great tutor. | я начинаю считать, что я очень хороший преподаватель |
if a point is equidistant to the sides of an angle then | если точка равноудалена от сторон угла, тогда (the point lies on the bisector of the angle) |
if a=1, this condition cannot be discarded | если a=1, то мы не можем не наложить это требование |
if all the eigenvalues of a symmetric matrix are negative, then this matrix is said to be negative definite | отрицательно определённая матрица |
if all the eigenvalues of a symmetric matrix are positive, then this matrix is said to be positive definite | положительно определённая матрица |
if f z is analytic and free from zeros in A then | если функция f z является аналитической и не имеет нулей в А, то |
in a scattering medium, light that has already been scattered once is scattered again | один раз |
in fact much more can be said about the operator A | на самом деле относительно оператора A многое может быть сказано дополнительно |
in general, the Dirichlet problem for the equilibrium equations cannot be solved by the boundary integral equation method both inside and outside a bounded domain | как внутри, так и вне ограниченной области |
in how many ways can a ballot be marked for both of these offices? | сколькими способами ... ? |
in order to establish the laws governing the variation in these parameters, physical investigations of a thermodynamic nature are needed | установить законы |
in the formulas 2, k is assumed to be a function of r | в формулах 2 k предполагается являющимся функцией от r |
in this setting there is a weakening in the guarantee that an approximation is within \epsilon of the true value | слабость гарантии |
is limited between 10 and 20 m as a maximum | ограничен между 10 и 20 метрами, как максимум |
1 is to ensure A to be positive | соотношение 1 используется, чтобы обеспечить положительность ... |
1 is to ensure A will be positive | соотношение 1 используется для того, чтобы обеспечить положительность A |
it can be shown by a little algebra | путём несложных алгебраических преобразований можно показать |
it is not essential that the stages in a step rocket be of increasing size | было бы |
it is possible for a function to be continuous | возможно |
it is possible for such a system to be used as carriers of energy | возможно использование |
it is proved by a straight-forward adaptation of Theorem 3.1 | прямое приложение |
it is rather a part of the theory of analytic functions | это, скорее, часть теории аналитических функций |
it is still a question | ещё неизвестно |
it may be a problem | существует опасность (trouble) |
let a and b be distinct real numbers | различный |
Let a be an element of | пусть a – какой-нибудь элемент из ... |
let a catalytic surface be streamlined by a dissociated mixture of carbon dioxide and nitrogen | обтекание поверхности |
let an be a sequence of positive integers none of which is | на ... больше меньше |
let an be a sequence of positive integers none of which is | ни один из которых |
let f be in the class A | пусть f принадлежит классу A |
let g t, a scalar function, be defined as follows | пусть скалярнозначная функция g t определяется следующим образом |
let H be a coset of the group A with respect to its subgroup B | по подгруппе |
let us define what is meant by a quadratic differential | сейчас мы определим, что понимается под квадратичным дифференциалом |
let us remark here that a factor map is customarily understood to be one that satisfies | обычно понимаемое как такое, которое (3.1) |
let v be a vector of unit length | единичной длины |
let x be equal to a | пусть x равняется a |
let y be a function of x | пусть y является функцией x |
Light travels at a speed of 300,000 km/s | свет распространяется со скоростью 300 000 км / сек |
likewise, P x, k is a polynomial in k of degree 3 and of the same form as | аналогично, P x, k есть полином по переменной k третьей степени |
many tables of values for special functions could be calculated at a time when pencil and paper were the only available орудия | единственно доступные инструменты |
many tables of values for special functions could be calculated at a time when pencil and paper were the only available tools | единственно доступные инструменты |
much of what follows will be devoted to solving problem A | дальнейший материал, в основном |
our argument in favor of a modification of the classical potential in the direction envisaged here may also be | наши аргументы в пользу |
particular solutions of this system may be obtained from a knowledge of the eigenvalues and eigenvectors of A | знание (может употребляться с неопределенным артиклем) |
polyethylene is a plastic of economic importance | играть важную роль в экономике |
putting a realistic bound on F x is more difficult | получение реалистичной оценки для F x является более трудной проблемой |
segments of lengths a, b, c, and d are said to be proportional if a is to b as c is to d | пропорциональные отрезки |
should this be the case then the curve would be through A | если бы это выполнялось, то кривая прошла бы через точку А |
similarity of triangles means that the three angles in one triangle are equal to the three angles of another triangle and, as a consequence, the corresponding sides are in the same ratio | подобие треугольников |
such a condition can be viewed as a nonlinear Fredholm alternative | такое условие могло бы рассматриваться как нелинейная альтернатива Фредгольма |
supplementary adjacent angles have a common vertex and a common side and their sum is equal to 180 deg | смежные углы |
suppose that the shell is acted on by a body force | на оболочку действует |
that is not a point | дело не в этом |
the absolute value of a real number is the distance between its corresponding point on the number line and the number 0 | расстояние между точками |
the addition is taken as a basic operation | принять за |
the argument can be restated in a different way | этот довод может быть перефразирован в другой форме |
the assumption a>0 implies that b is nonnegative | предположение, что a>0 влечёт за собой как следствие, что b является неотрицательным |
the author uses the ideas and theoretical apparatus that were developed by W.A. Day 2 | которые были развиты Дэем 2 |
the best results were obtained in a range up to 15 nautical miles | в диапазоне |
the bisector of an angle is a segment or ray that divides an angle into two congruent adjacent angles | биссектриса (угла) |
the book is designed as a user's guide to the | книга задумана как руководство (macro package ... Post Scriptum) |
the book is designed as a user's guide to the | книга задумана в качестве руководства (macro package ... Post Scriptum) |
the Chebyshev polynomials are orthogonal in the interval -1; 1 over a weight w x . it is easy to establish that these eigenfunctions are orthogonal with the weight p | ортогональны с весом (x, y) |
the critical point A that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq. | диаграмма бифуркаций (2.2) |
the critical point a that starts the bifurcation diagram is the solution of Eq. | диаграмм ветвления (2.2) |
the current induced by a magnetic field is | ток, создаваемый магнитным полем |
the data are stored on a magnetic band | запоминаться на |
the data can be fed into a computer | закладывать данные в компьютер |
the data can be fed into a computer | закладывать в компьютер |
the differential operator can be split into a product of two operators, namely | данный дифференциальный оператор можно разложить на произведение двух операторов, а именно ... |
the element is flexed to a predetermined curve by adjusting screws | изогнут по заранее заданной кривой |
the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problem | частичный ответ |
the estimating theorem which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problem | даёт частичный ответ для этой проблемы |
the expansion in a power series of perturbations that are multiples to | разложение по степеням, кратным |
the factor a can be used to advantage | альтернативно |
the heart of these methods is the algorithm 2 and the a priori estimates in Theorem 2 | априорные оценки |
the idea of estimation which is described in Ch. 2 gives a partial answer to this problem | описанная в Гл. 2 |
the inertia of a symmetric matrix is the triple whose elements are the number of positive, negative, and zero eigenvalues, counted with multiplicities | инерция матрицы |
the interior angle that is greater than n and whose apex faces into an irregular polygon is called a reentrant reentering angle | угол входа |
the inverse of the matrix A is denoted by A-1 | обратное |
the linear recurrence relation can be parallelized in a standard way | обычным образом |
the machines can be placed at a moment's notice | устанавливать станки мгновенно |
the magnetic field vibrates in a direction transverse to the direction the electromagnetic wave is traveling | поперечный к |
the main conclusion can be stated in a simple form | излагать вывод |
the mass of a whole body is the sum of the masses of its parts | все тело |
the motion of Lagrange's top being considered as a heavy rigid body with a fixed point | рассматриваемый как |
the no-slip rolling condition means that the velocity of a material point in contact with a surface is zero | условие качения без проскальзывания |
the points on any line can be paired with the real numbers in such a way that: | точки любой прямой могут быть поставлены в соответствие со множеством действительных чисел так, что выполнены следующие свойства: ... |
the proof of Theorem 2.1 is arranged as a series of seven Lemmas /Lemma 2.1 to Lemma 2.7/ | доказательство Теоремы 2.1 разобьём на ряд, состоящий из семи лемм /от Леммы 2.1 до Леммы 2.7/ |
the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
the quantity A that is obtained from this experiment is related to | величина A, полученная из данного эксперимента, связана с (the collective diffusion coefficient, D) |
the results are applicable to a very large class of numerical optimal control problems | эти результаты приложимы к весьма широкому классу задач ... |
the signature of a symmetric matrix is the difference between the number of positive eigenvalues and the number of negative eigenvalues | сигнатура матрицы |
the substances with permeability a little larger smaller than 1 are said to be paramagnetic | немного больше меньше чем (diamagnetic) |
the theorem and its proof techniques give a lot of insight into the way multilinear operators should be analyzed | давать глубокое проникновение в способ, которым |
there are a few exceptions to this rule | некоторый |
there are a number of points to be made | необходимо сделать несколько замечаний |
there has to be a radical change in | необходимо внести коренные изменения в |
there is a belief that | считается, что |
there is a consensus of opinion that | сходиться во мнении, что |
there is a further point to be made | надо ещё отметить следующее |
there is a further point to be made | следует ещё отметить следующее |
there is a further point to be made here | здесь надо отметить ещё следующее |
there is a further point to be made here | необходимо ещё отметить следующее |
there is a further point to be made here | следует ещё отметить следующее |
there is a good probability that | весьма вероятно |
there is a great deal of evidence that | много данных |
there is a positive numerical constant c such that | существует такая положительная константа, что |
there is a positive numerical constant c such that | существует такая положительная константа с, что |
there is a price to be paid for | требовать жертв |
there is no loss of generality in supposing that A is defined on X | без потери общности предположим, что A определёно на X |
there is no need that the magnetic substance be a metal | нет необходимости в том, чтобы |
these aspects of research will be detailed in a special article | подробно излагать материалы исследования в другой статье |
these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | соответствующее множество краевых условий |
these equations are to be supplemented with a suitable set of boundary conditions | данные уравнения должны быть дополнены подходящим множеством краевых условий |
this algorithm is to be put to a number of uses | использоваться для разных целей |
this cone is one with a vertex that is not directly above the center of its base | с вершиной, которая не проектируется в центр его основания |
this expression can be put in a more convenient form | это выражение можно привести к более удобному виду |
this field will be converted into a park | превращать в |
this force is stronger than gravity by a factor of 10 | сильнее в ... раз |
this is a single-precision routine that performs a bidiagonal reduction of a real general matrix | приведение матрицы |
this is a single-precision routine that performs a bidiagonal reduction of a real general matrix | одинарная точность |
this map can be deformed to 3.1 via a sequence of simple homotopies | использовав последовательность |
this map can be deformed to 3.5 via a sequence of simple homotopies | данное отображение может быть преобразовано в соотношение 3.5 путём ряда простых гомотопий |
this material can be used in presenting a course in | данный материал можно использовать в изложении |
this solution can be represented as a Fourier series in the spatial coordinate | пространственная координата |
this variable is assigned a value that is never used | присваивать значение |
this was a highly topical problem in the 1920s-1930s | это была чрезвычайно актуальная задача в 1920-30-х годах |
this was a highly topical problem in the 1920s-1930s | данная задача была чрезвычайно популярной в двадцатых-тридцатых годах нашего столетия |
Trends normally introduced by the coupling of a relatively slow and uncontrolled variation in the extraneous variables with a sequential application in values of the independent variable applied will be broken up | Тренды, обычно привносимые сочетанием относительно медленной и неконтролируемой вариацией во внешних переменных и последовательным использованием значений рассматриваемой независимой переменной, будут компенсироваться (ssn) |
we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | мы обсудим |
we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | мы обсуждаем двойственный принцип, который оказывается чрезвычайно полезным при решении уравнения (1; 1) |
we discuss a dual principle which turns out to be extremely useful in solving | чрезвычайно полезный при решении уравнения (1; 1) |
we now turn to the case when A is symmetric | вернуться к |
we record a fact to be used later, namely that | отметим один факт, необходимый далее, а именно |
we say that a is greater than b if | будем говорить, что а больше, чем b, если |
we say that y is a strong minimum if | мы говорим, что y является точкой строгого минимума |
we suppose that the membrane is loaded with a distributed load f | предположим, что мембрана нагружена распредёленной силой (x,y; ...) |
where a and b are complex constants to be adjusted so that | где комплексные константы ... подбираются так, чтобы (2.12) can be combined into a single complex equation) |
... where the integration is to be performed over the loaded region A | интегрирование должно проводиться по области |
with a little manipulation this formula can be shown to depend on | путём небольшого преобразования можно показать зависимость этой формулы от ... |
x=1 is a root of the equation | уравнение с корнем x=1 |