DictionaryForumContacts

   English
Terms containing BA | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
Makarov.AB BA ABA and BAB block copolymersблоксополимеры АВ, ВА, АВА и ВАВ
relig.akua-baакуаба (In traditional African beliefs, carved dolls with disk-shaped heads embodying the concept of beauty and carried by women who want to become pregnant)
telecom.analog and ISDN-BA lineаналоговая и ISDN-BA-линия (oleg.vigodsky)
relig.ba'al shemваал шем (In Judaism, title bestowed upon men who reputedly worked wonders and effected cures through secret knowledge of the ineffable names of God)
ed.BA and MA programmeпрограмма подготовки бакалавров и магистров (Technical)
child.ba-baбутылочка (ART Vancouver)
child.ba-baбутя (ART Vancouver)
navig.BA chartНавигационная карта Британского Адмиралтейства (MarafonecRu)
phys.Ba+ cloud driftдрейф облаков Ba+
ed.BA degreeстепень бакалавра (Ufti)
amer.ba-donka-donkдама с округлой, выступающей попой (musichok)
gen.ba-donka-donkсоблазнительная округлая выпирающая женская попа (Ivan Pisarev)
jarg.ba dum tsssбадамц, лопата (Ономотопичное слово, означает одиночный удар по барабану и тарелкам, употребляется после сказанной шутки, чтобы подчеркнуть либо отсутствие юмора, либо наоборот – иронию. В русском языке аналогично слову "лопата", благодаря устоявшейся шутке: "Смеяться надо после слова "лопата"". EnglishAbeille)
O&G, karach.BA escape setЭВДА (Aiduza)
O&G, karach.BA escape setэвакуационный воздушно-дыхательный аппарат (Aiduza)
Gruzovik, econ.BA&Fбюджет, учёт, и финансирование (budget, accounting, and finance)
tech.Ba greaseбариевая консистентная смазка
scottishba'-heidнапыщенное ничтожество (one with an over-inflated opinion of their own importance. pronounced Baw Heed КГА)
scottishba'-heidчеловек, имеющий о себе слишком высокое мнение (КГА)
ed.BA Honsполное высшее образование по образовательно-квалификационному уровню "бакалавр" (Слово "honors" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием (magna cum laude) 4uzhoj)
ed.BA Honsстепень с отличием (присуждаемая студентам с высокими академическими показателями, изучившими программу углубленного уровня Johnny Bravo)
ed.BA Honsкурс бакалавриата с дополнительной программой по специальности (Ying)
astr.Ba II starбариевая звезда (barium star; относится к пекулярным красным гигантам классов G, K, M)
gen.BA in Linguisticsбакалавр по прикладной лингвистике (Johnny Bravo)
data.prot.baсk doorпотайной ход
gen.baсk up with factsобосновывать (SirReal)
gen.baсk up with factsобосновать (SirReal)
gen.baсk up with factsприводить факты в поддержку (о позиции, аргументе и т.д. ArishkaYa)
qual.cont.Ba lifeресурс, превышенный для 100-a% изделий
qual.cont.Ba lifeресурс, достигнутый для 100-а% изделий
telecom.BA lineBA-линия (oleg.vigodsky)
egypt.Ba-PefБа-Пеф (второстепенный бог загробного мира; обычно изображался злобным и мрачным; ассоциировался с болью и страданиями collegia)
ed.BA programmeпрограмма подготовки бакалавров (Technical)
tib.ba ra na seВаранаси (город на берегу Ганги, один из священных городов индуизма)
pharm.BA reportзаключение о биодоступности (Boris54)
nautic.BA setкомплект дыхательного аппарата (Johnny Bravo)
pharma.BA studyисследование доступности (Игорь_2006)
tib.Ba su mi traВасумитра
tib.bde ba canСукхавати («Блаженный мир», чистый мир Будды Амитабхи)
rel., budd.bde ba chen poВеликое блаженство
rel., budd.bde ba’i nyamsмедитативное переживание, сопровождающееся чувством блаженства
tib.bde gshegs ’dus pa’i rtsa ba’i rgyud«Коренная Тантра Собрания Сугат»
rel., budd.bden pa mthong baвидение истины
tib.bhai-baбхэйва (медитация)
tib.bhai-ba’i mkhan-poбхэйвэй кэнпо (медитирующий)
tib.blang dor med par bskyang baпребывание в состоянии не-принятия и не-отвержения
tib.bltas pas grol ba tshig gsum pa’i rgyudТантра «Три изречения об освобождении путём наблюдения»
med.broadly acceptable or BAшироко допустимый риск или ШДР (das-management.info Margarita@svyaz.kz)
tib.’brog mi lo tsa baДрогми Лоцава
tib.brtse baлюбовь
tib.Bru-chen Gyal-ba g Yung-drungВручен Гьялва Юнг-друнг (мастер традиции бонпо, 1242-1290 гг.)
tib.bsdu ba’i dngos po bzhiЧетыре Способа Привлечения (щедрость, учтивая речь, передача учений в соответствии со способностями и желаниями учеников, соответствие между словами и поступками)
tib.bsil-ba’i tshalПрохладная Роща (местность в Индии, посвящённая Махакале)
tib.bsil-ba’i tshalСилвэй
rel., budd.bskang baритуал восстановления обетов
tib.bya ba grub pa’i ye shesмудрость свершения деяний
tib.bya ba grub pa’i ye shesисконная мудрость свершения действий
tib.bya ba’i rgyudкрийя-тантра
tib.bya ba’ rgyud kyi theg paКриятантраяна
tib.bye brag smra baвайбхашика (одна из двух главных философских школ хинаяны)
tib.bye brag tu smra baвайбхашика
tib.bying baсонливость
tib.’byung ba bzhiчетыре элемента
tib.chad par smra baнигилисты
tib.chad par smra baнигилист
tib.’chi ba bslu ba’i cho gaчива лувэй чога (ритуал выкупа от смерти)
tib.’Chi ba med pa’i mdzod kyi rgya cher ’grel pa ’dod ’jo’i ba mo«Текст, исполняющий желания»
tib.’chi ba mthar byedМаратика (священная пещера в восточном Непале, где Будда Амитаюс даровал Гуру Ринпоче и Мандараве дар бессмертия)
tib.’chi-rtags gsal-ba’i sgron-ma«Читаг Салвэй Гронма» («Светильник, проясняющий знаки смерти»)
tib.cho nyid skye ba med paнерождённая дхармата (всеобщая природа, которая не рождается в виде конкретной, воспринимаемой сущности)
tib.Chos kyi ’od zer me tog rab tu rgyas ba"i skuДхармапрабхапушпа
tib.Chos mngon pa’i mdzod kyi ’grel bshad mtshan nyid kyi rjes su ’brang ba«Комментарий к Абхидхармакоше»
tib.chos nyid kyi rang ngo skyong baпребывание в состоянии истинной реальности
tib.chos nyid mngon sum gyi snang baвидение прямого восприятия реальности
tib.chos nyid zad pa’i snang baвидение полного истощения Реальности
tib.chos nyid zad pa’i snang baвидение исчерпания явленного бытия
tib.chos rje ’ba’ ra ba rgyal mtshan bzang poЧодже Барава Гьялцен Сангпо, Барава (ученик Сурпугпы, Шуксэбпы и Кодрагпа Сонам Гьялцена, 1310-1391 гг.)
rel., budd.chos sku’i Ita baвоззрение на уровне Дхармакаи
tib.cig car baпоследователь метода мгновенного просветления
Makarov.dating ba radioactivityдатировка с помощью радиоактивных изотопов
tib.De bzhin gshegs pa’i gsang ba bsam gyis mi khyab pa bstan pa’i mdo«Сутра непостижимых тайн татхагат»
tib.de lta bu byung baпритчи
tib.dga’ ba’i tshalСад Наслаждений
tib.dge ba bcuдесять правил нравственного поведения (правила (обеты), которые должны соблюдать буддийские монахи)
tib.dge bshes bya yul baГеше Чаюлва (ранний учитель линии кадам, 1075-1138 гг.)
tib.dge slong ’bar ba gsum gyi gtam rgyud«Рассказ о трёх сожжениях монаха»
sec.sys.don BAнадеть дыхательный аппарат (Jenny1801)
tib.don gyi Ita baвоззрение, основанное на истинном смысле
tib.dpal ’bar ba khro mo’i rgyud«Тантра достославной пламенеющей гневной богини»
tib.dregs pa 'dul ba’i rgyudтантра «Укрощение надменных духов»
tib.Du ba ’jug ringКету
tib.’dul baВиная («Нравственность»; одна из трёх составляющих Тринитаки; раздел буддийского канона, содержащий правила устройства монашеской общины и монашеской дисциплины)
gen.first-class BA degreeдиплом бакалавра с отличием (Olga Fomicheva)
ed.first-class BA honours degreeдиплом бакалавра с отличием (Alex_Odeychuk)
geophys.Gauge NPOG-BAСкважинный глубинный манометр (Баги)
tib.gnad gsum Idan pa’i Ita baвоззрение, основанное на трёх сущностных положениях
tib.gnad ma nor baистинная суть
tib.gnas lugs ji Ita ba gzigs pa’i ye shesзнание естественного бытия вещей
tib.gnyis ’dzin kyi ’ching ba las ’grol baосвобождение от привязанности к двойственному восприятию
tib.’gro ba rigs drugшесть классов существ (боги, асуры, люди, животные, преты и обитатели ада)
tib.grol baосвобождать
tib.grol baосвобождение
tib.grol ba gcig puединое состояние освобождения
tib.grol ba gcig puнеповторимое состояние освобождения
tib.grol ba gcig puуникальное состояние освобождения
tib.gsal-baсалва (ясность, лучезарная ясность, ясный)
tib.gsal baлучезарная ясность
tib.gsal ba’i nyamsмедитативное переживание ясности
tib.gsal-le-baсаллева (прозрачно ясный)
tib.gsal-le hrig-ge-baсалле хригтева (ясный и присутствующий)
tib.gsang baтайный
tib.gsang ba’i bdag poГухьяпати, Владыка Тайны (Ваджрапани)
tib.gsang ba’i bla maтайный гуру
tib.gsang ba’i snying po«Сущность Тайн»
tib.gsang-ba rig-pa gcer mthong-du bshad-paСангва ригпа сертог душед па (категория учений бон)
tib.gsang ba sde drugшесть тайных разделов
tib.gsang ba snying thig«Сокровенная Сущность»
tib.gtad so dang bral baвнеконцептуальность
tib.gtad so dang bral baсвобода от суждений и оценок
tib.gtad so dang bral baсвобода от концепции
tib.gtTsug lag phreng baЦуглаг Тренгва
tib.gyeng baотвлечься
tib.gyeng baотвлечение
rel., budd.’gyu baдвигаться
rel., budd.’gyu baдвижение мыслей
tib.gza’ gtad dang bral baсвобода от концепций
tib.gzhi bsdu ba«Собрание фактов»
tib.gzhi nyid la grol baосвобождение в состояние Основы
tib.gzung baобъективное
tib.gzung baпостижимое
tib.gzung baвоспринимаемый объект
tib.gzung baобъект
tib.had de baизумлённое присутствие
tib.had de baсостояние шока от неожиданности
gen.he had a BA in Russianон имеет степень бакалавра по русскому языку
gen.he has a BA in Russianон имеет степень бакалавра по русскому языку
tib.hrig-ge-baхриггева (присутствующий)
tib.’ja’ lus ’pho ba chen poРадужное тело Великого Переноса
tib.’Jam dpal gyi rtsa ba’i rgyud«Коренная тантра Манджушри»
tib.ji Ita baпонимание абсолютного
tib.ji Ita ba bzhinсостояние бытия «как оно есть»
tib.ji Ita ba bzhinсостояние «бытия как такового»
tib.ji lta ba mkhyen pa’i ye shesзнание Абсолютного
tib.’khor baсансара (непрерывная цепь перерождений (рождений и смертей) всех живых существ)
tib.’khor baкруговорот бытия
tib.’khor ba ’jigКракуччханда (четвёртый из шести будд, предшествовавших Будде Шакьямуни)
tib.’khor ’das ru shan phye baразделение сансары и нирваны
tib.’khor lo bsgyur ba’i rgyal poчакравартин (вселенский монарх)
tib.’khor lo bsgyur ba’i rgyal poчакраварти (вселенский монарх)
tib.’khrul-baтрулпа (иллюзия)
tib.klong gsal ’bar ba nyi ma’i gsang rgyud«Тайная тантра пылающего солнечного простора светоносности»
tib.kun tu snang ba’i ting nge ’dzinсостояние созерцания, которое проявляет все
tib.kun tu snang ba’i ting nge ’dzinвсепроявляющее самадхи
tib.la bzia baвнеконцептуальный
tib.la bzia baтрансцендентный
relig.Lag ba-'Omerлаг ба-омер (A minor Jewish observance falling on the 33rd day in the period of the counting of the 'omer)
tib.lhan cig 'byun ba’i rgyuвместерожденная причина
tib.lo tsa baлоцава (тибетские переводчики канонических текстов, работавшие в сотрудничестве с индийскими пандитами)
tib.lo tsa ba vai ro tsa naЛоцава Вайрочана
tib.lta-baтава (воззрение)
tib.lta ba nyon mongs canзагрязнённые воззрения
tib.main par grol ba’i ye shes mthong ba’i phung poолицетворение видения исконной мудрости полного освобождения
tib.man da ra ba me togМандарава («Коралловое Дерево», царевна Сахора, ученица Гуру Ринпоче, одна из пяти его главных супруг)
tib.mi dge baнедобродетель (десять неблагих действий: нарушения, совершенные телом (убийство, взятие того, что не дано, неправильное сексуальное поведение), речью (ложь, подстрекательство к раздорам, сквернословие, сплетни) и умом (алчность, недоброжелательность и неверные воззрения))
tib.mi gyo ba’i lasнеколебимая карма
tib.mi pham sgra’i wa ba canАджита Кешакамбала (Кешакамбалин, один из Шестерых учителей)
tib.mu stegs rtag Ita baэтерналистские воззрения тиртиков (индуистов)
tib.Mu tig phreng ba«Жемчужные четки»
tib.Mu tig rin po che’i phreng ba’i rgyudТантра «Жемчужное ожерелье»
tib.nga yi baпонятие «мое»
tib.ngan lam rgyal ba mchog dbyangsГьялва Чоянг Из Рода Нэнлам
tib.nub ba lang spyodАпара-годанийя (западная страна, где разводят скот; один из четырёх континентов буддийской космографии, расположен к западу от горы Меру)
tib.nyams don ’phel gyi snang baвидение усиливающегося переживания созерцания
tib.nyams gong ’phel kyi snang-baвидение развития медитативного опыта
tib.Nye ’khor ba’i dmyal baЧетыре смежных ада (1. Яма Горящих Углей (Me ma mur), 2. Трясина (Ro myags ’dam), 3. Дорога из Лезвий (sPu gri’i lam), Лес с Листьями-Мечами (Rai gri’i lo ma), Лес Железных Шипов (Shal ma li’i nags), 4. Река без Брода (Chu bo rab med))
tib.Nyi-ma dang zla-ba kha-sbyor-ba gsang-ba’i rgyud«Ньима дангла каджорва сангвэй гьюд» («Тантра великого тайного союза Солнца и Луны»)
tib.’od gsal ba’i ye shesизначальное знание, постигающее Ясный Свет
tib.’oho baдвижение (дыхательный цикл. Большой дыхательный цикл (’pho chen) состоит из пяти малых дыхательных циклов (’pho chung), каждый из которых включает в себя 360 дыханий)
relig.'olam ha-baолам га-ба (In Jewish theology, either "the world after death" or the new creation or restoration of the world that is to follow the messianic millennium)
tib.pad mo phreng ba’i don bsdus pa«Краткая лотосовая гирлянда»
tib.’pho-baпрактика переноса сознания
tib.’pho-baпереносить
tib.’pho-baпхова
tib.’pho ba chen poВеликий Перенос
tib.’pho ba’i srib paпрепятствия к переходу
tib.’phro-baтрова (испускать, распространять)
tib.’phro-ba’i p’hro-mkhanтровэй трокэн (тот, кто распространяет)
tib.’phrul baявляться
tib.’phrul baэманировать
tib.’phrul baпроявлять
tib.phur baкилая (кинжал, используемый в ритуалах)
tib.phur baпхур-бу (кинжал, используемый в ритуалах)
tib.phyal baобычный
tib.phyal baвездесущий
tib.phyi lta-ba spyi gcod-du bshad-paпита тавэй чод душед па (категория учений бон)
tib.rang dang ’brel baсвязанное только с самим собой
tib.rang dang ’brel baнаходимое только в себе
tib.rang rgyud gnyis dzin gyl ’ching ba las grol baпоток собственного ума, освободившийся от привязанности к двойственному мышлению
tib.rang zhal mjal baвстретиться лицом к лицу (со своей изначальной природой)
tib.rdo rje phreng ba«Ваджрная гирлянда»
tib.rdo rje phur baВаджракилая (один из главных йидамов школы пингма)
tib.rdo-rje Phur-baВаджракилая
med.relative BAотносительная биодоступность (relative bioavailability WiseSnake)
tib.rgyal baПобедоносный (эпитет Будды)
tib.rgyal ba dgongs brgyudпрямая передача Победоносных «от ума к уму»
tib.rgyal ba mchog dbyangsГьялва Чоянг (один из ближайших учеников Гуру Ринпоче)
tib.rgyal ba rgod tshang paГьялва Гоцангпа («Обитатель гнезда грифа», учитель традиции ранней линии другпа кагью, 1189-1258)
tib.rgyal ba rigs lngaпять дхьяни-будд
tib.rgyal ba sras bcasПобедоносные и их потомки (будды и бодхисаттвы)
tib.rGyal-ba thod-dkarГьялва Тодкар (отец первоучителя традиции бон)
tib.rgyal ba yang dgon paГьялва Янг Гонпа (учитель школы другпа кагью, 1213-1287 гг.)
tib.rgyal mo tsha ba rongГьялмо Цаваронг (местность между Восточным Тибетом и Китаем)
tib.Rig pa rang grol ba’i rgyudтантра «Самоосвобожденное ригпа»
tib.rig pa tshad pheb kyi snang baвидение полного возрастания Осознания
tib.rig pa tshad phebs kyi snang baвидение достижения вершины ригпа
tib.rmad du byung baчудеса
tib.rNam grangs bsdu ba«Собрание перечней»
tib.rNam par bshad pa bsdu ba«Собрание объяснений»
tib.rnam par grol ba’i phung poолицетворение полного освобождения
tib.rNam par gtan la dbab pa bsdu ba«Собрание разъяснений»
tib.rnam par smra ba’i bu mo’i bu kun nas rgyal baСанджаин Вайратипутра Вераттикапутра, один из шестерых проповедников
tib.rnam par smra ba’i bu mo’i bu kun nas rgyal baСанджаин Вайратипутра Вераттикапутра, один из Шестерых учителей
tib.rnam snang sgyu ’phrul drva ba«Волшебная Сеть Вайрочаны»
tib.rta mchog rol pa rtsa ba’i rgyud«Явление лучшего коня»
tib.rtag lta baкрайность утверждения наличия, постоянства эмпирической реальности
tib.rtag par smra baэтерналист
tib.rten cing ’brel bar ’byung baвзаимозависимое возникновение
tib.rtsa baкоренной текст
tib.rtsa baисточник
tib.rtsa baкорень
tib.rtsa ba’i bla maкоренной учитель
tib.rtsa ba’i rgyud dguДевять Коренных Тантр
tib.sang-nge-baсанг нгева (безупречно чистый)
tib.sangs rgyas gsang baБуддагухья (индийский учитель)
tib.sangs rgyas ’od mi ’gyur baБудда - Неизменный Свет (изначальный будда Самантабхадра)
tib.sangs rgyas phal po che zhes bya ba shin tu rgyas pa chen po’i mdoСутра «Украшение из цветов»
tib.sems can dmyal baад для живых существ
tib.sems kyi snang baпроявление ума
tib.sems kyi yal baрастворение активностей сознания
tib.sgo bsrung ba’i pan di taпандита - страж врат
tib.sgo bsrung ba’i pan di taпандит - страж врат
tib.sGra thai ’gyur chen po rtsa ba’i rgyudКоренная тантра «Всепроникающий звук»»
tib.sGra thai ’gyur rtsa ba’i rgyudТантра «Звук, превосходящий всё»
tib.sgrol baвызволять
tib.sgrol baритуалы освобождения
tib.sgrol baосвобождать
tib.sGron ma ’bar ba«Яркий светильник»
tib.sgyur baпреобразование
tib.sgyur baтрансформация
tib.shar baвозникать
tib.ska ba dpal brtsegsКава Палцек (ученик Падмасамбхавы и Шантаракшиты)
tib.skad gnyis smra baдвуязычный
tib.sKar ma la dga’ baДжьотирама
tib.skra’i la ba can mi pham paАджита Кешакамбалин (один из Шестерых учителей)
tib.skra’i la ba can mi pham paАджита Кешакамбала (один из Шестерых учителей)
tib.skye ba med paнерождённость
tib.skye ba med pa’i chos la bzod paпризнание нерождённости
tib.snang baмысль
tib.snang baсияние
tib.snang baрезультат визуализации
tib.snang-baнангва (видимое)
tib.snang baлучезарность
tib.snang baфеноменальное
tib.snang baявленное
tib.snang baобъективное
tib.snang baто, как вещи являются обыденному восприятию
tib.snang baконцепция
tib.snang baидея
tib.snang baвоспринимаемое
tib.snang baвидимое
tib.snang baявление
tib.snang ba bzhiчетыре стадии практики видения в тогел
tib.snang ba bzhiчетыре видения
tib.snang ba mtha’ yasАмитабха (олицетворение различающей мудрости)
Makarov.synthesis and oxygen permeation of Ba-Sr-Co-Fe-O membranesсинтез и проницаемость по кислороду Ba-Sr-Co-Fe-O-мембран
logist.team BA general supplyинженерная команда "ВА" по общему снабжению
mil., tech., amer.Team BA: general engineer supplyкоманда BA: общего инженерного снабжения (т. е. предметами снабжения классов II и IV)
logist.team BA:general supplyинженерная команда "ВА" по общему снабжению
egypt., myth.the baба (один из элементов, составляющих человеческую сущность, "душа")
Makarov.the intercom announced the departure of Flight BA 531по двусторонней связи объявили об отправлении рейса ВА 531
Makarov.the intercom announced the departure of Flight BA 531по системе двусторонней связи объявили об отправлении рейса BA 531
tib.Tsha ba’i dmyal ba brgyadвосемь горячих адов (1. Нескончаемое Мучение (mNar med), 2. Чрезвычайный Жар (Rab tu tsha ba), 3. Жар (Tsha ba), 4. Громкие Вопли (Ngu ’bod chen po), 5. Вопли (Ngu ’bod), 6. Сокрушение (’Dus ’joms), 7. Чёрные Линии (Thig nag), 8. Оживание (Yang sros))
tib.tshor-baторва (чувство)
tib.tshor ba’i phung poскандха ощущения
tib.U ba liУпали (один из ближайших учеников Будды, был цирюльником, на первом буддийском соборе воспроизвёл по памяти предписания относительно устройства монашеской общины, данные Буддой при его жизни и затем составившие Винайя-питаку)
tib.U pa ku ba taУпагупта (легендарный проповедник буддизма)
Gruzovik, inf.very baдурнёшенек, дурнёшенька, дурнёшенько, дурнёшеньки (= дурнёхонек; pred adj)
Gruzovikvery baдурнёхонек, дурнёхонька, дурнёхонько, дурнёхоньки (pred adj)
gen.ya baметамфетамин (in Thailand SirReal)
tib.yan dag rgyal ba canСанджаин Вайратипутра Вераттикапутра (один из Шестерых учителей (шестерых проповедников))
tib.yer-re-baйеррева (подлинный)
tib.Yul dge ba canКошала
tib.zhi ba bzhi bcu zhe gnyisсорок два мирных божества
tib.zhi ba dam pa lha’i rgyud«Тантра святого мирного божества»
tib.zhi ba rdo rje dbyings kyi dkyil ’khor«Мандала Мирных божеств Ваджрадхату» (садхана Маха-йоги)
tib.zhi ba rdo rje dbyins kyi rgyud«Тантра мирного ваджра-дхату»
tib.zhi ba ’tshoШантаракшита («Хранитель мира», индийский пандит, настоятель Викрамашилы и Самье)
tib.Zla baЛуна
tib.Zla ba bzang poДава Сангпо
tib.Zla ba grags paЧандракирти
tib.Zla ba’i bio grosЧандрамати