Subject | English | Russian |
gen. | A and B go full circle | A и Б сменяют друг друга (romanmsk) |
agrochem. | A2/B horizon | переходный горизонт А2 / В |
agrochem. | A1b horizon | погребённый аккумулятивный горизонт |
gen. | a B in history | хорошо по истории |
gen. | a B in physics | "хорошо" по физике |
Gruzovik, comp. | A/B switch | двухканальный переключатель |
Gruzovik, comp. | A/B switch box | двухканальный переключатель |
gen. | A/B test | сплит-тест (Artjaazz) |
gen. | A/B test | A / B тест (A/B-тест) |
biol., milk. | A-B transition | A-B-переход |
gen. | a.b.v. | объёмное содержание спирта (alcohol by volume bookworm) |
gen. | a.b.v. | содержание объёмной доли спирта (alcohol by volume bookworm) |
gen. | a.b.v. | объёмная доля спирта (alcohol by volume bookworm) |
gen. | a capital B | прописное В |
gen. | a marriage between Mr. A. and Mrs. B. | брак между господином А. и госпожой Б. |
gen. | A. trial. B. lawsuit | процесс |
avia. | ADS-B | АЗН (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение-вещание (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение в режиме радиовещания (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение в режиме вещания (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | вещательное АЗН (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | АЗН-В (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение – вещание (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение – вещательного типа (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение вещание (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | АЗН-вещание (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | автоматическое зависимое наблюдение вещательного типа (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B | Система радиовещательного автоматического зависимого наблюдения |
avia. | ADS-B and ADS-C combined | комбайн АЗН-В + АЗН-К (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In | приёмник АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In | приёмник ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in | приёмник АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in | приёмник ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | приёмопередатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | трансивер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | транспондер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | транспондер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | транспондер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | приёмопередатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | трансивер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | приёмопередатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B In/Out | трансивер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | транспондер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | приёмопередатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-in/out | трансивер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-out | передатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B Out | передатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B Out | передатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-out | передатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | транспондер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | транспондер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | приёмопередатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | трансивер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | приёмопередатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B transceiver | трансивер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | приёмопередатчик ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | трансивер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | транспондер АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | транспондер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | приёмопередатчик АЗН-B (MichaelBurov) |
avia. | ADS-B-transponder | трансивер ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | aircraft B-check | В-проверка самолёта (длительное ТО в спецангаре MichaelBurov) |
avia. | aircraft B-check | B-проверка самолёта (длительное ТО в спецангаре MichaelBurov) |
gen. | all of the estate, property, rights, privileges and franchises of A shall vest in and be held and enjoyed by B | все имущество и права переходят к (4uzhoj) |
Makarov. | almost every household in social classes A and B possessed a home PC in 1990 | почти каждая семья, относящаяся к социальным классам A и B, имела в 1990 году домашний компьютер |
agrochem. | anniatin B | анниатин B |
biol. | anti-B antibody | В-клеточное антитело |
agrochem. | auxin B | ауксин В |
agrochem. | B/A BC soil | вторично засоленная почва |
gen. | B2B | бизнес сегмент (triumfov) |
gen. | b&b | ночлег и завтрак |
gen. | B2B | отношения между двумя юридическими лицами (business to business; отношения участников рынка Alex Lilo) |
gen. | B2B, B2C | взаимодействие предприятия с другими предприятиями и предприятия с потребителями (Lavrov) |
agrochem. | B2b horizon | погребённый горизонт В2 |
gen. | B.B. Riley King | Би-Би Райли Кинг (джазовый музыкант, один из лучших гитаристов стиля ритм-энд-блюз R and В) |
gen. | B2B products | продукция промышленного назначения (Alexander Demidov) |
gen. | B2B Salesman / B2B Salesperson | продавец b2b (Moscowtran) |
gen. | B2B service | сервисное обслуживание предприятий (Alexander Demidov) |
gen. | B.B.E | использовать до (best before end Liliash) |
gen. | B.B.E | употребить до (best before end Liliash) |
gen. | b-boy | би-бой (eugenealper) |
Игорь Миг | B2C | социальная культурно-бытовая сфера |
Игорь Миг | B2C | электронная торговля (как форма прямых продаж в цепочке современных бизнес-процессов) |
Игорь Миг | B2C | коммерческие отношения между организацией-продавцом и конечным покупателем (в качестве которого выступает частое лицо) |
Игорь Миг | B2C | взаимоотношения между коммерческими организациями и потребителями (wiki) |
gen. | B.C. | до рождества Христова |
gen. | B.C. | год до РХ (MichaelBurov) |
gen. | B.C. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | B.C. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | B.C. | год до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | B.C. | год до нашей эры (MichaelBurov) |
gen. | b/c | потому что (Борис Мещеряков) |
gen. | B.C. | до нашей эры |
Игорь Миг | B2C | коммерческие взаимоотношения между торговой организацией и конечным потребителем (wiki) |
gen. | B2C | отношения между юридическим лицом и конечным потребителем / физическим лицом (business to consumer) |
gen. | B.C.E. | год до РХ (MichaelBurov) |
gen. | B.C.E. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | B.C.E. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | B.C.E. | год до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | B.C.E. | год до нашей эры (MichaelBurov) |
biol. | B-cell background | В-клеточный теневой фенотип |
biol. | B-cell hybridoma | В-клеточная гибридома |
biol. | B-cell maturation factor | пре-В-клеточный фактор |
biol. | B-cell maturation factor | фактор созревания В-клеток |
biol. | B-cell parent | В-клетка-предшественник (напр., В-лимфобласт) |
biol. | B-cell response | гуморальный иммунный ответ |
biol. | B-cell-derived enhancing factor | В-клеточный стимулирующий фактор |
biol. | B-cell-derived lymphokine | В-клеточный лимфокин |
gen. | B class | второго сорта |
gen. | B class | второго класса |
gen. | B comes after A | Б идёт за А |
gen. | B.D. | рубашка с пуговицами на воротнике (miracle_v07) |
gen. | b/d | п / п (balance) brought down = сальдо) после переноса) |
gen. | B.D. sample point | контрольная точка продувки (eternalduck) |
gen. | B-Day | день рождения (WiseSnake) |
gen. | B-Day | рабочий день (B'day; business day; birthday WiseSnake) |
biol. | B-DNA | В-форма ДНК |
gen. | B double-flat | си-дубль-бемоль |
gen. | B double-sharp | си-дубль-диез |
gen. | B driving licence | водительское удостоверение категории "В" (Alexander Demidov) |
gen. | B dur | си-бемоль-мажор |
gen. | B-film | фильм-боевик |
gen. | B-film | фильм "Б" (второй фильм в одной программе, обыкн. художест., часто невысокого качества) |
gen. | B. flat | Бе |
gen. | B flat | си-бемоль |
vulg. | B-girl | любая женщина легкого поведения (см. V-girl) |
vulg. | B-girl | девушка из ночного клуба, получающая определённый процент от выручки за то, что побуждает клиента покупать ей выпивку (в действительности ей наливают подкрашенную воду, за которую клиент платит как за настоящий коньяк, виски и т.п.. Она может обслуживать клиентов сексуально, но это не входит в её обязанности; см. percentage girl) |
vulg. | B-girl | девушка из бара, получающая определённый процент от выручки за то, что побуждает клиента покупать ей выпивку (в действительности ей наливают подкрашенную воду, за которую клиент платит как за настоящий коньяк, виски и т.п. Она может обслуживать клиентов сексуально, но это не входит в её обязанности; см. percentage girl) |
vulg. | b-girl | девушка из бара провоцирующая клиента на выпивку |
gen. | B grade | второго сорта |
gen. | B grade | второго класса |
geol. | B-grade reserves | запасы категории B (10-4 Bema) |
avia. | b/h | л/ч (летный час Yulia Stepanyuk) |
agrochem. | B horizon | иллювиальный горизонт В с поверхностным оглеением |
geol. | B horizon | горизонт |
agrochem. | B horizon | иллювиальный горизонт |
agrochem. | B horizon | метаморфический горизонт В |
agrochem. | B2ir horizon | иллювиально-железистый горизонт В |
gen. | B.J. | деловая авиация (Alexander Demidov) |
gen. | B-jump on FLG. joint-vertical | В-переход на фланцевое соединение-вертикальный (eternalduck) |
gen. | B-kit | комплект оборудования (в отличие от комплекта монтажных частей A-kit tannin) |
gen. | B league | класса Б |
gen. | B league | класс Б |
gen. | B league | вторая лига |
gen. | B.L.I. | Bachelor of Literary Interpretation бакалавр литературной обработки |
gen. | B-like | В-образный (MichaelBurov) |
gen. | B-like | B-образный (MichaelBurov) |
biol. | B-lineage cell | B-клетка |
biol. | B lineage-associated antigen | В-клеточный дифференцировочный антиген |
gen. | B-lister | второстепенная фигура (A member of a (notional) B-list; spec. a moderately celebrated or sought-after individual, esp. in the entertainment industry or the media. 1989 Sunday Times 24 Sept. (Style section) 5/5 A B lister such as Melvyn Bragg (who would be on the A list if only he didn't insist on turning up to every party going). 1994 Newsday (N.Y.) (Nexis) 24 May a6 It always hurts to find out that you are just another B-lister to a person who has always been high on your own A-list. 2000 Red Herring May 118/1 Miss Wyoming is the tale of two Hollywood B-listers who find each other in the shadows of the media spotlight. OED. Ср. A-lister Alexander Demidov) |
gen. | B.Litt. Bachelor of Letters | Бакалавр литературы (Interex) |
gen. | B minor | си-минор |
gen. | B-mode representation | эхотомография (Raz_Sv) |
gen. | B-movie | малобюджетный фильм (a cheaply-made film of low quality Anglophile) |
gen. | B natural | си-бекар |
gen. | B.N.C. | Брэйзноуз-Колледж (Anglophile) |
gen. | B.O. | телесный запах (Andrey Truhachev) |
vulg. | B.O. juice | дезодорант (см. В.О.) |
biol. | B phenotype | В-клеточный фенотип |
gen. | B picture | низкопробный кинофильм |
gen. | B-picture | низкопробный кинофильм |
gen. | B pump | резервный насос |
gen. | B/Q Base Contract | Договор основанный на сметном расчёте (типы договоров jeyhun) |
gen. | B/R | с уважением (в конце письма, от Best Regards Yan) |
gen. | B rating | в значительной степени спекулятивный рейтинг (A bond rating assigned to a moderately speculative debt instrument. A B rating reflects an opinion that the issuer has the current capacity to meet its debt obligations but faces more solvency risk than a BB-rated issue and less than a B-rated issue if business, financial, or economic conditions change measurably. Bond investors rely on bond ratings from organizations like Standard & Poor's, Moody's Investors Service, and Fitch Ratings to evaluate the default risk associated with both corporate bonds and municipal bonds. Compare to AAA Rating, BB Rating, B Rating; Junk Bond. Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
gen. | B-reel | подсъём (Artjaazz) |
avia. | B-RNAV | Базовая зональная навигация (Basic Area Navigation gemlyuda) |
gen. | b-roll | Кадры со съёмок (Artjaazz) |
gen. | B-roll | подсъём (Artjaazz) |
gen. | B roll | Кадры со съёмок (Artjaazz) |
gen. | B roll | материал закадровых съёмок (Artjaazz) |
gen. | B roll | материал для оформления сюжета (Artjaazz) |
gen. | b-roll | материал закадровых съёмок (Artjaazz) |
gen. | b-roll | материал для оформления сюжета (Artjaazz) |
gen. | B.Sc | Бакалавр наук (HONs multitran.ru) |
gen. | B-scan ultrasonography | эхотомография (Raz_Sv) |
gen. | B school | школа бизнеса |
gen. | B-shaped | В-образный (MichaelBurov) |
gen. | B-shaped | B-образный (MichaelBurov) |
gen. | B. sharp | Хис |
gen. | B-side | песня на второй стороне пластинки |
gen. | B-side | вторая сторона грампластинки (менее популярная) |
gen. | B side | песня на второй стороне пластинки |
gen. | B side | вторая сторона пластинки |
gen. | B-side | вторая сторона пластинки (менее популярная) |
avia. | B system | система торможения |
geol. | B-tectonite | В-тектонит |
gen. | B unit | денежная единица Барклейз |
gen. | B unit | денежная единица Барклайз |
avia. | B-VLOS | за пределами прямой линии визирования (MichaelBurov) |
avia. | B-VLOS | вне прямой видимости (MichaelBurov) |
avia. | B-VLOS | за пределами прямой видимости (MichaelBurov) |
comp. | b&w | чёрно-белый |
therm.eng. | B&W | Бабкок и Вилькокс |
gen. | b.w | рабочая неделя (business week nowhereman) |
gen. | b/w | между (between Борис Мещеряков) |
gen. | b'y | приятель ("B'y" (pronounced "bye"). Newfoundland dialect, it applies to females as males, a shortened form of "buddy." КГА) |
gen. | B.Y.O.B. | надпись на кафе и ресторанчиках, где не продают спиртное, но его можно приносить с собой |
gen. | B.Y.O.B. | распространённый тип вечеринок, на который нужно принести с собой спиртное |
Игорь Миг | bar-b-que restaurant | гриль-бар |
gen. | BETS B.V. | БЕТС Б.В. (ABelonogov) |
gen. | blood type "A.B." | четвёртая группа крови |
gen. | blood type "B" | третья группа крови |
Makarov. | brilliant green B | бриллиантовый зелёный B (основной трифенилметановый краситель) |
Makarov. | bulk liquid membrane transport of ferrioxamine B by neutral and ionizable carriers | перенос через объёмную жидкую мембрану ферриоксамина B нейтральными или ионизируемыми переносчиками |
Makarov. | butirosin B | бутирозин B (ambutyrosin B; аминогликозидный антибиотик; амбутирозин B) |
Makarov. | bystander B cell | фоновая B-клетка (не отвечающая на данный антиген) |
avia. | сервис обозрения трафика для ВС c приемниками ADS-B | TIS-вещание (MichaelBurov) |
gen. | C.B.C. | общий анализ крови |
gen. | C&B manager | менеджер по льготам и компенсациям (Compensation and Benefits manager wondersz1) |
gen. | C.B.W. Nevinson | Кристофер Ричард Уинн Швинсон (англ. художник-футурист) |
gen. | carbazomycin-B | карбазомицин-B (карбазольный трициклич. антибиотик) |
gen. | category "'B'" State post | государственная должность категории "'Б'" (ABelonogov) |
gen. | caused bу the fault of а third party | причинённых по вине третьей стороны (ROGER YOUNG) |
gen. | Cecil Blant De Mille | Сесиль Блант Де Милль (амер. режиссёр, продюсер, драматург) |
gen. | century B.C. | столетие до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | century B.C. | столетие до Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | century B.C. | столетие до Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | century B.C. | столетие до РХ (MichaelBurov) |
gen. | century B.C. | столетие до нашей эры (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | столетие до РХ (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | столетие до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | столетие до Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | столетие до Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | century B.C.E. | столетие до нашей эры (MichaelBurov) |
Makarov. | clad metal A to metal B | наносить один металл A на другой (для получения биметалла; B) |
Makarov. | class A3B emission | излучение класса A3B (телефония, две независимые боковые полосы) |
gen. | class A9B emission | излучение класса A9B (комбинированная передача телефонии и телеграфии, две независимые боковые полосы) |
gen. | class-B amplifier | усилитель в режиме класса B |
Makarov. | class B fire | пожар категории B (пожар объекта с легковоспламеняющимися и горючими в-вами) |
Makarov. | class B motion picture | фильм, который идёт вторым экраном |
Makarov. | class B water | вода класса B (пригодная для купания и плавания, США) |
Makarov. | class B water | вода источника, пригодная для купания и плавания (по шкале классификации кач-ва вод в США) |
avia. | combined ADS-B/ADS-C | комбайн АЗН-В + АЗН-К (MichaelBurov) |
avia. | combined ADS-B and ADS-C | комбайн АЗН-В + АЗН-К (MichaelBurov) |
comp. | complement on B-1 | дополнение до В-1 (BN-1) |
gen. | comprehensive B2B service | комплексное сервисное обслуживание предприятий (Alexander Demidov) |
Gruzovik | conducted without an A-B-C book | безбукварный |
Makarov. | cutting edge: association of phospholipase C-gamma2 Src homology 2 domains with BLNK is critical for B cell antigen receptor signaling | связь домена Scr гомолога 2 фосфолипазы C-гамма2 с BLNK является критической для передачи сигнала через В-клеточный рецептор для антигена |
biol. | cytotoxic B lymphocyte | К-клетка (цитотоксический В-лимфоцит, относящийся к категории нулевых клеток) |
gen. | divide a by b | разделить a на b |
vulg. | do something on the b.h. | сделать что-либо без труда (b.h. bloody head) |
gen. | doctor B with A | подмешать A в B (подмешать вредное вещество в напиток или пищу; The wine may well be doctored with a drug. Don't drink it. – В вино вполне могли подмешать наркотик. Не пей его. TarasZ) |
gen. | doctor B with A | подмешивать A в B (It was no good to doctor his food with the substance because he was insensible to it. – Подмешивать это вещество в его еду было бесполезно, потому что он был нечувствителен к нему. TarasZ) |
Makarov. | draw a line from A to B | провести линию от A до B |
gen. | draw a line from a to B | провести линию от А до В |
Makarov. | draw on the analogy between A and B | опираться на аналогию между A и B |
geol. | drill B product | алмазы, у которых путём специальной обработки сняты внутренние напряжения и получена высокая степень полировки поверхности |
Makarov. | Dutch exhibiting companies: Smit Gas Systems B.V. | системы инертных газов |
avia. | e6b | авиационный калькулятор (rusputin) |
avia. | e6b | навигационный калькулятор (тип круглой логарифмической линейки, используемой для вычисления параметров полета rusputin) |
gen. | E.B. White | Элвин Брукс Уайт (амер. писатель-сатирик) |
Makarov. | effect of A on B | действие А на B |
Makarov. | effect of A on B | влияние А на В |
Makarov. | effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient B | влияние этого параметра моделируется введением коэффициента B |
dye. | eosin B | голубоватый эозин (igisheva) |
dye. | eosin B | эозин B (igisheva) |
gen. | F/B | обратная связь (raptor-22) |
gen. | F&B | пищевая промышленность (Wif) |
gen. | F/B | Код базового тарифа (в электронном билете translit-nvrsk) |
gen. | F&B | финансы и бюджет (Finance and budgets pushisstaya) |
gen. | F&B | питание и напитки (food and beverage Georgy Moiseenko) |
gen. | F&B business | сфера общественного питания (Sidle) |
gen. | F&B facility | объект общественного питания (Ремедиос_П) |
gen. | F.B.S. | сахар крови натощак (fasting blood sugar doctor_belka) |
avia. | f. o. b. | франко-борт |
avia. | f. o. b. | фоб (условия при перевозке грузов) |
avia. | f. o. b. delivery | поставка фоб (франко-борт) |
avia. | FIS-B | служба полётной информации (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | служба полётной информации вещание (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | служба полётной информации – вещание (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | служба лётной информации (редк. MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | полётно-информационное обслуживание вещание (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | управление аэронавигационной информацией (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | полётно-информационное обслуживание – вещание (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | FIS-вещание (MichaelBurov) |
avia. | FIS-B | полётно-информационное обслуживание (MichaelBurov) |
gen. | fly from A to B in three hops | долететь от A до B с двумя посадками |
gen. | fr³ed bасоn | жареный бекон (shlikhtuk) |
gen. | Free b hCG | свободная бета-субъединица хорионического гормона человека (Nastya-schastye) |
gen. | Free b hCG | свободная Я-субъединица хорионического гормона человека (Nastya-schastye) |
refrig. | Freon-13B1 | трифтормонобромметан (CF3Br) |
refrig. | Freon-114B2 | тетрафтордибромэтан (C2F4Br2) |
refrig. | Freon-114B2 | холодильный агент R114B2 |
Игорь Миг | FROG-7B | тактический ракетный комплекс "Луна-М" |
Игорь Миг | FROG-7B | ТРК "Луна-М" |
gen. | from A to B | из точки А в точку Б |
gen. | from A to B | из точки А в точку Б (My Honda doesn't have a modern in-car entertaintment system, just a simple radio and CD player. However, it gets me from A to B safely and comfortably, which is basically what's required) |
Makarov. | function A goes into function B | функция A переходит в функцию B |
gen. | Gazprom Neft Middle East B.V. | ГНМИ (Alexey Lebedev) |
biol. | gonadotropin b | лютеинизирующий гормон |
gen. | grade-B movie | малобюджетный фильм (Slavik_K) |
gen. | grade-B movie | второсортный фильм (Slavik_K) |
gen. | G.S. § 10B‑43 | Сборник общих законов штата Северная Каролина, глава 10Б, п.43 (North Carolina Code - General Statutes justia.com V.Lomaev) |
gen. | haemophilus influenzae type b | гемофильная инфекция (см., н-р, календарь прививок 4uzhoj) |
vulg. | have a b.m. | испражняться (bowel movement q.v.) |
gen. | have a plan B | подстраховаться (which carried out the study, said: 'For our research to establish that almost half of women in relationships have a Plan B is a worrying sign. | Bipolar Sunshine: "I didn't have a plan B. I just went all out" Alexander Demidov) |
gen. | he doesn't know a B from a bull's foot | он ничего не знает |
gen. | he got a B for history | он получил четвёрку по истории |
gen. | he is under doctor B. | он находится под наблюдением доктора В. |
gen. | he would not meet B. | он не хотел драться на дуэли с Б. |
Makarov. | hepatitis B | гепатит B (HB) |
Makarov. | hepatitis B | сывороточный гепатит (HB) |
Makarov. | hepatitis B | инокуляционный гепатит (HB) |
Makarov. | hepatitis B | перентеральный гепатит (HB) |
gen. | Hepatitis B | ВГ В (Нина Чернова) |
Makarov. | hepatitis B core antigen | коровый антиген вируса гепатита B (HBcAg) |
Makarov. | hepatitis B core antigen | внутренний антиген вируса гепатита B (HBcAg) |
gen. | hepatitis B surface antibody | антитело к поверхностному антигену вируса гепатита В (amatsyuk) |
Makarov. | hepatitis B virus | вирус гепатита B (HBV) |
gen. | his grades are mostly B's | он у нас четвёрочник |
gen. | his mark was B plus | он получил четвёрку с плюсом |
Makarov. | horizon B | зона вмывания |
geol. | horizon B | элювиальный горизонт почвы |
gen. | how does A relate to B? | какое отношение А имеет к Б? (How does your comment relate to the article? ART Vancouver) |
gen. | I made my maiden appearance at Mr. B's | я сделал мой первый визит г.Б. |
Makarov. | if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years ago | если B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад |
gen. | if something is anything to go b | если верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj) |
gen. | if you have said A, you must also say B | сказал "А", скажи и "Б" (bookworm) |
Makarov. | if-A-then-NOT-B gate | логический элемент И НЕ |
gen. | in 200 B.C. | в двухсотом году до нашей эры |
gen. | introduce A to B | познакомить А с Б (ART Vancouver) |
biol. | isotype-uncommitted B cell | В-клетка, не рестриктированная по изотипу (напр., В-клетка предшественник на ранних стадиях дифференцировки) |
gen. | J.B. Priestley | Джон Бойнтон Пристли (англ. писатель, драматург и критик) |
Makarov. | lambda-bearing B cell | B-клетка, секретирующая ламбда-цепь (иммуноглобулина) |
biol. | сlass-switched memory B-cell | B-клетка памяти с переключённым синтезом изотипа (Mitsuki) |
vulg. | let out an S.B.D. | бесшумно выпустить из кишечника газы с очень неприятным запахом (см. S.B.D.) |
Makarov. | lignite B | бурый лигнит |
avia. | Lloyds Airline Finance / Lease Contract Endorsement AVN67B | Оговорка AVN67В в финансовых договорах и договорах аренды воздушных судов (принятая Ллойдом yo) |
Makarov. | Messrs. B-, R-, and J-I will only initialize them are already off on their yearly tour | Господа Б. Р. И Дж. назову лишь их инициалы уже отправились в ежегодную поездку |
Makarov. | MHC class II antigen processing in B cells: accelerated intracellular targeting of antigens | переработка антигена с участием молекул главного комплекса гистосовместимости класса II в B-клетках: внутриклеточное направление антигена |
Makarov. | micro B-display | индикатор В-типа с крупным масштабом изображения |
Makarov. | mode A competes against mode B | мода А конкурирует с модой В |
Makarov. | mode A competes against mode B | мода A конкурирует с модой B |
Makarov. | Mr. B. Finds the backing tedious and professes indifference to the singer's charms | Мистер Б. Находит аккомпанирование скучным и выказывает полное безразличие к прелестям певицы |
gen. | N.B. | нотабене |
gen. | N.B. | Важно (нотабене mairev) |
gen. | N.B. | нотабена |
gen. | not to know a B from a battledore | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know a B from a battledore | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know a B from a battledore | не знать ни аза |
gen. | not to know a B from a battledore | быть круглым невеждой |
gen. | not to know a B from a broomstick | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know a B from a broomstick | не знать ни аза |
gen. | not to know a B from a broomstick | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know a B from a broomstick | быть круглым невеждой |
gen. | not to know a B from a buffalo | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know a B from a buffalo | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know a B from a buffalo | не знать ни аза |
gen. | not to know a B from a buffalo | быть круглым невеждой |
gen. | not to know a B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know a B from a bull's foot | не знать ни аза |
gen. | not to know a B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know a B from a bull's foot | быть круглым невеждой |
gen. | not to know A from B | быть невежественным |
gen. | not to know A from B | быть неграмотным |
gen. | not to know a from B | не знать (аза в глаза) |
gen. | not to know A from B | ничего не знать |
gen. | not to know A from B | не знать (аза в глаза) |
gen. | not to know a from B | быть невежественным |
gen. | not to know A from B | не знать аза в глаза |
gen. | not to know a from B | быть неграмотным |
gen. | not to know B from a battledore | не знать ни аза |
gen. | not to know B from a battledore | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know B from a broomstick | не знать ни аза |
gen. | not to know B from a broomstick | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know B from a buffalo | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know B from a buffalo | не знать ни аза |
gen. | not to know B from a buffalo | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know B from a buffalo | быть круглым невеждой |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни аза не понимать |
gen. | not to know B from a bull's foot | не разбираться в элементарных вещах |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни аза не знать |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни бельмеса не знать (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни черта не смыслить (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | не знать ни аза |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни фига не смыслить (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | разбираться в чём-л., как свинья в апельсинах |
gen. | not to know B from a bull's foot | ни хрена не понимать (Anglophile) |
gen. | not to know B from a bull's foot | разбираться, как свинья в апельсинах (Anglophile) |
vulg. | O.B. man | акушер-гинеколог |
gen. | o.b.o. | от имени, по поручению (кого-либо; on behalf of JCool) |
Makarov. | operate regular services from A. to B. | установить регулярные рейсы между А. и Б. |
gen. | OPVBHP t.b.c. | ОПВБХП (Общие правила взрывобезопасности для взрывопожароопасных химических, нефтехимических и нефтеперерабатывающих производств Aiduza) |
tradem. | Pal-Mix 100-B | органический полисахарид (загуститель для буровых растворов на водной основе) |
tradem. | Pal-Mix X-Tender-B | смесь фосфатов |
gen. | part B Register | Часть В реестра (в которую вносятся записи о регистрации знаков, не полностью отвечающих требованиям закона) |
agrochem. | penicillin B | пенициллин В |
biol. | pepsin B | парапепсин |
gen. | plan B | запасной вариант (Рина Грант) |
gen. | plan B | левоноргестрел (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
gen. | plan B | запасной план (bookworm) |
gen. | plan B | контрацептив (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
gen. | plan B | контрацептив экстренного действия (Levonorgoestrelum (Levonorgestrel) – гормональный контрацептив экстренного действия, способствует торможению процессов овуляции, благодаря чему предотвращает возникновение незапланированной беременности: You can take Plan B and other levonorgestrel morning-after pills up to five days after unprotected sex. But sooner is better – the longer you wait to take it, the less effective it is vogeler) |
Makarov. | plot A against B | построить зависимость А от Б |
Makarov. | plot A as a function of B | построить зависимость А от Б |
Makarov. | plot A versus B | построить зависимость А от Б |
Makarov. | plot of A against B | кривая изменения величины А в зависимости от величины В |
Makarov. | plot of A against B | кривая величины А в функции величины В |
Makarov. | plot of A as a function of B | кривая изменения величины А в зависимости от величины В |
Makarov. | plot of A as a function of B | кривая величины А в функции величины В |
Makarov. | positions of the wipers of the potentiometers A and B are not matched | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение |
Makarov. | positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение |
biol. | pre-B cell | пре-В-клетка (Andy) |
biol. | pre-B cell | В-клетка-предшественник (напр., В-лимфобласт) |
biol. | pre-B-cell cloning assay | метод клонирования пре-В-клеток (для оценки дифференцировки В-клеток в культуре) |
gen. | price f.o.b. | цена ФОБ |
gen. | price f.o.b. | франко борт |
therm.eng. | R.B.E. dose | относительная биологическая эффективная доза |
therm.eng. | R.B.E. dose | доза относительной биологической эффективности |
Makarov. | reference point A to point B | привязывать одну точку к другой |
refrig. | Refrigerant-12B2 | холодильный агент R12B2 (дифтордибромметан CF2Br2) |
refrig. | Refrigerant-13B1 | холодильный агент R13B1 (трифтормонобромметан CF3Br) |
refrig. | Refrigerant-12B1 | холодильный агент R12B1 (дифтормоноброммонохлорметан CF2BrCl) |
refrig. | Refrigerant-114B2 | холодильный агент R114B2 (тетрафтордибромэтан C2F4Br2) |
gen. | rimabotulism toxin B | римаботулинум токсин B (Tetiana Merega) |
gen. | Ron B. Kitaj | Рональд Б. Китай (амер. живописец и график) |
gen. | Safflower Yellow B | Сафлоровый жёлтый B (жёлтый полигидроксилир. гликозидный красящий компонент сафлора) |
gen. | Schedule B | Сетка В (Statistical Classification of Domestic and Foreign Commodities Exported from the United States; "Статистическая классификация отечественных и импортных товаров, экспортируемых Соединёнными Штатами" Lavrov) |
biol. | secondary B cell | B-клетка памяти |
gen. | Section 214 b of the Immigration and Nationality Act | Раздел 214 б закона об иммиграции и национальности (INA civa) |
gen. | sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
gen. | selective B-cell tolerance | селективная B-клеточная толерантность |
gen. | Series B financing | финансирование серии В (Ремедиос_П) |
gen. | SH2-B, a membrane-associated adapter, is phosphorylated on multiple serines/threonines in response to nerve growth factor by kinases within the MEK/ERK cascade | ассоциированный с мембраной адапторный белок SH2-B фосфорилируется в ответ на действие фактора роста нервов по многочисленным Ser / Thr киназами в составе каскада MEK / ERK |
Makarov. | she got a B in arithmetic | она получила четвёрку по арифметике |
Makarov. | she got a B in arithmetic | лна получила четвёрку по арифметике |
gen. | Shell Development Sakhalin B.V. | Шелл Девелопмент Сахалин Б.В. (ABelonogov) |
gen. | Shell Internationale Petroleum Maatschappij B.V. | Шелл Интернационале Петролеум Матсхаппей Б.В. (SIPM) Транскрипция названия с голландского (вариативно: Маатсхаппей, Маатсхаппай или Матсхаппай) |
gen. | show A related to B | построить зависимость А от Б |
gen. | s-o-b | курицын сын |
gen. | s-o-b | сукин сын |
gen. | solid B | твёрдая четвёрка (оценка (в школе) Logofreak) |
gen. | sonata in B minor | соната си минор |
gen. | strike a balance between A and B | одновременно сочетать в себе A и B (ART Vancouver) |
Makarov. | stromal cell-derived pre-B-cell growth factor | стромальный фактор роста пре-B-клеток |
Игорь Миг | sub-paragraphs 1 b) and c) of Article 15 | подпункты b) и c) пункта 1 статьи 15 (-) |
gen. | substances A and B are isomeric | вещества А и Б являются изомерами |
Makarov. | substances A and B are isomeric, A and B are isomeric substances | вещества А и Б являются изомерами |
Makarov. | substances A and B are isomers | вещества А и Б являются изомерами (of each other) |
gen. | substances A and B are isomers | вещества А и Б являются изомерами |
gen. | substances A and B are isomers of each other | вещества А и Б являются изомерами |
gen. | substitute A for B | заменить B на A (TarasZ) |
gen. | substitute A with B | заменить A на B (TarasZ) |
Makarov. | substitution of A for B | замена величины B величиной A |
Makarov. | T-B interaction | взаимодействие T- и B-лимфоцитов (в процессе иммунного ответа) |
biol. | T-B interlocking | взаимодействие Т- и В-лимфоцитов (в процессе иммунного ответа) |
gen. | tell the difference between A and B | отличить А от Б (Can you tell the difference between Czech and Slovak? ART Vancouver) |
biol. | tetramethylrhodamine B isothiocyanate | изотиоцианат тетраметилродамина В |
Makarov. | the advantages of system A carry over to system B | преимущества системы A распространяются на систему B |
Makarov. | the "b" in "plumb" is mute | 'B' в слове "plumb" не произносится |
Makarov. | the "b" in "plumb" is mute | буква "b" в слове "plumb" не произносится |
Makarov. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "кредитов" |
gen. | the B.S. degree in chemistry requires a minimum of 180 credits to graduate | чтобы получить степень бакалавра химии, нужно набрать не менее 180 "креди-тов" |
Makarov. | the B-scope indicates the position of the target in rectangular coordinates | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой определяет положение в прямоугольной системе координат |
Makarov. | the chairman called upon Mr. B. to speak | председатель предоставил слово гну Б. |
gen. | the chairman called upon Mr. B. to speak | председатель предоставил слово г-ну Б. |
Makarov. | the effect of this parameter is simulated with introduction of coefficient B | влияние этого параметра моделируется введением коэффициента B |
Makarov. | the function A goes into the function B | функция A переходит в функцию B |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B.C. | юлианский календарь был введён в 44 г. до нашей эры |
Makarov. | the Julian calendar was introduced in the year 44 B. C. | юлианский календарь был введён в 44 году до нашей эры |
gen. | the Mass in B Minor of J.S. Bach | "Месса си-минор" И.С. Баха |
Makarov. | the most common blood type classification system is the ABO system discovered by Karl Landsteiner in the early 1900s. there are four types of blood in the ABO system: A, B, AB, and O | самой распространённой классификацией групп крови является система АВО, разработанная Карлом Ландштейнером в начале двадцатого столетия. В системе АВО – четыре группы крови: А вторая, В третья, АВ четвёртая и О (первая) |
gen. | the next train goes through to B. | следующий поезд идёт прямо до B. |
gen. | the next train runs through to B. | следующий поезд идёт прямо до B. |
Makarov. | the positions of the wipers of the potentiometers A and B do not match | движки потенциометров A и B занимают рассогласованное положение |
Makarov. | the sediments were introduced intraperitoneally for a long time to mice of line C57B1 | осадки вводили внутрибрюшинно в течение длительного времени мышам линии C57 B1 |
gen. | the vase was knocked down to Mr. B. | ваза, которую продавали на аукционе, досталась мистеру В. |
gen. | the year four thousand B.C. | четыре тысячи лет до нашей эры |
gen. | thorough b. | цифрованный бас |
gen. | thorough b. | бассо континуо |
avia. | TIS-B | TIS-вещание (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | сервис обозрения трафика вещание (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | услуги информации о движении в режиме вещания (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | сервис обозрения трафика для ВС c приёмниками ADS-B (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | сервис обозрения трафика – вещательного типа (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | сервис обозрения трафика вещательного типа (MichaelBurov) |
avia. | TIS-B | сервис обозрения трафика – вещание (MichaelBurov) |
Makarov. | transmission A silences transmission B | передача А сбрасывает передачу Б |
Makarov. | type B-indicator | радиолокационный индикатор со строчной развёрткой (дальность-азимут) |
Makarov. | type B-indicator | радиолокационный индикатор с растровой развёрткой (дальность-азимут) |
tradem., Makarov. | Ultra A/B | Ультра (репродукционный фотоаппарат) |
Makarov. | ultrasonic B-scanning | двухмерная эхография |
gen. | ultrasonic B-scanning | эхотомография (Raz_Sv) |
gen. | US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" (о Во Диддли) |
gen. | US R&B guitarist, singer, and songwriter | американский гитарист, певец и композитор в жанре "ритм-н-блюз" |
Makarov. | UV-B radiation | УФ-излучение в области B (вблизи 300 нм; поглощается озоновым слоем) |
Makarov. | variation in A with B | изменение А в функции от B |
gen. | w.b. | накладная (way bill) |
gen. | w/b | на водной основе (water-based OlegHalaziy) |
gen. | what do A, B and C have in common? | что общего у А, Б и Ц? (What do Carly Simon, Donna Summer, Barbra Streisand and Olivia Newton-John have in common? They lost to Anne Murray for the Grammy Award for best Pop Female Vocalist in 1979. twitter.com ART Vancouver) |
avia. | Whereas the Carrier and the Handling Company have entered into Annex B 1.0 to the Standard Ground Handling Agreement SGHA, 2008 version effective from October 08, 2013 for handling services at Cam Ranh and Da Nang Airports "Annex B" and hereby agree to the following limited revision to Annex B on the basis of the consideration set out herein and in Annex B | Поскольку Aвиакомпания и Обслуживающая Компания заключили Дополнение B 1.0 Стандартного Соглашения о наземном обслуживании Стандартное Соглашение о наземном обслуживании, версия 2008 действительное с 08 Октября, 2013 о наземном обслуживании в Аэропортах Камрань и Дананг "Дополнение B" и настоящим согласились со следующей ограниченной поправкой Дополнения B на основе согласований изложенных в настоящем соглашении и Дополнении B |
Gruzovik | conducted without an A-B-C book | безбукварный |
gen. | year B.C. | год до Р.Х. (MichaelBurov) |
gen. | year B.C. | год до РХ (MichaelBurov) |
gen. | year B.C. | год до н.э. (MichaelBurov) |
gen. | year B.C. | год до Рождества Христова (MichaelBurov) |
gen. | year B.C. | год до нашей эры (MichaelBurov) |