DictionaryForumContacts

   English
Terms containing As | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.abbreviated as one letterсокращённый до одной буквы (We have room for a few characters if they’re not typically abbreviated as one letter. ART Vancouver)
gen.accuse someone as a thiefобвинять кого-либо в воровстве (Dara Arktotis)
gen.accuse smb. as a thiefобвинять кого-л. в воровстве (as a murderer, etc., и т.д.)
gen.achieve notoriety as a gamblerстать известным игроком
gen.agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other personsдоговор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov)
gen.are organized so asпостроены таким образом, что (anyname1)
gen.arrange a story as a play in the theatreпеределать рассказ в пьесу
gen.available asпредлагается в виде (Post Scriptum)
gen.basic emotions such as love and hateтакие основные чувства, как любовь и ненависть
gen.became known asтак называемый (triumfov)
Gruzovikbecome as newподновляться (impf of подновиться)
Gruzovikbecome as newподновиться (pf of подновляться)
Gruzovikof a saw become blunt as a result of sawingиспилиться (pf of испиливаться)
Gruzovikof a saw become blunt as a result of sawingиспиливаться (impf of испилить)
Gruzovikbecome cold as iceзаледенеть (pf of леденеть)
Gruzovikbecome ruined as a result of screwingизвинтиться (pf of извинчиваться)
Gruzovikbecome ruined as a result of screwingизвинчиваться (impf of извинтиться)
gen.better known asболее известный как (grafleonov)
Игорь Мигbill asназвать
Игорь Мигbill asпредставить как
Игорь Мигbill asпредставлять как/в качестве
Игорь Мигbill asобъявить
Игорь Мигbill asзаявить
gen.breed poultry as a sidelineразводить кур для дополнительного заработка
gen.Capra began as a gagman for silent comediesКаира начинал как комик в немых фильмах-комедиях
gen.cast as a formal motionвнести в качестве официального предложения
gen.cast oneself asпозиционировать себя как (в качестве Nibiru)
gen.catch as catch canхватай (счастье и т. п.)
gen.catch as catch canлови
gen.certain as two and two make fourясно как дважды два четыре (as) certain или clear) as that) two and two make four ssn)
gen.certain types of chemical substances are known collectively as mutagensнекоторые типы химических веществ известны под общим названием мутагенов
gen.certificate of a person disabled as a result of participation in the Great Patriotic Warудостоверение инвалида Великой Отечественной войны (ABelonogov)
gen.Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя (4uzhoj)
gen.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации предпринимателя без образования юридического лица (Россия) 4uzhoj)
gen.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о регистрации (для индивидуальных предпринимателей / ПБОЮЛ / СПД / ФОП 4uzhoj)
gen.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя (Украина) 4uzhoj)
gen.certificate of conducting business as a sole proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица в качестве индивидуального предпринимателя (Россия) 4uzhoj)
gen.Certificate of Conducting Business as a Sole Proprietorсвидетельство о государственной регистрации физического лица-предпринимателя (4uzhoj)
gen.certificate of registration as a tax payerсвидетельство о постановке на учёт в качестве налогоплательщика (VictorMashkovtsev)
gen.certificate of State registration as a private entrepreneurсвидетельство о государственной регистрации в качестве индивидуального предпринимателя (ABelonogov)
gen.certified as suchс удостоверением (данных фактов sankozh)
gen.certified office copy as 1stзаверенная офисная копия как первый (bvgonya)
gen.certify as insaneофициально признать кого-либо невменяемым
gen.chalk up as an idiotсчитать идиотом (dimock)
gen.chalk up as an idiotпринимать за идиота (dimock)
gen.choose an author as you choose a friendвыбирай книгу так, как выбираешь друга
gen.choose an object to use as a hammerвыбрать предмет для использования в качестве молотка
gen.choose medicine as vocationизбрать своей профессией медицину
gen.choose my brother as their leaderвыбирать моего брата своим вожаком (him as chairman, etc., и т.д.)
gen.chromophores containing ethylene-pyrazine bridge and dithioylidenemethyl as donor and tricyanovinyl as acceptorхромофоры, содержащие этилен-пиразиновый мостик и дитиоилиденметил как донор и трициановинил как акцептор
Игорь Мигclear as a bellсамо собой
gen.clear as a bellясен пень (4uzhoj)
gen.clear as a mud-spattered windscreenдело ясное, что дело тёмное (Anglophile)
gen.clear as dayна лбу написано (about a person's trait Tanya Gesse)
gen.colds are not easily thrown off in weather such as thisв такую погоду, как эта, от простуды нелегко избавиться
gen.collapse as if poleaxedупасть как подкошенный (Anglophile)
gen.commonly known asболее известный под именем / названием (Back in the times of the German Democratic Republic (1949-1990), commonly known as Eastern Germany, the Saxonians did not favor the Soviet Union, which was considered the "occupying power." Die Welt, ФРГ (2016))
gen.commonly referred to asкоторых принято называть (Vladimir0063)
gen.contract as it readsдоговор в существующем виде (Alexander Demidov)
gen.copy a passage as it standsпереписать отрывок слово в слово
gen.custom gives sanction to what would have been regarded as bad formобычай узаконивает то, что в ином случае считалось бы дурным тоном
gen.dark as pitchчёрный как смоль
gen.dead as a door nailвышедший из употребления (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit)
gen.dead as a door nailисчезнувший без следа (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit)
gen.dead as a door nailутративший силу (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit; о договоре и т. п.)
gen.dead as a door nailбездыханный (as a herring, as mutton, as four o'clock, as a nit)
gen.dead as a door-nailбез каких-либо признаков жизни
gen.dead as a doornailдохлый
gen.dead as a nitиздохший
gen.dead as a nitдохлый
gen.dead as a nitбез признаков жизни
gen.deaf as a beetleглухая тетеря
gen.deaf as a beetleглух, как пень
gen.deaf as a door-nailглухая тетеря (Anglophile)
gen.deaf as a door-nailглух как пень
gen.deaf as a door-postглухая тетеря (Anglophile)
gen.deaf as a door-postглух как пень
gen.deaf as a postглухой как пень
gen.as deaf as a postсовершенно глухой
gen.deaf as a postглухая тетеря
gen.deaf as a postсовершенно глухой
gen.deaf as a postглух, как пень
gen.deaf as a stoneглухая тетеря
gen.deaf as a stoneглух, как пень
gen.deaf as an adderглух, как пень
gen.deaf as an adderсовершенно глухой
gen.deaf as an adderглух как пень
gen.deaf as an adderглухая тетеря
gen.deal with the faults of others as gently as with your ownотносись к ошибкам других, как к своим собственным
gen.deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим вопросом, как кто-л. находит нужным
gen.deal with the matter as one thinks fitпоступать с этим делом, как кто-л. находит нужным
gen.delete as applicable"ненужное зачеркнуть" (Lavrov)
gen.delete as appropriateненужное зачеркнуть (AD Alexei G.)
gen.describe smb. as being dependableохарактеризовать кого-л. как надёжного и т.д. человека (as being extremely unreliable, as being energetic, etc.)
gen.describe smb. as one's brotherназывать кого-л. своим братом (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.)
gen.describe smb. as one's brotherвыдавать кого-л. за своего брата (as an expert, as a scientist, etc., и т.д.)
gen.describe oneself asпозиционировать себя в качестве ... (dimock)
gen.describe oneself asпозиционировать себя как ... (dimock)
gen.describe this venture as a failureпредставлять это предприятие как неудачу (his old idea as a new invention, his approach to the problem as a new treatment, etc., и т.д.)
gen.describing itself asвыступающий в качестве (Johnny Bravo)
gen.describing itself asявляющийся (Johnny Bravo)
gen.describing itself asпредставляющий собой (Johnny Bravo)
gen.designate a plot as a gardenотвести участок под сад
gen.designate asотносить к (SirReal)
gen.designate asотнести к (SirReal)
gen.designate as one's successorназывать в качестве своего преемника (Ремедиос_П)
gen.designate as successorназначать в качестве преемника (Ремедиос_П)
gen.designate as successorназначить кого-либо своим преемником
gen.dig as far asдокопаться
gen.dig as far asдокапываться (with до)
gen.dinner will be ready as soon as I finish mixing up this salad dressingкак только я как следует перемешаю приправу к салату, можно будет подавать обед
gen.draw as a hunterизобразить кого-либо в костюме охотника
Gruzovikdraw harshly over so as to make a scrapeчиркать
Gruzovikdraw harshly over so as to make a scrapeчиркнуть (semelfactive of чиркать)
Gruzovikdraw harshly over so as to make a scrapeчирикнуть (semelfactive of чирикать)
gen.dream as a giftмечта в подарок (Alex_Odeychuk)
gen.dry-as-dust informationсухая информация (Ivan Pisarev)
gen.dull as dishwaterкрайне неинтересный (о человеке chistochel)
gen.emerge asпревращаться в (Stas-Soleil)
gen.emerge asявиться (Despite frosty relations with the United Kingdom and especially the United States, Charles de Gaulle emerged as the undisputed leader of the French Resistance. I. Havkin)
gen.emerge asстановиться (Stas-Soleil)
gen.emerge asпревратиться во (что-либо olga garkovik)
gen.especially asособенно в (чём-либо ssn)
gen.especially asтем более, что
gen.especially asтем более что
gen.eventually serve asдойти до должности (sankozh)
gen.except asкроме тех случаев, когда (kee46)
gen.except as directed byесли иное не указано (Johnny Bravo)
gen.except as expressly provided otherwiseесли в настоящем соглашении/договоре не установлено иное (Johnny Bravo)
gen.except as notedесли не указано другое (выражение Анастасия Ка)
gen.except as otherwise expressly provided or unless the context otherwise requiresесли из контекста не следует иного, или если иное прямо не оговорено (Alexander Demidov)
gen.except as otherwise provided byесли иное не предусмотрено (ABelonogov)
gen.expressed as numeralsдата цифрами (LadaP)
gen.far as that goesна то пошло (velloun)
gen.farmland allocation as per entitlementвыделение земельных участков в счёт земельных долей (Alexander Demidov)
gen.fear came upon him as he stood in the empty houseкогда он зашёл в пустой дом, его охватил страх
gen.feel as a burdenтяготиться (Valeriy Morkva)
gen.feel something as a burdenтяготиться
gen.feel as cold as iceпревратиться в ледышку
gen.feel as cold as iceзамёрзнуть
gen.feel as ifказаться
gen.feel as ifиметь ощущение как будто
gen.feel as if he checks in and out of prison every dayидти на работу как на каторгу (Анна Ф)
gen.feel as thoughказаться
gen.feel as thoughиметь ощущение как будто
gen.find as followsприходить к выводу о следующем (FOR THE FOREGOING REASONS, having considered all of the evidence and the arguments, THE TRIAL CHAMBER finds as follows: (1) By a majority, Judge ... Alexander Demidov)
gen.five times as muchв пять раз больше (Alex_UmABC)
Gruzovikfive times as muchвпятеро больше
gen.flat as a pancakeрасплющенный (Anglophile)
gen.flat as a pancakeсплющенный (Anglophile)
gen.flat as a pancakeсовершенно плоский
gen.flat as a pancakeплоский как блин
gen.forasmuch asтак как
gen.forasmuch asпоскольку
gen.forasmuch asввиду того, что
gen.four times as bigвчетверо больше
Gruzovikfour times as manyвчетверо больше
Gruzovikfour times as muchвчетверо больше
gen.fourteen times as muchв четырнадцать раз больше
gen.garnets are regarded as inferior to rubiesгранаты считаются менее ценными, чем рубины
gen.as gaudy as a peacockразряженный
gen.as gaudy as a peacockрасфуфыренный
gen.as gaudy as a peacockрасфранченный
gen.as gaudy as a peacockразодетый в пух и прах
gen.George used to be bent on taw as a professionбыло время, когда Джордж занимался игрой в шары так серьёзно, как будто это была его профессия
gen.gut issues, such as job and housingзатрагивающий насущные проблемы, такие как занятость и жильё
Gruzovikhaving the same name asтезоименитый (являющийся тезкой кому-н.)
gen.hereinafter called as the Sellersименуемые в дальнейшем Продавцы (referred to)
gen.hereinafter referred to asздесь и далее именуемый как (именно с to as angell)
gen.hereinafter referred to asдалее именуется (ABelonogov)
gen.hereinafter referred to asдалее также (ABelonogov)
gen.hereinafter referred to asименуемые в дальнейшем
gen.hereinafter referred to in the aggregate asименуемые в совокупности далее (Alexander Demidov)
gen.hereinafter sometimes referred to asв дальнейшем также именуемый (4uzhoj)
gen.high as a kiteпьяный, как сапожник
gen.high as a kiteпьяный в стельку
gen.High as helпьян (Artjaazz)
gen.hold out as having doneвести себя, как будто сделал (что-либо aht)
gen.hold the ring as a pledgeпусть это кольцо останется у вас в залог
gen.hold up as an exampleприводить в качестве примера
gen.if and as requiredв зависимости от требований (Terms or allow the subscribers who are opting out to terminate early subject to a pro-rated refund of prepaid fees), if and as required by law. | All officers and officials of the Corporation shall, if and as required by the Corporation, furnish approved surety bonds for the proper ... Alexander Demidov)
gen.if I could change the world, there'd be no such thing asесли бы я мог изменить мир, то в нём не было бы слова (такого-то Alex_Odeychuk)
gen.if I may be so bold as to askосмелюсь спросить (VLZ_58)
gen.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
gen.if one so much as saidдостаточно сказать (He would run a mile if I so much as said "Boo!" to him. – Да мне достаточно сказать "кыш", и его как ветром сдует. ART Vancouver)
gen.if things go as they areесли всё будет как сейчас (Ремедиос_П)
gen.if we could see ourselves as others see us, we would probably change our viewsвзгляни на себя глазами других-и ты, возможно, изменишь свои взгляды
gen.inasfar asвариант insofar as (wiktionary.org sea holly)
gen.inasmuch asтак как
gen.inasmuch asв той части, в которой (bookworm)
gen.inasmuch asв связи с тем, что (I. Havkin)
gen.inasmuch asколь скоро (I. Havkin)
gen.inasmuch asв той мере, в какой
gen.inasmuch asв силу того, что (I. Havkin)
Gruzovikinasmuch asпостольку
gen.inasmuch asпо той причине, что (I. Havkin)
gen.inasmuch asпотому что (I. Havkin)
gen.inasmuch asв том отношении, что (dykov)
gen.inasmuch asв части (to the extent that; insofar as: these provisions apply only inasmuch as trade between Member States is affected Alexander Demidov)
gen.inasmuch asраз (союз) However, inasmuch as you insist, I will affirm the following proposition:... I. Havkin)
Gruzovikinasmuch asнасколько
gen.inasmuch asввиду того, что
gen.inasmuch asиз-за того что (I. Havkin)
gen.inasmuch asзатем, что (I. Havkin)
gen.inasmuch asибо (I. Havkin)
gen.inasmuch asпоскольку
gen.inasmuch as they didn't consult us, then we can't be held responsible for itпоскольку нашего мнения не спрашивали, постольку мы за это не отвечаем
gen.ineligible as a son-in-lawнежелательный в качестве зятя
gen.insert an additional paragraph to read as followsдополнить абзацем следующего содержания (Insert into Article 6 of the Convention an additional paragraph 2 to read as follows: "2. A Contracting Party planning to begin construction of a ... Alexander Demidov)
gen.Jack is wants to be as good as his masterработник не хуже глупее хозяина
gen.keen as mustardкрайне заинтересованный
gen.keen as mustardохваченный энтузиазмом
gen.keen as mustardстрастно стремящийся
gen.keen as mustardгорящий желанием что-то сделать
gen.keen as mustardкак наскипидаренный
gen.keen as mustardгорячий
gen.keep it as a remembranceоставь это себе на память
gen.label as a thiefзаклеймить кого-либо как вора
gen.lay down smth. as a maximформулировать что-л. как афоризм
gen.lay down as a principleпоставить за правило
gen.lay it down as a conditionпоставить условие (-м Anglophile)
gen.lay it down as an axiom thatпринять за аксиому, что
gen.lay it down as an axiom thatпринять за аксиому, что
gen.let him do as he pleasesон волен поступать, как ему вздумается
gen.let it remain as it isпусть всё остаётся, как есть
gen.let it remain as it isпусть это останется так, как есть
gen.let it remain as it isпусть всё останется как есть
gen.let it remain as it isпусть всё остаётся как есть
gen.let the world wag as it willотноситься равнодушно ко всему происходящему
gen.let things happen as they willбудет, что будет (rechnik)
gen.let things remain as they have been in the pastпусть всё остаётся так, как было в прошлом
gen.listed as missingсчитаются пропавшими без вести (Vad)
gen.listed as tax deductibleотражённый в налоговом учёте (о расходах)
gen.live as a trampбродяжничать
gen.live as man and wifeжить как муж с женой
gen.live as one thinks fitжить своим умом (Anglophile)
gen.live as snug as a bug in a rugжить как у Христа за пазухой
gen.live your own life as you chooseжить так, как хочется (James P. Gray was a trial judge in Orange County, California, starting in 1983, and the 2012 Libertarian candidate for Vice President. In the first half, he shared his views as a Libertarian, and weighed in on such issues as public education, homelessness, healthcare, taxes, and drug laws. Libertarians, he noted, believe that "you should be able to live your own life as you choose, as long as you don't wrongly impair other people to do the same thing." (coasttocoastam.com) ART Vancouver)
gen.make as if toпорываться (SirReal)
gen.make such settlement, compromise or other agreement as he considers expedientзаключать подобные соглашения, мировые соглашения или другие соглашения по его усмотрению (Спиридонов Н.В.)
gen.make-up up a young man actor as an old manзагримировать молодого актёра стариком
gen.man often tipped as a likely successorчеловек, которого часто называли в качестве вероятного преемника (Taras)
gen.many reviewers were boosting it as his best bookмногие рецензенты рекламировали это произведение как его лучшую книгу
gen.many times as largeво много раз больше
gen.march as far as the cityдойти до города
gen.masquerading asпод видом (pretend to be someone one is not: a journalist masquerading as a man in distress. NOED Alexander Demidov)
gen.masquerading asприкидывающийся (кем-либо Alex_Odeychuk)
gen.medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspectiveотличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы
gen.might as wellрезонно (так как это единственная очевидная альтернатива englishenthusiast1408)
gen.might as wellотчего бы тогда и не (VLZ_58)
gen.might as wellвполне можно (Почему бы мне/нам/ему это не сделать? Нет причин этого не сделать.: Buses are so expensive these days, you might as well get a taxi. (Автобусы такие дорогие в последнее время, ты вполне можешь взять такси) Sysel)
gen.modify as you needпривести к нужному для вас виду (dimock)
gen.mute as a fishнем как рыба
gen.name as a tribute toназвать в честь (The popular label was named as a tribute to the designer's mother. ART Vancouver)
gen.name smb. as chairmanназывать чью-л. кандидатуру на место председателя (as Principal, etc., и т.д.)
gen.name smb. as chairmanвыдвигать кого-л. председателем (as Principal, etc., и т.д.)
gen.nearly asпочти такой же (Logos66)
gen.nearly asпочти так же (Logos66)
gen.nineteen times as muchв девятнадцать раз больше
gen.ninety times as muchв девяносто раз больше
gen.occupation as a writerписательская деятельность
gen.of course I can do that – why, it's as easy as falling off a logКонечно, я сделаю-это проще пареной репы
gen.often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
gen.often as a polite form of request I wonder whether you can tell me...не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.)
gen.open as the dayоткрытый
gen.open as the dayоткровенный
gen.open as the dayискренний
gen.ordain as a priestрукоположить во священники (AlexandraM)
gen.ordain smb. as priestпосвятить кого-л. в священники
gen.paradoxical as it may soundкак это ни парадоксально (Paradoxical as it may sound, psychological research suggests that individuals who have a goal and recognise that it’s going to be hard actually tend to perform better than ... – Australia Counseling Tamerlane)
gen.pay as when you go inплатить при входе
gen.pay some money as expenses for the eveningвнести определённую сумму на покрытие расходов за вечер
Gruzovikpay three times as muchзаплатить втройне
gen.person disabled as a result of war injuriesинвалид вследствие военной травмы (ABelonogov)
gen.person entering employment asлицо, поступающее на работу на должность (a fireman and to the person as would have been given to the person if instead of entering employment as a fireman he had become a contributory employee| Alfred Butt was born in London and educated at Emanuel School before entering employment as a clerk at Harrod's Department Store. | Students have been successful in entering employment as instrumental teachers in local music schools and in the growing private market of instrumental ... Alexander Demidov)
gen.persons who became disabled as a result of participation in the Great Patriotic Warинвалиды Великой Отечественной войны (ABelonogov)
gen.play as a warm-up forвыступать на разогреве (у кого-либо Bullfinch)
gen.play as an encoreисполнить на бис (Anglophile)
gen.play as an encoreсыграть на бис (Anglophile)
gen.play as much as one wishesнаиграться
gen.play him off as her brotherвыдавать его за её брата
gen.plot zoned asучасток с категорией земель (A newly built or extended main building is only permissible on a plot zoned as building land, excluding building land in an industrial zone, for which no ... Alexander Demidov)
gen.as quit still as a mouseтихий как мышь
gen.reap as one has sownчто посеешь, то и пожнешь
gen.reappoint to serve asвновь назначить кого-либо работать в качестве
gen.rebranded asпод новым брендом (Alexander Demidov)
gen.relating to nature as object of studyестественный (науки)
gen.remove the human as much as possibleмаксимально исключить человеческий фактор (VLZ_58)
gen.replace the carpets as they wear outзаменять ковры новыми по мере износа
gen.request advice as to further actionзапросите рекомендации о дальнейших мерах (резолюция на документе)
gen.request to join the case asзаявление о вступлении в дело в качестве (The judge is still considering the Loudoun County School Board's request to join the case as interveners, as well as the request from Virginia ... Alexander Demidov)
gen.one's response was as followsответил следующее (I talked to Robyn about your concerns. Her responses are as follows: "...." -- Она ответила следующее: ... ART Vancouver)
gen.rich as Croesusбогат как Крез (Anglophile)
gen.right as a any lineчестный
gen.right as a any lineоткровенный
gen.right as a trivetвсё очень хорошо
gen.right as a trivetздоровый
gen.right as a trivetвсё в порядке
gen.right as rainсовершенно здоров
gen.run as far asдобежать
gen.run as far asдобегать
gen.run as fast as you canрвать когти (Tanya Gesse)
gen.run as followsгласить следующее
gen.run as hard as one canбежать во весь опор
gen.run as low asпродаваться всего по (run as low as $1,000 / $49.99 ART Vancouver)
gen.sailors received the same pay as soldiersматросам платили столько же, сколько и солдатам
gen.see as less than a personне увидеть в ком-либо человека (Ремедиос_П)
Игорь Мигself-described asпретендующий на то, чтобы называться
Игорь Мигself-described asназывающий себя
Игорь Мигself-described asименующий себя
gen.set me down as a subscriberя хочу подписаться (на газету и т.п.)
gen.set me down as a subscriberвнесите меня в список подписчиков
gen.set me down as a subscriberподпишите меня
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выходил
gen.set out I saw him just as he was setting outя его увидел, как раз когда он выезжал
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную торговлю
gen.set up as a grocerоткрыть бакалейную лавку
gen.set up as a man of lettersвступить на литературное поприще
gen.set smb. up as a tobacconistпомочь кому-л. открыть собственный табачный магазин
gen.seventeen times as muchв семнадцать раз больше
gen.seventy is seven times as much as tenсемьдесят в семь раз больше десяти
gen.she was rated as a midshipmanей было присвоено звание мичмана
gen.she worked for Mr. N. as a secretaryона работала секретарём у г-на N.
gen.sign on as a cookнаняться на работу поваром (as an instructor, etc., и т.д.)
gen.sign on as a soldierзаписаться добровольцем (в армию Ремедиос_П)
gen.sign on as a soldierпойти в солдаты (Ремедиос_П)
gen.sign on as a tenantподписать договор об аренде (помещения: Lululemon signed on this June as the biggest tenant of the building, taking over nine of the 10 office floors, for a total of 120,000 sq. ft. ART Vancouver)
gen.sign on as guarantorпоручиться (по кредиту Ремедиос_П)
gen.sign on as guarantorвыступить поручителем (Ремедиос_П)
gen.sign up as a salesman withпоступить продавцом в (такую-то фирму)
gen.sign up as a salesman with a firmнаняться на работу в фирму в качестве коммивояжёра
gen.simple as rolling off a logдо безобразия просто (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logпроще пареной репы (Dmitry)
gen.simple as rolling off a logпроще простого (Dmitry)
gen.simple as thatпроще некуда (SirReal)
gen.simple as thatочень просто
gen.simple as thatпросто как дважды два
gen.simple as that!готово! (just_green)
gen.simplest molecule containing a single peptide group which can serve as a model for investigating the amide linkage in proteins and peptides is N-methylacetamideпростейшая молекула, содержащая единственную пептидную группу, которая может служить как модель для исследования амидной связи в белках и пептидах, – это N-метилацетамид
gen.situated as I amв моём положении
gen.sixteen is eight times as much as twoшестнадцать в восемь раз больше двух
gen.sixteen times as muchв шестнадцать раз больше
gen.social interaction that keeps us as one teamбытовое общение, которое сплачивает нашу команду (yevsey)
gen.some animals, as the fox and wolfнекоторые животные, как например лиса и волк
gen.some flowers, as the rose, require special careнекоторые цветы, как например розы, требуют особого ухода
gen.sound as a bellздоров, как бык
gen.sound as a bellбезукоризненный (Anglophile)
gen.sound as a bellабсолютно здоровый (Anglophile)
gen.sound as a bellв превосходном состоянии (о здоровье sankozh)
gen.sound as a bellбезупречный (Anglophile)
gen.spend funds as per their intended purposeцелевое расходование средств (mascot)
gen.stretch as far asдотянуть
gen.stretch as far asдотягивать
gen.strict as to intervalс точным сохранением интервала
gen.such an artistic colossus as Michelangeloтакой художник-исполин как Микельанджело
gen.such an omnium-gatherum as the inhabitants of a new settlementтакое пёстрое общество
gen.such asтакой что (TarasZ)
Gruzoviksuch asименно
gen.such asнаподобие (I. Havkin)
gen.such... asтакие ... какие
gen.such ... asсреди которых (Alexander Demidov)
gen.such asскажем (Lenochkadpr)
gen.such asтак, как
gen.such asтакой как
gen.such as aboveприведённый выше
gen.all such as are of my opinion lift up their handsпусть все те, кто согласен со мной, поднимут руки
gen.such as belowприведённый ниже
gen.such as for instanceкак, например (such as for instance in court. LE Alexander Demidov)
gen.such as he isкакой бы он там ни был
gen.such as it isкакое бы оно там ни было
gen.such as live by the penте, кто живёт писательским трудом
gen.such as live by the penте, кто живёт литературным трудом
gen.such as need our helpте, кто нуждаются в нашей помощи
gen.such as there wereкак бы там ни было (Thamior)
gen.such factors as intellect and mood are crucial for the development of healthy humansумственные способности и психоэмоциональное развитие оказываются определяющими факторами полноценности человеческой особи (bigmaxus)
gen.such faults do not take from him as a historianтакие недостатки не умаляют его достоинств как историка (as a biographer, etc., и т.д.)
gen.such faults do not take from his credit as a historianтакие недостатки не умаляют его достоинств как историка (as a biographer, etc., и т.д.)
gen.such joy as такая he had never experiencedрадость, какой он никогда не испытывал
gen.such people exist in our time as wellтаковые существуют и в наше время
gen.such things exist in our time as wellтаковые существуют и в наше время
gen.supply as a complete plantкомплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.)
gen.supply as complete setкомплектация (обеспечение оборудованием, частями и т.п., составляющими полную установку, произ-во и т.п.)
gen.sure as eggs are eggsсовершенно ясно
gen.sure as eggs are eggsежу понятно
gen.sure as hellстопроцентно (maystay)
gen.sure as I am sitting hereголову даю на отсечение (Anglophile)
gen.suspect smb. as the thiefподозревать кого-л. в воровстве (as an accomplice, в соуча́стии в преступле́нии)
gen.swift as an arrowстрелой
gen.ten times as bigв десять раз больше
gen.ten times as highв десять раз больше (Alex_Odeychuk)
gen.thick as blackberriesв изобилии
gen.thick as blackberriesхоть отбавляй (Anglophile)
gen.thick as blackberriesхоть пруд пруди
Игорь Мигthick as thievesкорефаны
Игорь Мигthick as thievesдружбан
gen.thick as thievesдрузья – не разлей вода (4uzhoj)
Игорь Мигthick as thievesдрузья-приятели
Игорь Мигthick as thievesсердечные друзья
Игорь Мигthick as thievesне разлей вода
Игорь Мигthick as thievesдруганы
Игорь Мигthick as thievesкореша
gen.thick as thievesдрузья не разлей вода (4uzhoj)
gen.tough as leatherжёсткий, как подмётка (о еде)
gen.tough as leatherфизически здоровый
gen.tough as leatherфизически крепкий
gen.tough as leatherжёсткий как подошва (о мясе и т. п.)
gen.tough-as-nailsна кого можно положиться (qwarty)
gen.tough-as-nailsнадёжный (qwarty)
gen.tough-as-nailsверный (qwarty)
Игорь Мигtouted asкоторый считается
Игорь Мигtouted asрассматриваемый как
gen.transfer of a business as a going concernпродажа предприятия (WiseSnake)
gen.try and rope in as many helpers as possibleпостарайтесь заполучить как можно больше помощников
gen.try to deny it as much as you wantотрицай это сколько тебе угодно (Alex_Odeychuk)
gen.try to make as little noise as possibleпостараться как можно меньше шуметь (ssn)
gen.two months have passed I count my passport as lostпрошло два месяца, я думаю, что мой паспорт уже не найдётся
gen.two times as manyв два раза больше
gen.two times as muchв два раза больше
gen.two to four times as many calories per acre asв два-четыре раза больше калорий на акр, чем (Lyubov_Zubritskaya)
gen.unenlightened as to the lawsне знающий законов
gen.use a box as a seatиспользовать ящик вместо стула
gen.use asиспользовать (в качестве чего-либо)
gen.use as a basisбрать за основу (Alex Lilo)
gen.use as a basisвзять за основу (Alex Lilo)
gen.use as a coverприкрываться
Игорь Мигuse as a crutchиспользовать как отговорку
gen.use sth. as a gaugeопределить высоту с помощью чего-л. (The witness was impressed by the height of the figure. Using the cab of the 18-wheeler as a gauge, the witness estimated the subject's height to be possibly as much as eight feet. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.use sth. as a gaugeзамерить высоту с помощью чего-л. (The witness was impressed by the height of the figure. Using the cab of the 18-wheeler as a gauge, the witness estimated the subject's height to be possibly as much as eight feet. (mysteriousuniverse.org) ART Vancouver)
gen.use something as a guideвзять что-либо за основу (Alexander Oshis)
gen.use as a modelсписывать
Gruzovikuse as a modelсписать (pf of списывать)
Gruzovikuse as a modelсписывать (impf of списать)
gen.use as a modelсписать
Игорь Мигuse as a springboardиспользовать в качестве базы для
Игорь Мигuse as a springboardиспользовать в качестве отправного момента
Игорь Мигuse as a springboardиспользовать в качестве стартовой площадки
Игорь Мигuse as a springboardиспользовать как плацдарм
gen.use as a springboardиспользовать как трамплин (She just used him as a springboard for fame and fortune. ArcticFox)
gen.use as a weaponиспользовать в качестве / как оружияе
gen.use as an exampleприводить в качестве примера (SirReal)
gen.use as an exampleпривести в качестве примера (SirReal)
gen.use as an exampleприводить пример (SirReal)
gen.use as an exampleпривести пример (SirReal)
gen.use as an exampleпривести как пример (SirReal)
gen.use as an exampleпривести в пример (SirReal)
gen.use as an exampleставить в пример (SirReal)
gen.use as an exampleпоставить в пример (SirReal)
gen.use as an exampleприводить в пример (SirReal)
gen.use as an exampleприводить как пример (SirReal)
gen.use as frontиспользовать как прикрытие (компанию, идею и т.п. bookworm)
gen.use as intendedиспользовать по назначению (use the system as intended. Климзо Alexander Demidov)
gen.use as referenceиспользовать как образец для сравнения (Phyloneer)
gen.use as referenceиспользовать как эталон (Phyloneer)
gen.use as referenceиспользовать как ориентир (Phyloneer)
gen.use smb.'s home as headquartersиспользовать чей-л. дом в качестве штаба (a newspaper as a table-cloth, a stone as a hammer, a root as food, etc., и т.д.)
gen.use money as one sees fitраспоряжаться деньгами (Tanya Gesse)
gen.use other than as intendedиспользовать не по назначению (Alexander Demidov)
gen.use skin as a graftпересаживать кожу (со спины)
gen.use someone solely as a tool in pursuit of one's own endsиспользовать кого-либо только как средство достижения собственных целей (bigmaxus)
gen.use the activity report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
gen.use the summary report as a term of referenceиспользовать отчётный доклад в качестве отправной точки
gen.using smth as a case studyна примере (Systematic Analysis of Fruit Growth Using Apples as a Case Study – by Jeff Sahol Tamerlane)
gen.vanished as if by magicкак рукой сняло (Anglophile)
gen.vote on the motion as a wholeголосовать за предложение в целом
gen.walk as far asдоходить (with до)
gen.walk as far asдойти
gen.walk as far as the bridgeдойти до моста
gen.walk as far as the stationдойти до станции
gen.walk on as a superвыйти на сцену в роли статиста
Gruzovikwalk out as a sign of protestдемонстративно покинуть зал
gen.was acting as the prime contractorвыступил генеральным подрядчиком (nyasnaya)
gen.what are you going as?в каком костюме (в костюме кого) ты пойдёшь? (на вечеринку collegia)
gen.what happens as a result of itчто из этого выйдет (Andrey Truhachev)
gen.what happens as a result of itчто из этого получится (Andrey Truhachev)
gen.what might be charitably described asмягко говоря (Alex Lane)
gen.when and as instructed byпо поручению (Alexander Demidov)
gen.when and as providedв сроки и согласно (This section replaces Conditions H7 and H10, which shall cease to have effect, when and as provided in a notice by the Office of Rail Regulation under Condition HA1.4. Alexander Demidov)
gen.when in Rome do as the Romans doв чужой монастырь со своим уставом не ходят
gen.when used as intendedпри надлежащем использовании (Челядник Евгений)
gen.when used as intendedпри использовании по назначению (Челядник Евгений)
gen.where and as providedв случаях и на условиях, предусмотренных (Alexander Demidov)
gen.where and as providedв случаях и в порядке, которые установлены (e.g., законодательством Российской Федерации Alexander Demidov)
gen.where and as provided forв случаях и в порядке, предусмотренных (Alexander Demidov)
gen.where, as and whenв порядке, сроки и случаях (Alexander Demidov)
gen.where, as and when requiredв порядке, сроки и случаях, установленных (Alexander Demidov)
gen.... will be on their way soon as wellтакже вскоре можно будет (financial-engineer)
gen.will I have to address her as auntie?мне придётся величать её тётушкой?
gen.will I have to address her as auntie?мне придётся называть её тётушкой?
gen.without distinction as to raceбез различия расы
gen.without so much asне соизволив даже (Can you believe the nerve of that girl? Staying out until 1 a.m. without so much as a phone call. VLZ_58)
gen.without so much as a by-your-leaveбез спросу (Anglophile)
gen.without so much as a by-your-leaveне спросясь (Anglophile)
gen.without so much as a by-your-leaveбез спроса (Anglophile)
gen.without so much as a thank youне поблагодарив (The fly eventually hatches out of the host as a mature adult and flies off to continue its lifecycle without so much as a thank you Гевар)
gen.without so much as flinching an eyeглазом не моргнув (Listen to disturbing information without so much as flinching an eye (Dan Brown, Deception Point) Islet)
gen.women are sometimes treated as second-class citizensк женщинам иногда относятся как к гражданам второго сорта
gen.working mothers still do twice as much housework as their husbandsработающие женщины-матери всё равно в два раза больше выполняют обязанностей по дому, чем их мужья (bigmaxus)
gen.would you be so kind as to...не откажите в любезности и (+ imperative)
gen.would you be so kind as to...будьте добры (+ imperative)
gen.X can be defined asпод X понимается (ArcticFox)
Showing first 500 phrases