English | Russian |
a name of a Russian folk song and dance | цыганочка |
and at the rapid time | а в скором времени (Konstantin 1966) |
artists of opera and chamber genre | артисты оперы и камерного жанра (Konstantin 1966) |
be sung carefully and distinctly | выпеться |
bread and butter sounds | наиболее востребованные и распространённые звуки звуковой палитры (Баян) |
bread and butter sounds | ходовые звуки (Баян) |
bread and butter sounds | инструменты, наиболее часто используемые в современной музыке (Баян) |
call and response | вопросно-ответная структура |
call and response | антифонное строение некоторых песен североамериканских негров спиричуэлс, трудовые песни и джазовых форм (блюз) |
center for music and drama | музыкально-театральный центр (denghu) |
centre for music and drama | музыкально-театральный центр (Br.E. denghu) |
Chromatic Fantasy and Fugue | "Хроматическая фантазия и фуга" (соч. И.С. Баха для клавесина) |
collaborate and listen | присоединись и слушай (Alex_Odeychuk) |
drum and bass | драм-н-бейс (Юрий Гомон) |
ebony and ivory | чёрные и белые ноты (Спайк Миллиган; black notes and white notes (by Spike Milligan) MaMn) |
ebony and ivory | чёрные и белые клавиши на фортепиано (Пол Маккартни; black and white keys on a piano (by Paul McCartney) MaMn) |
feasible rhymes that you can vision and feel | это правдивые слова, которые можно увидеть и почувствовать (Alex_Odeychuk) |
feature as the composer and director | выступить как композитор и дирижёр (Konstantin 1966) |
help to form an opinion and vision of music for the general public | помогать формировать мнение и видение музыки широким массам (Konstantin 1966) |
Irish jig (dance and music | джиг (= джига) |
It was things like claps panning across the speakers and breakdowns of lovely strings coming in. | Там были такие фишки, как панорамирование звука аплодисментов по колонкам, и вступающие брейкдауны прекрасных струнных. (suburbian) |
love game, intuition, play the cards with spades to start, and after he's been hooked I'll play the one that tore his heart | в любовной игре важна интуиция – начинать всегда следует с пик, а после того, как он клюнет, делать ход тем, что ранит ему сердце (Alex_Odeychuk) |
Mozart and Salieri | "Моцарт и Сальери" (опера Римского-Корсакова) |
musical and poetic | музыкально-поэтический (Alex_Odeychuk) |
musical and poetic culture | музыкально-поэтическая культура (Alex_Odeychuk) |
musical and poetic heritage | музыкально-поэтическое наследие (Alex_Odeychuk) |
musical and poetic program | музыкально-поэтическая программа (Alex_Odeychuk) |
one-hundred-and-twenty-eighth-note rest | сто двадцать восьмая пауза |
Peter and the Wolf | Петя и волк |
piece for piano and voice | произведение для голоса и фортепиано (sixthson) |
Porgy and Bess | "Порги и Бесс" (фолк-опера Дж. Гершвина) |
Porgy and Bess | опера Порги и Бесс |
repetition and execution | репетиция и исполнение (Konstantin 1966) |
rhythm and blues | "ритм-н-блюз" |
rhythm and blues | ритм-энд-блюз |
rhythm and poetry | ритм-н-поэтри (жанр альтернативной поэзии в сопровождении энергичной ритм-секции, который становится все более и более популярным anadyakov) |
ruffle and flourish | барабанная дробь и фанфары (MichaelBurov) |
Samson and Delilah | Самсон и Далила |
sharps and flats | диезы и бемоли (дословно burnyourself) |
show all his excellent feeling and musicality | показать всё своё прекрасное чувствование и музыкальность (Konstantin 1966) |
sing and dance in a ring | водить хороводом |
sing carefully and distinctly | выпеть (pf of выпевать) |
sing carefully and distinctly | выпевать (impf of выпеть) |
slur and smear | "слер-энд-смир" (исполнительский приём Характерный для джаза тип короткого восходящего глиссандо, создающего эффект "смазывания" звука.) |
technically ingenious and stylistically note-perfect playing | технически совершенная и стилистически безупречная игра (Konstantin 1966) |
the flute with Open G# mechanism and reversed thumb keys | флейта немецкой системы (rslon) |
the interpretations and modern adaptations | Интерпретации и современные обработки |
theme and variations | тема с вариациями (Anglophile) |
Tristan and Isolde | Тристан и Изольда (опера Р. Вагнера avk) |
vocal and instrumental ensemble | ВИА (wikipedia.org Phyloneer) |