![]() |
English | Russian |
an area exposed to sun's rays | пригрев |
an area exposed to the sun's rays | пригрев |
give someone an idiot's guide | "разжевать" (denghu) |
here's an idea that'll sell | вот мысль, на которую «клюнут» |
here's an idea that'll sell | вот мысль, за которую ухватятся |
it's an emergency | это срочно (Andy) |
let's get an order of tea | давайте закажем пару чая |
not that that's an indicator of anything | ни о чём не говорит (VLZ_58) |
that's an altogether different matter | это особая статья |
that's an interesting question | Хороший вопрос! (Giving yourself time to think alexghost) |
there's an awful stink here | здесь ужасная вонь |
there's an R in the month | на улице холодно (The winter months between September to April have Rs; May to August don't. The phrase is often used in the advice "Don't eat oysters unless there is an R in the month'. Richard Butts" Diet's Dry Dinner – 1599 has 'The oyster is unseasonable and unwholesome in all months that have not the letter R in their name'. А.Б) |