English | Russian |
after all, he is only a child | он ведь ребёнок |
all children are alike | все дети одинаковы (kee46) |
all children over six must attend school | все дети, достигшие шестилетнего возраста, должны учиться в школе |
all children over six must attend school | все дети, достигшие шестилетнего возраста, должны ходить в школу |
all children turned to him | все дети тянулись к нему |
all the children came running in together, except Dick, who was behind as usual | все дети пришли практически одновременно, за исключением Дика, который, как всегда, опоздал |
all the children of the neighbourhood are beneficiaries of the new playground | все дети в округе пользуются новой |
all the children of the neighbourhood are beneficiaries of the new playground | все дети в округе пользуются новой площадкой для игр |
all the parents were at the railway station, seeing the children off to school | все родители присутствовали на вокзале, провожая детей в школы |
bathe all the children | перекупать всех детей |
children are all grown-up nowadays | дети теперь очень рано взрослеют |
children of all ages | дети и подростки (. пропаганда физической культуры и спорта среди детей и подростков: ... the position of Chair of the Council, and by instituting, in 1972, the Presidential Sports Award to further promote fitness and sports among children of all ages. Alexander Demidov) |
have buried all children | потерять всех детей |
he has given all the children toys | он одарил всех детей игрушками |
he was a very fascinating young fellow when I was a child – but all that belongs to the year one | когда я был ребёнком, он был очень обаятельным молодым человеком, но всё это было слишком давно |
he was vexed by the children all the time | дети всё время досаждали ему |
his need to dominate estranged all of the children | его властность оттолкнула от него всех детей |
I like the classroom best when all the children are hard at work on ideas that they have chosen themselves | больше всего мне нравится атмосфера в классе, когда дети размышляют над темами, которые они выбирают сами |
mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep | мать на цыпочках прокралась в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят |
mother slipped into the children's room to make sure they were all asleep | мать на цыпочках вошла в детскую, чтобы удостовериться, что все дети спят |
put all his pieces for children all his poems together, etc. in one volume | включите все его пьесы для детей и т.д. в один отдельный том |
put all his pieces for children all his poems together, etc. in one volume | соберите все его пьесы для детей и т.д. в один отдельный том |
she has buried all her children | она схоронила всех своих детей (all her relatives, etc., и т.д.) |
she has buried all her children | она потеряла всех своих детей (all her relatives, etc., и т.д.) |
the bus door burst open and all the children bundled out | дверь автобуса распахнулась, и оттуда высыпались дети |
the child follows her mother about all day long | ребёнок весь день ни на шаг не отходит от матери |
the child was bawling all night | ребёнок орал всю ночь |
the children have been racing around all day | дети весь день носились взад и вперёд |
the children were taking it all in | дети всё разглядывали |
this playground caters for children of all ages | эта игровая площадка предназначена для детей всех возрастов |
those children certainly disposed of all the food that I prepared for the party! | вы поглядите, эти дети съели всё, что я приготовил для гостей! |
we'll distribute the candy among all the children | мы разделим конфеты между всеми детьми |