DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms for subject Law containing Act of | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may requireВерность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео)
abolition of an Actотмена закона
absence of crime in the actотсутствие в деянии состава преступления
Act Against Restrictions of CompetitionЗакон против ограничения конкуренции (aldrignedigen)
act as intermediaries in the introduction of sellersдействовать в качестве посредника, представляя (интересы) продавцов (торговцев Andy)
act by virtue ofдействовать на основании (4uzhoj)
act complained ofобжалуемое действие
act for and on behalf ofпредставлять интересы (доверителя, например 4uzhoj)
act for right of land useакт на право пользования землёй (может тогда уже Entitlement или Deed, скажем, official Land Use Entitlement по аналогии с http://www.geoinformationgroup.co.uk/uncategorized/national-lu OLGA P.)
act for the benefit ofдействовать в интересах (visitor)
act in discharge of public dutyдействовать во исполнение публичной обязанности
act in furtherance of a crimeдействие, совершённое в осуществление преступления
act in the best interest ofдействовать к наибольшей выгоде (кого-либо – напр., клиента sankozh)
act in the name and on behalf ofпредставлять интересы (доверителя, например 4uzhoj)
act of acceptanceакт приёмки
act of accommodation of borders of a land plotакт согласования границ земельного участка (NaNa*)
act of ad journalзапротоколированный приказ суда юстициария
act of ad journalзапротоколированный приговор по уголовному делу
act of adjournalзапротоколированный приказ суда юстициария
act of adjournalзапротоколированный приговор по уголовному делу
act of agencies of State administrationакт органов государственного управления
act of agencies of state powerакт органов государственной власти
act of attainderзаконодательный акт, предусматривающий применение наказания без рассмотрения дела судом
act of attainderпринятый парламентом частный закон об осуждении в порядке импичмента
act of attainderзаконодательный акт, предусматривавший применение наказания без рассмотрения дела судом
act of bankruptcyдействие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве или для признания по суду банкротом
act of bankruptcyдействие, равнозначное банкротству (Пахно Е.А.)
act of bankruptcyдействие, дающее основание для признания по суду банкротом
act of bankruptcyдействие, дающее основание для возбуждения дела о банкротстве
act of bankruptcyакт банкротства (правовые действия по признанию банкротства viviannen)
act of bankruptcyдействие, являющееся признаком банкротства (Евгений Тамарченко)
act of civil legislationакт гражданского законодательства
act of civil statusакт гражданского состояния
act of commissionдействие (в отличие от бездействия, упущения)
act of condonationакт прощения
act of condonationакт освобождения от ответственности
Act of Congressзакон конгресса
act of courtсудебный акт (алешаBG)
act of crimeпреступное действие
act of crimeпреступление
act of crimeпреступное деяние
act of criminalityпреступное действие
act of curatoryназначение опекуна
act of defenceакт обороны
act of defenceоборонительное действие
Act of delivery-acceptance for rendered servicesАкт сдачи-приёмки услуг (Konstantin 1966)
act of denunciation of treatyакт о денонсации договора
act of dominionакт о собственности и владении (закрепляющий принятие собственности)
act of endorsementакт передачи (оборотного документа; Англо-русский глоссарий юридических терминов к учебнику International Legal English Tayafenix)
act of expert examinationакт экспертизы
act of forceприменение силы (физической)
act of forceнасилие
act of forensic medical expert examinationакт судебно-медицинской экспертизы
act of general applicationакт общего применения (ЕС vleonilh)
act of Godстихийное явление природы (тип форс-мажорных обстоятельств Alexander Demidov)
act of Godдействие непреодолимой силы
act of Godфорс-мажорное обстоятельство
act of Godдействие стихийных сил (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of Godразрушение в результате стихийного бедствия (В.И.Макаров)
act of Godавария в результате стихийного бедствия (В.И.Макаров)
act of Godстихийная сила (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of Godнепредвиденное обстоятельство (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of Godдействия сил природы (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of Godстихийные явления (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of Godстихийное бедствие (один из видов форс-мажорных обстоятельств, указываемых в контрактах)
act of Godстихийное природное явление (тип форс-мажорных обстоятельств)
act of governmental powerакт государственной власти
act of graceакт милости
act of graceпрощение вины
act of graceотпущение грехов
act of graceиндульгенция
act of honourнотариальный документ об акцепте опротестованной тратты
act of hostilityвраждебный акт
act of improprietyнарушающий приличия поступок (Leonid Dzhepko)
act of improprietyнарушающий нормы поведения поступок (Leonid Dzhepko)
act of indecencyбезнравственный поступок (Andrey Truhachev)
act of indecencyнепристойное действие (Andrey Truhachev)
act of indecencyаморальный проступок (Andrey Truhachev)
act of indecencyаморальный поступок (Andrey Truhachev)
act of indemnityзакон об амнистии
act of indemnityзакон об оказании помощи должностным лицам, уволенным по несоответствию должности
act of indemnityзаконодательный акт об освобождении от ответственности за совершённые противоправные действия
act of insolvencyдействие, свидетельствующее о неплатёжеспособности
act of insolvencyпризнак несостоятельности (Alexander Matytsin)
act of insolvencyфакт несостоятельности (arbitr.ru Alexander Matytsin)
act of international terrorismакт международного терроризма
act of interpretationакт толкования (Yanamahan)
act of lasting characterдеяние длительного характера
act of lawзаконодательный акт
act of lawсудебный запрет исполнения договора (Право международной торговли On-Line)
act of lawдействие права вне зависимости от воли сторон (Право международной торговли On-Line)
act of lawдействие в осуществление власти суда
act of lawпроявление действия правовых норм независимо от намерения и воли сторон
act of legislationзакон
act of legislationзаконодательный акт
act of legislatureакт законодательной власти
act of legislatureзакон
act of legislatureзаконодательный акт
act of malicious damageдействие, направленное на умышленное повреждение /имущества/ (Преступление считается оконченным с момента совершения умышленных действий, направленных на уничтожение или повреждение чужого имущества. barnaul.org 'More)
act of malicious damageдействие, направленное на умышленное причинение вреда /имуществу/ (Malicious damage is damage caused on purpose to the property of another person. SIMILAR WORDS: malicious mischief.: Crime insurance protects businesses from theft and malicious damage, such as employee embezzlement. • The policy defined vandalism as "malicious damage to, or destruction of the described property.” • Вина ответчика в возникновении у истца убытков в виде приобретения испорченного имущества (стойка, жалюзи, наклейка с логотипом копании) не подлежащего восстановлению, выражается в форме неправомерных действий, направленных на умышленное причинение вреда имуществу авиакомпании, подтверждается материалами дела и ответчиком не опровергнута. 'More)
act of manчеловеческое действие (в отличие от непреодолимой силы и действия норм права)
act of misfeasanceакт злоупотребления властью
act of mutinyмятежное действие
act of negligenceпроявление халатности (key2russia)
act of oblivionпомилование
act of oblivionакт прощения уголовного преступления
act of omissionвоздержание от действия
act of omissionупущение
act of omissionбездействие
act of outrageнасилие
act of outrageоскорбление
act of outrageакт грубого произвола
Act of Parliamentпарламентский закон
act of parliamentпостановление, принятое парламентом (Право международной торговли On-Line)
Act of Parliamentакт парламента
act of parliamentпостановление законодательного органа власти (Alexander Matytsin)
act of piracyпиратство
act of piracyпиратский акт
act of possessionдействие в осуществление владения
act of preparationприготовительное действие (к преступлению)
act of princeакт государственной власти
act of protestакт протеста по векселю (Право международной торговли On-Line)
act of protestакт вексельного протеста
act of Providenceстихийное бедствие (Право международной торговли On-Line)
act of providenceстихийные явления
act of providenceфорс-мажорное обстоятельство
act of providenceнепреодолимая сила
act of public natureдействие публичного характера
act of reprisalакт возмездия
act of reprisalрепрессалия
Act of RevestmentЗакон о возврате прав (на остров Мэн (Великобритания, 1765 г.) Leonid Dzhepko)
act of saleнотариальная запись о продаже
act of sederuntпостановление суда о формах судопроизводства
Act of Settlementакт о дальнейшем ограничении короны и лучшем обеспечении прав и вольностей подданного (blue__berry)
act of stateдокумент
act of stateдействие государственной власти
act of stateакт власти штата (законодательной)
act of stateгосударственный акт (совершенный монархом или именем монарха и не могущий быть предметом судебного спора; Executive act exercising the sovereign power of a country (such as use of force against another country or a foreign individual) which cannot be challenged (or interfered with) by the courts. It includes any act of a government within its geographical boundaries which cannot be subject to the jurisdiction of the foreign courts. businessdictionary Alexander Demidov)
act of stateакт государственной власти
act of stateдействия от имени государства (Alexander Matytsin)
act of state doctrineдоктрина "акта государственной власти" (препятствующая рассмотрению вопроса о юридической силе актов иностранной державы на её территории)
act of territorial legislatureзаконодательный акт легислатуры территории
act of terrorismтеррористический акт
act of the courtрешение суда
act of the courtпостановление суда
act of the King's enemiesведение враждебных действий против государства (Eugen_Strand)
act of the public enemyдействия лиц, враждебно настроенных по отношению к обществу (Zorg)
act of the Queen's enemiesведение враждебных действий против государства (Leonid Dzhepko)
Act of UkraineЗакон Украины (Закон Украины "О(б) ... " – ..The ... Act of Ukraine Alex_Odeychuk)
act of unconditional surrenderакт о безоговорочной капитуляции
act of useиспользование (изобретения)
act of useакт использования
act of violenceакт насилия
act of violenceнасильственное действие
act of warвооружённая агрессия
act on behalf ofпредставлять (кого-либо, чьи-либо интересы по каким-либо вопросам 4uzhoj)
act on behalf ofпредставлять интересы (Proprietor's Agent will be authorised to act on behalf of the Proprietor in respect of all matters arising out of or in connection with this Agreement and to sign the Agreement on behalf of the Proprietor. 4uzhoj)
act on behalf of the clientдействовать от имени клиента (Andrey Truhachev)
act on behalf of the clientдействовать от имени поручителя (Andrey Truhachev)
act on behalf of the Principal in courtsвести от имени Доверителя дела в судах (Elina Semykina)
act on by virtue of the power of attorneyдействовать на основании доверенности (Amer Infoman)
Act on Combating Bribery of Foreign Public Officialsзакон о борьбе с подкупом иностранных государственных чиновников (Yeldar Azanbayev)
act on examination of the living conditionsАкт обследования жилищных условий (ROGER YOUNG)
Act to Promote the Development of Mining Resources of the United Statesзакон о содействии развитию добывающих отраслей США (Всеобщее законодательство о горнодобыче, 1872 г.)
Act to Promote the Development of Mining Resources of the United Statesзакон о содействии развитию добывающих отраслей США
act under the influence of extreme emotional disturbanceдействовать в состоянии аффекта (NY Penal Code egorov)
act under the power of attorneyдействовать по доверенности (Yurii Karpinskyi)
act-of-state doctrineдоктрина государственного иммунитета (Иммунитет государства (суверенный иммунитет) – в международном праве принцип, в соответствии с которым суверенное государство не подчиняется органам власти других государств.Принцип иммунитета государства основан на понятии о суверенном равенстве, закреплённом в Уставе ООН (1945) [1] и раскрытом в Декларации о принципах международного права wikipedia.org Millie)
act-of-state doctrineиммунитет государства (суверенный иммунитет: Иммунитет государства (суверенный иммунитет) – в международном праве принцип, в соответствии с которым суверенное государство не подчиняется органам власти других государств.Принцип иммунитета государства основан на понятии о суверенном равенстве, закреплённом в Уставе ООН (1945) [1] и раскрытом в Декларации о принципах международного права wikipedia.org Millie)
act-of-state doctrineдоктрина "акта государственной власти" (препятствующая рассмотрению вопроса о юридической силе актов иностранной державы на её территории)
act-of-state doctrineдоктрина судебной неоспоримости легитимности действий иностранного государства (The classic American statement of the act of state doctrine, which appears to have taken root in England as early as 1674, Blad v. Bamfield, 3 Swans. 604, 36 Eng. Rep. 992, and began to emerge in the jurisprudence of this country in the late eighteenth and early nineteenth centuries, see, e. g., Ware v. Hylton, 3 Dall. 199, 230; Hudson v. Guestier, 4 Cranch 293, 294; The Schooner Exchange v. M'Faddon, 7 Cranch 116, 135, 136; L'Invincible, 1 Wheat. 238, 253; The Santissima Trinidad, 7 Wheat. 283, 336, is found in Underhill v. Hernandez, 168 U.S. 250 , where Chief Justice Fuller said for a unanimous Court (p. 252): "Every sovereign State is bound to respect the independence of every other sovereign State, and the courts of one country will not sit in judgment on the acts of the government of another done within its own territory. Redress of grievances by reason of such acts must be obtained through the means open to be availed of by sovereign powers as between themselves." http: www.lfip.org/laws783/banco_nacional_de_cuba_v.htm Alexander S. Zakharov)
acts of crimeпреступная деятельность
Administration of Estates ActЗакон об управлении наследствами (1925 г.)
administration of justice actзакон об отправлении правосудия
amendment of actпоправка к закону
amendment of an actпоправка к закону
annulment of an actаннулирование акта
Armed Forces of Ukraine ActЗакон "О Вооружённых Силах Украины" (Alex_Odeychuk)
Banks and Banking Act of UkraineЗакон Украины "О банках и банковской деятельности" (Alex_Odeychuk)
book of actsпротоколы производства в суде по наследственным делам (в США)
by act of lawсогласно закону (Andrey Truhachev)
by act of lawпо закону (Andrey Truhachev)
Carriage of Goods by Road ActЗакон об автодорожных перевозках грузов (1965 г.)
Carriage of Goods by Sea ActЗакон о морской перевозке грузов (1924, 1971 гг.)
Carriage of Passengers by Road ActЗакон об автодорожных пассажирских перевозках (1974 г.)
Children's Online Privacy Protection Act of 1998Закон о защите конфиденциальности детей в интернете
Clarifying Lawful Overseas Use of Data ActЗакон США о законном использовании данных за рубежом (CLOUD (Clarifying Lawful Overseas Use of Data) Act Bauirjan)
Clarifying Lawful Overseas Use of Data ActЗакон CLOUD (CLOUD (Clarifying Lawful Overseas Use of Data) Act Bauirjan)
commission of any act contrary to lawсовершение действий, противоречащих законодательству (triumfov)
commit an act of bankruptcyинициировать процедуру банкротства (Helenia)
Companies Act of UkraineЗакон Украины "О хозяйственных обществах" (1991 г. ¹ 1576-XII, с изменениями и дополнениями – No. 1576-XII, 1991, as amended Alex_Odeychuk)
Consumer Product Safety Improvement Act of 2008о повышении безопасности потребительских товаров от 2008 года (gost.ru)
contents of the actсодержание закона (Konstantin 1966)
Contracts Rights of Third Parties Act of 1999Закон 1999 года о договорах (права третьих лиц; Великобритания Leonid Dzhepko)
contracts of employment actзакон о работе по контрактам
Contracts /Rights of Third Parties/ ActЗакон о договорах / Права третьих лиц /
Conveyancing and Law of Property ActЗакон о праве собственности и передаче права собственности (Polymath)
corporation by general act of Parliamentкорпорация, созданная на основе общего акта парламента
corporation by general act of Parliamentкорпорация, созданная в явочно-нормативном порядке
corporation by special act of Parliamentкорпорация, созданная на основе специального акта парламента
courts of justice actвысший уголовный суд (в Шотландии Yeldar Azanbayev)
courts of justice actзакон о судах (Yeldar Azanbayev)
courts of justice actзакон о судебной системе (Yeldar Azanbayev)
Defence of the Realm ActЗакон о защите королевства (1914 г.)
Defense of Marriage ActЗакон о защите брака (wikipedia.org AMlingua)
Defense of Ukraine ActЗакон "Об обороне Украины" (Alex_Odeychuk)
degree of criminal actстепень тяжести преступления (Alamarime)
discontinuance for failure of parties to actпрекращение производства по делу из-за бездействия сторон (Nana S. Guliyan)
during 10 work days after the acceptance of services rendered by the Contractor under the Act of delivery-acceptance for services during the lapsed accounting periodв течение 10 рабочих дней со дня приёмки оказанных Исполнителем услуг по Акту сдачи-приёмки услуг за истёкший отчётный период (Konstantin 1966)
Employee Retirement Income Security Act of 1974Закон США 1974 года о страховании вкладов в системе пенсионного обеспечения (Alexander Matytsin)
Ensuring the Exercise of Housing Rights of Hostel Residents Act of UkraineЗакон Украины "Об обеспечении реализации жилищных прав жильцов общежитий" (Закон Украины ¹ 500-VI от 4 сентября 2008 г. Dava)
entitled to act on behalf of legal entityимеющий право действовать от имени юридического лица (Konstantin 1966)
establishment of incorrectness of registration of acts of civil statusустановление неправильности записей актов гражданского состояния
Extension of Admiralty Jurisdiction ActЗакон о Распространении Адмиралтейской Юрисдикции (США Fallen In Love)
failure of authority to actбездействие власти
failure to maintain the 12g3-2b exemption from registration under the Securities Exchange Act of 1934невозможность соответствовать параметрам для освобождения от регистрации по правилу 12g3-2b согласно закону о ценных бумагах и биржах 1934 года (Leonid Dzhepko)
Financial Institutions Reform, Recovery, and Enforcement Act of 1989закон о реформе финансовых учреждений и о восстановлении их деятельности 1989 г. (Пахно Е.А.)
Financial Institutions Regulatory and Interest Rate Control Act of 1978закон о регулировании деятельности финансовых учреждений и контроле за процентными ставками 1978 г. (Пахно Е.А.)
for absence of a crime in the actза отсутствием в деянии состава преступления (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko)
for absence of a criminal actза отсутствием события преступления (это калька с русского. В связи с различиями в правовых системах точного соответствия нет. У них всё сводится к lack of evidence Leonid Dzhepko)
for absence of elements of crime in the actза отсутствием в деянии состава преступления (калька с русского. В связи с различиями между правовыми системами эквивалента нет. У них всё сводится к lack of evidence – отсутствию доказательств. Leonid Dzhepko)
Freedom of the Press ActАкт о свободе прессы (Aleksandra007)
Freedom of the Press ActАкт о свободе печати (также используется Закон о свободе печати Aleksandra007)
Garn-St Germain Depository Institutions Act of 1982закон Гарна-Сен-Жермена о депозитных учреждениях 1982 г. (Пахно Е.А.)
Generally, to act as agent for the Company and to execute and perform on behalf of the Company all lawful and reasonable acts as fully and effectively to all intents and purposes as the Company might or could do.Действовать, как правило, в качестве агента Компании, и совершать и исполнять от имени Компании все законные и разумные действия для исполнения всех намерений и достижения всех целей в таком же полном объёме и также эффективно, как это могла бы сделать Компания (Civa13)
Government Draft of the Actправительственный законопроект (Andrey Truhachev)
Government of Wales ActАкт о правительстве Уэльса (1998 г. cyberleninka.ru dimock)
gratuitous act of barbarismнеспровоцированный акт насилия (Leonid Dzhepko)
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"которые предусмотрены УПК (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"лишён свободы иначе как на таких основаниях и в соответствии с такой процедурой (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"что никто не может быть задержан (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
Habeas corpus Habeas Corpus is an Act of Parliament, still in force today, which ensures that no one can be imprisoned unlawfully. Literally translated, "habeas corpus' means 'you may have the body"личная неприкосновенность означает (bl.uk › learning › timeline › item104236 tart)
HOUSING AND COMMUNITY DEVELOPMENT ACT OF 1992закон о жилищном строительстве и развитии общин 1992 г (Пахно Е.А.)
incorporated by an act of parliamentучреждённый законом парламента (о юридическом лице)
incorporated by an act of parliamentучреждённый законом парламента (о юридическом лице)
initial filing to reinstate the Client s Rule 12g3 2 b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934первоначальный пакет документации для действий по освобождению по Правилу 12g3-2b Клиента от регистрационных требований раздела 12g Закона США о ценных бумагах и биржах 1934 года (Leonid Dzhepko)
invalidation of non-regulatory actпризнание недействительным ненормативного акта (Leonid Dzhepko)
issuance of acts of amnestyиздание актов об амнистии
know the nature and quality of the actсознавать характер и свойства действия
Late Payment of Commercial debts Interest ActЗакон о просрочках платежей по коммерческим долгами и начислении процентов за просрочку (1998 (Закон о просрочках... и начислении...) Julietteka)
Law of Property Miscellaneous Provisions Act 1994Закон об имущественном праве Прочие положения 1994 г. (Ying)
Law of Property ActЗакон о недвижимости (was intended to modernise the English law of real property. The Act deals principally with the transfer of property by lease and deed. Alex Kit)
legal force of the judicial actзаконная сила судебного акта (vleonilh)
legality of an actзаконность действия
Maintain Rule 12g3-2b exemption from the registration requirements of Section 12 g of the Securities Exchange Act of 1934 as amendedОбеспечение дальнейшего действия полученного освобождения по Правилу 12g3-2b в отношении требований о регистрации в соответствии с Разделом 12g Закона США "О ценных бумагах и биржах" 1934 года в действующей редакции с учётом изменений и дополнений (ценные бумаги Leonid Dzhepko)
Marriage with Foreigners Act of 1906Закон о заключении брака с иностранцами 1906 года (Tasha_Ru)
Mortgage Act of UkraineЗакон Украины "Об ипотеке" (в текстах англ. термину предшествует опред. артикль Alex_Odeychuk)
Mortgage Lending, Consolidated Mortgage Debt Transactions and Mortgage Certificates Act of UkraineЗакон Украины "Об ипотечном кредитовании, операциях с консолидированным ипотечным долгом и ипотечных сертификатах" (the ~ Alex_Odeychuk)
Notaries Act of UkraineЗакон Украины "О нотариате" (Dava)
order paper by act of the partyнаправлять документ на основании действия статьи
Organisation of Working Time ActЗакон об организации рабочего времени (Ирландия, 1997 г. naiva)
other than as a result of an act/omission by the Vendorsне в результате действий / бездействия продавца (в тексте договора)
performance of a judicial actпринятие судебного акта (Andrey Truhachev)
performance of a judicial actвынесение судебного акта (Andrey Truhachev)
perpetrate an act of sabotageосуществить диверсию (ART Vancouver)
place of the notarial actместо совершения нотариального действия (pelipejchenko)
preparatory works of an Actпредварительная работа над законом
presentation of Accounts Actзакон о представлении отчётности
Prevention of Terrorism ActЗакон "О предупреждении терроризма" (igisheva)
Proceeds of Crime ActЗакон "О доходах от преступной деятельности" (UK Nailya)
promulgation of an Actобнародование закона
Protect America Act of 2007Закон о защите Америки 2007 года (США vleonilh)
provide the Customer with the Act for delivery and acceptance of services for the corresponding calendar monthпредоставлять Заказчику Акт приёма-сдачи услуг за соответствующий календарный месяц (Konstantin 1966)
Public Health Security and Bioterrorism Preparedness and Response Act of 2002Закон о безопасности системы общественного здравоохранения, подготовке и реагировании на акты биотерроризма 2003 г. (Igor Kondrashkin)
pursuant to the requirements of the Securities Exchange Act of 1934на основании требований Закона "О ценных бумагах и биржах" 1934 г. (англ. цитата приводится из публикации U.S. Securities and Exchange Commission Alex_Odeychuk)
Reciprocal Enforcement of Judgments ActЗакон о взаимном исполнении иностранных судебных решений (wandervoegel)
Recognition of Divorces and Legal Separations ActЗакон о признании судебных решений по делам о разводе и раздельном жительстве супругов
Recognition of Divorces and Legal Separations ActЗакон о признании решений о разводах и раздельном жительстве супругов
register for acts of civil statusзапись актов гражданского состояния
Rehabilitation of Offenders ActЗакон о реабилитации преступников (Marie_D)
Restoring a Debtor Solvency or Declaring a Debtor Bankrupt Act of UkraineЗакон Украины "О восстановлении платёжеспособности должника или признании его банкротом" (Dara Arktotis)
Review of operation of ActОбзор практики применения Закона (Pchelka911)
Rights of Third Parties Actзакон "О защите прав третьих лиц" (Великобритания, 1999 год Hay Pendergast)
sea-carriage of goods actзакон о морских перевозках грузов
section number of the actномер раздела закона
Section 10 of the Student Loans Act is amended by adding the word "and'' at the end of paragraph "a", by deleting the word "and'' at the end of paragraph "b" and by repealing paragraph "c"в раздел 10 Закона "О студенческих займах" внесёны поправки: конец пункта "а" дополнен словом "и", исключено слово "и" в конце пункта "б" и утратил силу пункт "в" (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
send the signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscription to the Contractorнаправить Исполнителю подписанный экземпляр Акта или мотивированный письменный отказ от его подписания (Konstantin 1966)
Sergei Magnitsky Rule of Law Accountability Act of 2012Закон об ответственности за соблюдение верховенства закона имени Сергея Магнитского 2012 г. (cyruss)
signed copy of the Act or the reasoned written refusal from its subscriptionподписанный Акт или мотивированный отказ от его подписания (Konstantin 1966)
Statement of Non-Disqualification to Act as a DirectorЗаявление об отсутствии ограничений для занятия должности директора (Сингапур Vechkanova)
Subsection 241-4 of the Act is amended by adding the following after paragraph "b"Подраздел 241-4 настоящего Закона дополнен после пункта "б" положениями следующего содержания (из текста закона Канады Alex_Odeychuk)
Subsection 122.61-1 of the Act is replaced by the followingПодраздел 122.6-1 настоящего Закона полностью изменён и изложен в следующей редакции (из текста Закона Канады "О подоходном налоге" Alex_Odeychuk)
Supply of Goods Implied Terms ActЗакон о подразумеваемых условиях поставки товаров
Supply of Goods and Services ActЗакон о поставке товаров и оказании услуг (Leviathan)
suspension of an actприостановление действия закона
take in the act ofзастать на месте совершения
TEACH Act of 2002 of the U.SЗакон США о технологии, образовании и гармонизации авторского права, или Закон TEACH (SWexler)
the Act of Godстихийное бедствие (Термин обыкн. встречается во фрахтовых контрактах Bobrovska)
the act of reception-transfer of the apartmentакт приема передачи квартиры (mairev)
the Company agrees that it shall be solely liable for any act or failure to act on the part ofОбщество обязуется нести единоличную ответственность за любое действие или бездействие со стороны (в тексте договора)
the definitions "adjusted earned income" and "earned income" in section 122.6 of the Act are repealedОпределения "скорректированный заработанный доход" и "заработанный доход", установленные в разделе 122.6 настоящего Закона, утратили силу (из текста закона Канады)
the Federal Defend Trade Secrets Act of 2016Федеральный закон США об охране коммерческой тайны 2016 года
the heading ''Child Tax Benefit'' before section 122.6 of the Income Tax Act is replaced by the followingназвание раздела 122.6 "Налоговая льгота на детей" Закона "О подоходном налоге" изменено на нижеследующее (из текста закона Канады)
the Late Payment of Commercial Debts Interest Act 1998закон "О несвоевременном погашении коммерческих долгов проценты" (boreas_)
the portion of subsection 122.62-5 of the Income Tax Act after paragraph "b", as enacted by the said subsection 142-2, is replaced by the followingчасть подраздела 122.62-5 Закона "О подоходном налоге" после пункта "б", как предусмотрено упомянутым подразделом 142-2, изменена и изложена в следующей редакции (Alex_Odeychuk)
through no act ofне по вине (...save for any information which is publicly available or becomes publicly available through no act of the Publisher. 4uzhoj)
title of actнаименование закона
transfer of property act of Indian legal domainпередача права собственности по индийскому праву (Alex_Odeychuk)
Trusts of Land and Appointment of Trustees Act 1996Закон о трастах недвижимого имущества и назначении доверительных собственников от 1996 года (naiva)
U S. Carriage of Goods by Sea Act. "1936"Закон о перевозке грузов морем 1936 года (США Спиридонов Н.В.)
Ukrainian International Treaties Act of UkraineЗакон Украины "О международных договорах Украины" (Alex_Odeychuk)
United States Federal Bill of Lading ActФедеральный закон о коносаментах США (Павел Журавлев)
validity of the judicial actзаконная сила судебного акта (vleonilh)
within 10 (ten0 working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)
within 10 ten working days from the day of receipt of Act for Delivery and Acceptanceв течение 10 десяти рабочих дней со дня получения Акта сдачи-приёмки (Konstantin 1966)