English | Russian |
A law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments. | Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирме |
a law was made but it had little effect | был принят закон, но эффективность его была низка |
a matter of law | тяжба |
a matter of law | процесс |
a matter of law | вопрос права |
a misapplication of the law | злоупотребление законом |
a nice point of law | сложный юридический вопрос |
A-law | закон компандирования с A-характеристикой |
A-law | A-характеристика (Западная Европа) |
A-law DM | дельта-модуляция с компандированием по A-характеристике |
annul a law | аннулировать закон |
apparent sense of a law | совершенно ясный смысл закона |
as a son-in-law he was quite ineligible | в качестве зятя он был крайне нежелателен |
be a law unto oneself | ни с чем не считаться кроме собственного мнения |
be a student of the faculty of law | быть на юридическом факультете |
be a student of the law department | быть на юридическом факультете |
circumvent a law | обходить закон |
citizens are coordinates in a court of law | перед законом все граждане равны |
construe a law | толковать закон |
contravene a law | нарушать закон |
control a question of law | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом |
control a question of law | проверить в апелляционном порядке решение вопроса о праве нижестоящим судом |
draft a law | составить закон |
enforce a law | следить за соблюдением закона |
erect a custom into law | возводить обычай в закон |
every government is bound to digest the whole law into a code | каждое правительство обязано привести все законодательство в единую систему |
he articled with a Halifax law firm | он стажируется в юридической конторе в Галифаксе |
he did not expect such a rapid passage of the law | он не ожидал такого быстрого принятия закона |
he goes for a lawyer, but I don't think he ever studied or practised law | говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области |
he has a competent knowledge of law | он вполне сведущ в вопросах права |
he has a competent knowledge of law | он вполне компетентен в вопросах права |
he has a slender acquaintance with the law | у него поверхностное знакомство с законом |
he has a slender acquaintance with the law | у него весьма поверхностное знакомство с законом |
he has had a splutter with his mother-in-law | он поругался со своей тёщей |
he is a law student | он учится на юридическом факультете |
he's got an absolute harridan of a mother-in-law | в качестве тёщи он получил настоящую ведьму |
I could've had a whirl at law and politics | я мог бы попробовать свои силы в юриспруденции и политике |
incorporate into a law | включать в закон |
it appears that Minnesota courts will apply the whistleblower law only where a public policy interest is at stake | по-видимому, суд штата Миннесота будет применять закон о гражданских инициативах только в том случае, если есть угроза общественным интересам (this term applies to statutes that protect the public's morals, health, safety and welfare or the public as a whole, as opposed to laws that protect individual rights or property; этот термин применяется по отношению к законам, которые защищают общественные мораль и нравственность, безопасность и благополучие, здоровье всех граждан – общество в целом; в отличие от законов, которые защищают личные права и свободы или частную собственность) |
Law school was very hard for me. I'm a very practical person as opposed to an academic person. There's a lot of academia there | Юридическая школа далась мне очень тяжёло. Я человек весьма практического склада – совсем не склонный к теоретизированию. А там было слишком много академизма |
Mr. bobber, a Cambridge grocer, considered that there was one law for the collegian and another for the townee | мистер боббер, бакалейщик в Кембридже, полагал, что для университетских существовали одни законы, а для горожан – другие |
oppose a law | препятствовать осуществлению закона |
powers of a judge are defined by law | обязанности судьи устанавливаются законом |
powers of a judge are defined by law | полномочия судьи определяются законом |
powers of a judge are defined by law | полномочия судьи устанавливаются законом |
powers of a judge are defined by law | обязанности судьи определяются законом |
propose a law | предложить новый закон |
propose a law | предложить закон |
propose a law | предлагать закон |
ratify a law | ратифицировать закон |
sanction a law | утверждать закон |
she had a big bust-up with her brother-in-law | у неё была серьёзная ссора с мужем сестры |
sign a bill into law | подписать законопроект и тем самым придать ему силу закона |
study for a degree in law | готовиться на юриста |
take a matter to law | передать дело в суд |
that vague power of recommending a successor which the Law vested in him | то нечётко сформулированное право рекомендовать преемника, которым наделил его Закон |
the court decision stands as a landmark in constitutional law | это решение суда является поворотным пунктом в конституционном праве |
the government is now set to have a fresh stab at changing that law | теперь правительство полно решимости ещё раз попытаться изменить этот закон |
the law is a dead letter | этот закон утратил силу |
the law of a kind | закон своего рода |
the law of a kind | закон в некотором роде |
the law stepped in to prevent such a proceeding | закон вмешивается для того, чтобы предупредить поступки такого рода |
the nagging of his mother-in-law made the man's life a misery | тёща совсем заела зятя |
the obedience of a gas to Gay-Lussac's law | подчинение газа закону Гей-Люсака |
the operation of a law | действие закона |
the parliament made a new law on the education system | парламент принял новый закон о системе образования |
the powers of a judge are defined by law | полномочия судьи определяются законом |
the powers of a judge are defined by law | полномочия судьи устанавливаются законом |
the powers of a judge are defined by law | обязанности судьи устанавливаются законом |
the powers of a judge are defined by law | обязанности судьи определяются законом |
the supreme law-making power is the people, that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие определённым образом |
the supreme law-making power is the that is, the qualified voters, acting in a prescribed way | высшей законодательной властью является народ, то есть люди, имеющие право голоса и действующие согласно принятым нормам |
the workers are holding a mass meeting with speeches and songs to demonstrate against the new law | рабочие устроили массовый митинг с речами и песнями, чтобы выразить свой протест против нового закона |
there is known to some systems of law a sort of conventional death, or, as it is sometimes called, a civil death | в некоторых правовых системах имеется тип условной смерти, или, как её иногда называют, гражданской смерти |
trample on a law | попирать закон |
trample upon a law | попирать закон |
we must obey the moral law to have a true apprehension of it | нам следует подчиняться нравственному закону для того, чтобы составить правильное представление о нем |