Subject | English | Russian |
gen. | a rare and unique find | редкая и уникальная находка (The fossilized bee in "Jelly" Opal is a rare and unique find. ArcticFox) |
Makarov. | a solution of this equation is existent and unique | данное уравнение имеет решение, и притом единственное |
tech. | give a unique result | давать единственный результат |
Makarov. | a unique result | единственный результат |
Makarov. | a unique solution of this equation exists | существует единственное решение этого уравнения |
Makarov. | among these, one finds a unique sculptural salt-cellar made by the famous French silversmith Auguste for Count Chernyshev in 1767 | редкий экземпляр – скульптурная солонка знаменитого французского ювелира Огюста, выполненная для графа Чернышева в 1767 г. |
tech. | attach a unique code | идентифицировать |
Makarov. | attach a unique code to | идентифицировать |
progr. | to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributes | чтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn) |
chem. | clapet à passage unique | обратный клапан |
gen. | come to experience a unique way of life | испытайте на себе уникальный образ жизни (Liliya Marsden) |
Makarov. | electron momentum spectroscopy EMS is a unique experimental technique for the study of the electron density distributions momentum profiles in individual atomic and molecular orbitals | спектроскопия моментов электронов – это уникальный экспериментальный метод для изучения распределения электронной плотности профилей импульсов в индивидуальных атомных и молекулярных орбиталях |
Makarov. | give a unique result | давать единственный результат |
Makarov. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
gen. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of ... | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
math. | he establishes a theorem on the existence of a unique solution of the corresponding boundary value problem | он доказывает теорему о существовании единственного решения |
Makarov. | he's got a unique sound and a unique style | у него необыкновенный звук и уникальный стиль исполнения |
gen. | he's got a unique sound and a unique style | он достиг неподражаемой манеры исполнения |
archit. | holds a unique position | занимает особое место (yevsey) |
math. | hydrogen holds a most unique position among the elements | занимать особое положение среди |
progr. | identifying a unique part of a page | идентификация уникальной части веб-страницы (такой как шапка, панель навигации, область основного контента и т.д. ssn) |
gen. | in a unique copy | в единственном экземпляре (Soulbringer) |
tech. | in a unique fashion | однозначно |
tech. | in a unique manner | однозначно |
gen. | in a unique way | однозначно (Stas-Soleil) |
gen. | in a unique way | уникальным образом (dolmetscherr) |
Makarov. | it is a unique in English history | в английской истории это единственное в своём роде событие |
math. | it is not hard to show that I u does indeed have a unique minimum u in K | действительно имеет единственный минимум |
Makarov. | perhaps a unique survival | возможно, единственный оставшийся в живых |
progr. | prefixing data attribute names with a small unique string | добавление префикса в начало имён атрибутов данных (ssn) |
progr. | prefixing data attribute names with a small unique string | добавление небольшой приставки в начало имён атрибутов данных (ssn) |
gen. | provide a unique opportunity | предоставить уникальную возможность (This 80-acre private community of country-style homes provides a unique opportunity to live by the lake full-time or to escape the city for some rest and relaxation when needed. ART Vancouver) |
fig. | provide a unique spin on | придавать необычное звучание (Austen’s signature biting irony provides a unique spin on the romance genre. ART Vancouver) |
gen. | she dressed in a most unique fashion | она одевалась необыкновенно эксцентрично |
math. | such a function exists and is unique | такая функция существует и единственна |
tech. | the equation has a unique solution | уравнение имеет единственное решение |
Makarov. | the method has a number of unique advantages | этот метод имеет ряд специфических преимуществ |
Makarov. | the problem has a unique solution | задача имеет единственное решение |
math. | there exists a но не the unique solution | существует единственное решение |
gen. | this letter is a unique document of incalculable value | это письмо – уникальный документ неизмеримой ценности |
auto. | unique number allocated to a particular vehicle, which is stamped onto the vehicle chassis anti theft deterrent | идентификационный номер автомобиля VIN (MichaelBurov) |
auto. | unique number allocated to a particular vehicle, which is stamped onto the vehicle chassis anti theft deterrent | индивидуальный номер, присваиваемый на сборочном заводе каждому автомобилю одним из средств, предотвращающих угон (MichaelBurov) |
progr. | unique part of a page | уникальная часть веб-страницы (шапка, панель навигации, область основного контента и т.д. ssn) |
comp., net. | unique within a network | уникальный в границах сети (Alex_Odeychuk) |
progr. | value of the specified column as a globally-unique identifier | значение заданного столбца в виде глобального уникального идентификатора (ssn) |
progr. | value of the specified column as a globally-unique identifier | значение указанного столбца в виде глобального уникального идентификатора (ssn) |
math. | we assume these hyperplanes intersect at a unique point A | предположим, что всё эти гиперплоскости пересекаются в единственной точке |
Makarov. | while national advertising featured the unique concept of such a match, the loser's appearance money was never advertised | по всей стране кричали о том, что это уникальный матч, но умалчивали о том, что проигравшему тоже платят |
busin. | with a unique objective | с единственной целью (Alex_Odeychuk) |