English | Russian |
A double sharp | ля-дубль-диез |
A double-sharp | ля-дубль-диез |
a film bristling with sharp perceptions | фильм, полный тонких наблюдений |
A sharp | ля диез |
a sharp bend in a road | крутой поворот дороги |
a sharp clout | резкий удар (затрещина) |
a sharp contrast | резкий контраст |
a sharp distinction | чёткое различие |
a sharp drop | резкое падение |
a sharp frost had set in | стоял крепкий мороз ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
a sharp knife | острый нож |
a sharp pain ran down his arm | он почувствовал острую боль в руке (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
a sharp pain ran up his arm | он почувствовал острую боль в руке (his spine, his leg, etc., и т.д.) |
a sharp picture | чёткий образ |
a sharp retort | резкий ответ |
a sharp turnabout in prices | резкий скачок цен |
a sharp turnaround in prices | резкий скачок цен |
a sharp turnround in prices | резкий скачок цен |
a sharp wit | острый ум |
a sharp word that tastes of envy | резкие слова, в которых чувствуется зависть |
a sharp young man | бойкий малый |
a ship trimmed sharp | корабль, имеющий паруса, хорошо обрасоплённые |
a ship trimmed sharp | корабль, ходящий круто к ветру |
administer a sharp reproof to | сделать кому-либо резкое замечание |
administer a sharp reproval to | сделать кому-либо резкое замечание |
as sharp as a knife | острый, как нож (lenoraart) |
as sharp as a needle | очень сообразительный |
as sharp as a needle | проницательный |
as sharp as a needle | очень умный |
as sharp as a needle | острый как бритва |
as sharp as a needle | ловящий на лету (обычно об уме, сообразительности) |
as sharp as a needle | очень проницательный |
as sharp as a needle | наблюдательный |
as sharp as a rasor | острый, как бритва (We've also sharpened both knives and they are as sharp as razors.) |
as sharp as a sword | острый, как рапира |
as sharp as a tack | умный (Buddy89) |
as sharp as a tack | сообразительный (Buddy89) |
as sharp as the corner of a round table | набитый дурак |
as sharp as the corner of a round table | звёзд с неба не хватает |
at six a.m. sharp | ровно в шесть часов утра (YuliaO) |
cause a sharp pain | кольнуть |
cause a sharp pain | колоть |
concentration of free phosphate shows a sharp rise | концентрация свободных фосфатов резко возрастает |
draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders | проводить чёткое различие между своими и чужими |
grind a knife to a sharp edge | остро наточить нож |
have a sharp ear for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp eye for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp nose for | иметь тонкий нюх (на что-либо) |
have a sharp tongue | быть острым на язык |
having a sharp acid taste | кислый на вкус |
having a sharp angle | резкий |
having a sharp angle | крутой (о повороте, изгибе) |
he always answers back in a sharp tone of voice | он всегда возражает очень резким тоном |
he cut his finger on a sharp knife | он порезал палец острым ножом |
he gave me a sharp look | он внимательно посмотрел на меня |
he gave us a sharp awareness of the situation | он позволил нам глубоко осознать происходящее |
he has a sharp pain in his abdominal cavity | у него резкая боль в брюшной полости |
he heard a sharp crack of a twig | он услышал, как резко затрещала ветка дерева |
he is sharp at making a bargain | он умеет с выгодой продать и купить |
he made a sharp turn to the right | он резко забрал вправо |
he speaks in a sharp tone | он говорит резким тоном |
he was dressed real sharp, a gray suit, not just sports clothes | он был одет по-настоящему стильно, в серый костюм, а не в какую-нибудь спортивную одежду |
his voice took a sharp note | в его голосе появились резкие нотки |
his voice took on a sharp note of alarm | в его голосе послышались резкие нотки беспокойства |
his words were as sharp as a needle | его слова жалили как осы |
his words were as sharp as a razor | его слова жалили как осы (as a needle) |
honed to a sharp edge | остро заточённый (AD Alexander Demidov) |
I caught a sharp view of them | я их ясно увидел |
I have a sharp pain in my side | у меня колет в боку |
keep a razor sharp | следить за тем, чтобы бритва всегда была острой |
keep a razor sharp | следить за тем, чтобы бритва не затупилась |
keep a sharp eye | внимательно наблюдать (за; on ART Vancouver) |
Keep a sharp eye | смотреть в оба (out for/on Artjaazz) |
keep a sharp eye on someone all the time | не спускать глаз с кого-либо ни на секунду (linton) |
keep a sharp look-out | держать ухо востро |
keep a sharp look-out | смотреть во все глаза (linton) |
keep a sharp look-out | зорко высматривать (linton) |
keep a sharp lookout for | внимательно следить за (кем-либо, чем-либо) |
keep a sharp lookout for | быть бдительным в отношении (кого-либо, чего-либо) |
make a sharp clucking sound with one's tongue | щёлкнуть языком (4uzhoj) |
make a sharp come-back | возникать с новой силой |
make a sharp turn | круто повернуть |
one need a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |
one needs a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |
produce a sharp sound | стрельнуть |
produce a sharp sound | стреляться |
produce a sharp sound | стрелять |
produce a sharp sound | стрелять |
sharp a tone | играть на полтона выше (чем нужно) |
sharp a tone | поднять на полтона |
sharp a tone | поставить диез |
sharp as a needle | острый |
sharp as a needle | проницательный |
sharp as a needle | острый как бритва |
sharp as a needle | ловящий на лету (обычно об уме, сообразительности) |
sharp as a needle | наблюдательный |
she has a razor-sharp tongue | у неё язык, как бритва |
she has a sharp tongue | она остра на язык |
she was reputedly a sharp woman | по общему мнению, она была очень ловкой женщиной |
speak in a sharp tone | говорить резким тоном |
take a sharp turn | резко сворачивать в сторону (Рина Грант) |
the child is as sharp as a needle | ребёнок развит не по летам |
the hunter had a sharp brush with a bear | единоборство охотника с медведем было трудным |
the request was met by a sharp refusal | просьба натолкнулась на резкий отказ |
the road dips at a sharp angle | дорога спускается под крутым углом |
the sharp ting of a hand-bell | пронзительный звук колокольчика |
the wall obliques from the gate at a sharp angle | стена отходит от ворот под небольшим углом |
there is a sharp bend in the road | дорога круто поворачивает |
there's a woman at the door, asking for Mr Sharp | какая-то женщина у дверей спрашивает мистера Шарпа |
tread on a sharp stone | наступить на острый камень |
US film actor, often cast as a sharp-eyed gangster | американский киноактёр, часто выступавший в амплуа гангстера с колючим взглядом |
we hope for a sharp step-up in production | мы надеемся на резкий подъём производства |
with a sharp and penetrating wit | резко и проницательно (A.Rezvov) |
you need a sharp axe for a tough bough | для твёрдого сука нужен острый топор |