English | Russian |
after a set time | после установленного времени (Alex_Odeychuk) |
belong to a certain set | принадлежать к определённому кругу |
belong to a certain set | принадлежать к определённому кругу (общества) |
break a set | продавать набор отдельными предметами (в разрозненном виде) |
break a set | продавать комплект отдельными предметами (в разрозненном виде) |
break a set | разрозниться (of) |
break a set | разрозниваться (of) |
break a set | разрознивать (of) |
break a set | разрознить набор |
break a set | разрознить комплект |
break a set | раскомплектовывать |
break a set | раскомплектовываться |
break a complete set | раскомплектовать (pf of раскомплектовывать) |
break a complete set | раскомплектовывать (impf of раскомплектовать) |
break a set of | разрознить (pf of разрознивать) |
break a set of | разрознивать (impf of разрознить) |
break a set of books | разрознивать комплект книг |
break up a set | разобрать |
break up a set | разбить комплект |
build a set | строить кинодекорацию |
buy a TV set on time | купить в кредит телевизор |
dine at a set hour | обедать в определённые часы |
father set a veto on our staying out late | отец запретил нам поздно возвращаться домой |
give a set-down | отчитать (кого-либо) |
given a set | с учётом ряда (обстоятельств, формул и т.д. val52) |
he has a fine set of teeth | у него прекрасные зубы |
he made a dead-set at me | всячески добиваться чьей-либо дружбы |
he made a dead-set at me | упорно пытаться завоевать чьё-либо сердце |
he made a dead-set at me | всячески добиваться чьей-либо взаимности |
he was all set for a brilliant career | его ждала блестящая карьера |
he was asked to pick someone up and bring them to a party, not realizing it was a set-up | его попросили найти кого-нибудь и привести на вечеринку, и он даже подумать не мог, что это была ловушка |
his essays set a new standard of easy elegance in English prose | его эссе явились новым стандартом изящества английской прозы |
his face took on a set expression | его лицо приняло застывшее выражение |
it set a seal on all his life | это наложило отпечаток на всю его жизнь |
it would give a back set, and might endanger their ultimate success | это будет большой помехой и может поставить под вопрос успех предприятия |
kill a set | отснять кинодекорацию |
kill a set | закончить съёмку кинодекорации |
lay claim to, to set up a claim to | предъявлять требование (на что-либо) |
lay claim to, to set up a claim to | предъявлять притязание (на что-либо) |
make a dead set | делать стойку (о собаке) |
make a dead set at | домогаться любви |
make a dead set at | нападать на |
make a dead set at | напасть на |
make a dead set at | подвергнуть резкой критике |
make a dead set at | перен. приставать с ножом к горлу к (someone – кому-либо) |
make a dead set at | вцепиться в кого-либо зубами и когтями |
make a dead set at | обрушиваться (на кого-либо) |
make a dead set at | нападать (на кого-либо) |
make a dead set at | резко нападать (на кого-либо) |
make a dead set at | подвергать резкой критике |
make a dead set at | домогаться внимания |
make a dead-set | набрасываться |
make a dead-set | накидываться |
make a dead-set | нападать |
make a dead-set | резко критиковать |
make a dead-set | обрушиться |
make a dead-set | жестоко высмеивать |
make a dead-set at | вешаться на шею (кому-либо) |
make a dead-set at | резко высмеивать (кого-либо) |
make a dead-set at | сделать резкий выпад против (кого-либо) |
make a dead-set at | упорно добиваться чьей-либо благосклонности |
make a dead-set at | упорно добиваться чьей-либо дружбы |
make a dead-set at | травить (кого-либо) |
make a dead-set at | накидываться (на кого-либо) |
make a dead-set at | набрасываться (на кого-либо) |
make a dead-set at | резко критиковать (кого-либо) |
make up a set | составить набор |
make up a set | составить комплект |
not belonging to a complete set | некомплектный |
not to set at a pin's fee | не придавать значения |
not to set at a pin's fee | ни в грош не ставить |
on a set | сниматься в фильме, на экране (Имангалиева) |
on a set | сниматься в фильме (Имангалиева) |
play a set | сыграть партию |
plug in a television set | включать в сеть телевизор |
right before the ride a storm set in | прямо перед отплытием началась буря |
set a affair at rest | покончить с каким-либо вопросом |
set a bad example | подать плохой пример |
set a beggar on horseback and he will ride to the devil | нет ничего надменнее разбогатевшего бедняка |
set a benchmark | задавать высокие ориентиры (sankozh) |
set a benchmark | задавать ориентиры (в своей сфере: we are setting a benchmark for the chemical industry sankozh) |
set a bird free | выпустить птицу из клетки |
set a bit | набор битов (Александр Рыжов) |
set a bone | вправлять кость (при вывихе) |
set a booby-trap | ставить взрывную мину-сюрприз (Now, setting a booby-trap for a respectable citizen like a headmaster (even of an inferior school to your own) is not a matter to be approached lightly and without careful preparation. I don't suppose I've ever selected a lunch with more thought than I did that day. And after a nicely-balanced meal, preceded by a couple of dry Martinis, washed down with half a bot, of a nice light, dry champagne, and followed by a spot of brandy, I could have set a booby-trap for a bishop. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
set a book | включить какую-либо книгу в учебную программу |
set a boundary | устанавливать пределы |
set a cask of wine abroach | откупорить бочку с вином |
set a ceiling | установить потолок (расходов и т. п.) |
set a challenge | поставить задачу (Nikell) |
set a class | назначить урок (D. Zolottsev) |
set a class | назначить занятие (D. Zolottsev) |
set a clock | ставить часы (на определённое время) |
set a clock to set the hands of a clock | ставить часы |
set a clock to set the hands of a clock | поставить часы |
set a course | задавать курс (Abysslooker) |
set a course | лечь на курс (Taras) |
set a course | устанавливать курс (Taras) |
set a course | брать курс (for Taras) |
set a course for | взять курс на |
set a course on a chart | назначить курс корабля по карте |
set a crown on head | возложить корону на чью-либо голову |
set a cup on the table | поставить чашку на стол |
set a cup on the table | ставить чашку на стол |
set a day | назначить день |
set a deadline | установить крайний срок (для выполнения чего-либо) |
set a determined course to | выбрать решительный курс на (в том числе в переносном смысле A.Rezvov) |
set a diamond in gold | оправить брильянт в золото |
set a difficult problem | предложить трудную задачу |
set a difficult problem | предлагать трудную задачу |
set a dislocated arm | выправлять руку |
set a dislocated arm | выправить руку |
set a dog at one | натравить собаку на (кого-л.) |
set a drill bit with diamonds | заправлять буровое долото алмазами |
set a facts | факты |
set a fashion | установить моду |
set a fine | установить сумму штрафа |
set a fine | накладывать штраф |
set a fire | поджигать (что-либо) |
set a fire | устроить пожар (также start a fire: Police think an arsonist has set at least four fires in Stanley Park since Thursday. • Before leaving the scene, the murderer set a fire in order to obfuscate any evidence of their identity. • "Nothing wrong with condos/apartments. Much more efficient in terms of heat. Everybody doesn’t have to have a garden and grow food. That’s what supermarkets are for." "Until one of your inept neighbors starts a fire and burns down all 76 units in the building. Ask me how I know. Went from a 700 sq. ft. condo which burned down, to a 3300sq. Ft mountain-side house. Never going back to living like an ant in a tiny colony." -- пока один из твоих безмозглых соседей не устроит пожар vancouversun.com ART Vancouver) |
set a fire | поджечь (что-либо) |
set a fox to keep geese | волк не пастух |
set a fox to keep geese | пришла из лесу птичница в лисьей шубке цыплят посчитать |
set a friend against friend | поссорить друзей |
set a gin | ставить западню |
set a gin | расставлять сети |
set a gin | строить ковы |
set a glass to one's lips | поднести стакан к губам |
set a glass to lips | поднести стакан ко рту |
set a gloss upon | придать благовидный предлог |
set a gloss upon | придать лоск |
set a goal | поставить задачу (В.И.Макаров) |
set a goal | ставить цель (перед собой, перед кем-либо) |
set a goal for oneself | поставить себе целью |
set a goal of | поставить перед собой цель (+ gerund) |
set a good example | подавать хороший пример |
set a good example | дать пример |
set a good example | подать пример |
set a good example | давать хороший пример |
set a good table | угощать на славу |
set a guard at the door | ставить часового у двери |
set a Guinness World Record | установить рекорд, зарегистрированный в "Книге рекордов Гиннесса" ("Following his time in the service, his love of radio led him to working as a disc jockey for an English-language station in Japan where he set a Guinness World Record for broadcasting an astounding 116 hours straight." (Coast to Coast AM) ART Vancouver) |
set a hare running | начинать дискуссию (fluggegecheimen) |
set a hare running | затевать спор (fluggegecheimen) |
set a hen | сажать курицу на яйца |
set a hen on eggs | сажать курицу на яйца |
set a hen on eggs | посадить курицу на яйца |
set a high bar | предъявлять высокие требования (SirReal) |
set a high bar for someone | ставить высокую планку (Specifically, you've "set a high bar" for them, because they'll have to work hard to do as well as you. тж. см. set the bar high 'More) |
set a high bar | многого требовать (SirReal) |
set a high price for something | назначать высокую цену (на что-либо Taras) |
set a high valuation | высоко ценить (set a high valuation on friendship – thefreedictionary.com Tamerlane) |
set a high value | высоко ценить (on someone's skills / abilities / services ART Vancouver) |
set a high value on | дорожить (чем-либо) |
set a high value on | придавать большое значение (чему-либо) |
set a higher bar | завышать требования (SirReal) |
set a jewel | вставлять драгоценный камень в оправу |
set a king on a throne | посадить короля на трон |
set a king on a throne | возвести короля на трон |
set a lesson | назначить урок (D. Zolottsev) |
set a lesson | назначить занятие (D. Zolottsev) |
set a lighter to a cigarette | поднести зажигалку к сигарете |
set a limit | пресекать |
set a limit | установить лимит (ART Vancouver) |
set a limit | устанавливать границы |
set a limit | пресечь |
set a limit | положить предел |
set a limit on | ограничивать (ставить предел) |
set a limit on | установить предел (чего-либо) |
set a limit on | определить предел (чего-либо) |
set a limit to | установить предел чему-либо пресечь (что-либо) |
set a limit to | устанавливать предел чему-либо ограничивать (что-либо) |
set a machine going | пустить машину |
set a machine going | пускать машину |
set a map | ориентировать карту |
set a margin | оставить поля (при печатании текста на машинке) |
set a mark on | намечать (impf of наметить) |
set a mark | намечать (on) |
set a mark on | наметить (pf of намечать) |
set a mark | наметить (on) |
set a match to | зажечь что-либо поджечь (что-либо) |
set a match to a cigarette | поднести спичку к сигарете |
set a maximum | установить максимум |
set a meeting | назначать заседание |
set a meeting | назначить заседание |
set a melody half a tone higher | транспонировать мелодию на полтона выше (lower, ни́же) |
set a new course | ложиться на новый курс |
set a new fashion | прививать новую моду |
set a new industry benchmark | задавать новый отраслевой стандарт (sankozh) |
set a new model | внедрять новую модель |
set a new record | ставить новый рекорд |
set a new record | поставить новый рекорд |
set a new record in | установить новый рекорд (в чём-либо) |
set a new trend | ввести новую моду |
set a note of infamy | заклеймить позором (кого-либо) |
set a pattern | подавать пример (Азери) |
set a pattern | поставить в пример |
set a pattern | установить образец |
set a piano | настроить пианино |
set a piano | настраивать пианино |
set a plan before | излагать план |
set a policy | определить политику |
set a potentiometer for a meter indication about half-scale | устанавливать отсчёт на половине длины шкалы с помощью потенциометра |
set a precedence | создать прецедент (Alexey Lebedev) |
set a precedent | создавать прецедент |
set a premium | выдвигать на первый план (qwarty) |
set a price | установить твёрдую цену |
set a price | назначать цену |
set a price on goods | выставлять цену на товарах |
set a price on head | назначать сумму вознаграждения за поимку (кого-либо) |
set a price on someone's head | оценивать чью-либо голову |
set a price on someone's life | оценивать чью-либо жизнь |
set a priority | установить очерёдность |
set a problem | поставить задачу |
set a punishment | накладывать взыскание |
set a punishment | налагать взыскание |
set a question at rest | уладить вопрос |
set a quota | установить квоту |
set a razor | править бритву |
set a razor | выправить бритву |
set a record | ставить рекорд (SirReal) |
set a record | поставить рекорд (kriemhild) |
set a riddle to solve | загадать загадку (Anglophile) |
set a sail | брасопить |
set a saw | сделать проход для пилы |
set a saw | установить пилу |
set a saw | развести пилу |
set a saw | прозубрить пилу |
set a saw | направить пилу |
set a saw | прозубривать пилу |
set a seal | поставить печать |
set a seal | наложить отпечаток |
set a seal to | ставить печать |
set a sight | положить глаз на что-то, нацелиться (artbass) |
set a sight | установить прицел |
set a song to music | положить песню на музыку |
set a stamp upon | наложить отпечаток (на что-либо) |
set a stress on | придавать большое значение (чему-либо) |
set a stress on personal appearance | придавать большое значение внешнему виду |
set a sum | задать задачу |
set a task | поставить задачу (перед кем-либо-before) |
set a telescope | наводить телескоп на |
set a term | устанавливать срок |
set a test | определить тест |
set a thief to catch a thief | заставить лису гусей стеречь |
set a thief to catch a thief | нашла коса на камень |
set a thing at one's heels | презирать |
set a thing at one's heels | попирать |
set a tone | задавать тон (bookworm) |
set a tone | задать тон (bookworm) |
set a trap | ставить ловушку |
set a trap for | ставить ловушку (для кого-либо) |
set a trap for | поставить ловушку (расставить сети, кому-либо) |
set a trend of | установить моду на (babel) |
set a value | уважать |
set a value | ценить |
set a value on | установить цену (на товар) |
set a value upon | оценивать (что-либо) |
set a value upon | ценить (что-либо) |
set a veto | наложить запрет (Anglophile) |
set a veto | налагать вето (Anglophile) |
set a veto | налагать запрет (Anglophile) |
set a veto | налагать (на что-либо) |
set a veto on | наложить запрет (на что-либо) |
set a veto on the draft resolution | накладывать вето на проект резолюции |
set a watch | поверять часы |
set a watch | перевести часы назад |
set a watch | ставить (правильно) |
set a watch | поставить (правильно) |
set a watch back | переводить часы назад |
set a wedding date | назначить дату свадебной церемонии (Washington Post Alex_Odeychuk) |
set a wedding date | назначить дату свадьбы (Washington Post Alex_Odeychuk) |
set a wedding day | назначать день свадьбы |
set a will aside | аннулировать завещание |
set a world record | установить мировой рекорд (denghu) |
set about a task | заставить кого-либо приступить к выполнению задания |
set all springs a-going | нажать на все пружины |
set all springs a-going | нажать на все педали |
set all springs a-going | нажать на все кнопки |
set one's arms a-kimbo | подбочениться |
set as a precedent | создать прецедент (4uzhoj) |
set aside a few minutes each day for exercises | уделять несколько минут в день физзарядке |
set aside a garden plot | отводить участок под сад |
set aside a garden plot | отвести участок под сад |
set aside a sentence | отменить приговор |
set aside a time slot | зарезервировать время (george serebryakov) |
set at a gaze | вызывать удивление |
set back a lot | влететь в копеечку (Anglophile) |
set bodily upon a thing | приложить к чему-л. всё своё старание |
set one's clack-a-going | тараторить |
set one's clack-a-going | дать волю своему языку |
set down as a liar | считать записным вралем |
set down for a job | назначить кого-либо на работу |
set establish a monarchy | установить монархию |
set for a meter indication about, e. g., half-scale | устанавливать отсчёт на, напр. половине шкалы |
set forth a book | издать книгу |
set forth on a journey | отправиться в путь |
set glass in a window | вставлять стекло (в окно) |
set one's hand to a document | поставить свою подпись под документом |
set hand to a document | подписать документ |
set hands to a task | взяться за работу |
set in a blaze | воспламенить (что-либо) |
set in a blaze | зажечь (что-либо) |
set in a course for | задать курс (Taras) |
set in a course for | лечь на курс (Taras) |
set in a course for | намечать курс (Taras) |
set in a course for | брать курс (Taras) |
set in a course for | прокладывать курс (Taras) |
set in a course for | устанавливать курс (Taras) |
set in a frame | обрамлять (вставлять в раму) |
set in a line | выравнивать |
set in a proper light | разъяснить в настоящем виде |
set in a proper light | осветить в настоящем виде |
set in a twitter | привести кого-либо в состояние крайнего возбуждения |
set lips to a glass | поднести стакан ко рту |
set me down as a subscriber | внесите меня в список подписчиков |
set one's name to a document | поставить свою подпись под документом |
set name to a document | подписать документ |
set off a bomb | взорвать бомбу |
set off a charge | взрывать заряд (a bomb, a mine, etc., и т.д.) |
set off a charge | взорвать заряд |
set off a clause by a comma | отделить придаточное предложение запятой |
set off a crisis | вызвать кризис (Ремедиос_П) |
set off a crisis | вызывать кризис (Ремедиос_П) |
set off a debt | компенсировать долг |
set off a firecracker | взорвать петарду (Ремедиос_П) |
set off a firecracker | взрывать петарду (Ремедиос_П) |
set off a furor | устроить фурор (e.g.: House of Representatives Democrats set off a furor on Friday with a plan to tax the wealthy to pay for healthcare; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
set off a gain against a loss | компенсировать потерю выигрышем |
set off a loss | компенсировать потери |
set off a negative chain-reaction throughout the whole market | вызвать негативную цепную реакцию на всем рынке (Leonid Dzhepko) |
set off a panic | вызвать панику (Since the gold had been intended to shore up New York banks reeling from a fiscal crisis, the loss of the cargo set off a financial panic before insurance payments could stabilize the situation. ART Vancouver) |
set off a rocket | запустить ракету |
set off a squib | взорвать петарду (Ремедиос_П) |
set off a squib | взрывать петарду (Ремедиос_П) |
set off at a trot | припустить рысью (Ольга Матвеева) |
set off at a trot | пойти рысью |
set off by a comma | выделять запятой (sbogatyrev) |
set off on a campaign against | отправиться в поход против (Morning93) |
set off on a journey | отправляться в путешествие |
set off on a journey | отправляться в дорогу |
set off on a journey | отправить кого-либо в путешествие |
set on a cast | рискнуть |
set on a cast | поставить на карту |
set on a chance | ставить жизнь на карту |
set on a path | вывести на путь (anyname1) |
set on a pedestal | возвести кого-либо на пьедестал |
set on to commit a crime | толкнуть кого-либо на преступление |
set one a task | задать работу (кому-л.) |
set oneself a task | поставить перед собой задачу |
set out a table with wares | уставлять стол товарами |
set out a tea service | расставить чайный сервиз (a tea service set out for afternoon tea ART Vancouver) |
set out goods on a stall | раскладывать товары на прилавке |
set out in a table | приводить в таблице (Alexander Demidov) |
set out on a campaign against | отправиться в поход против (Morning93) |
set out on a journey | отправляться в путешествие (on a trip to London, upon a voyage, on an expedition, on an excursion, etc., и т.д.) |
set out on a search | отправиться на поиски (for someone, something – кого-либо, чего-либо Belka Adams) |
set out on a walking tour | выйти на прогулку |
set out the borders of a land plot | вынести границы земельного участка (Romeo) |
set out to write a history of civilization | намереваться писать историю цивилизации |
set over a people | посадить кого-либо на трон |
set over a people | сделать кого-либо королём |
set over a people | дать кому-либо власть над народом |
set sail for a port | плыть в какой-либо порт |
set seal to a document | подписать документ |
set signature to a document | подписать документ |
set spurs to a horse | пришпорить лошадь |
set the chief wheels a-going | пустить в ход всевозможные средства |
set the company in a roar | рассмешить всё общество до слез |
set the hands of a clock | поставить (правильно) |
set the hands of a clock | ставить (правильно) |
set the hands of a clock | установить стрелки часов |
set the hands of a clock | устанавливать стрелки часов |
set the life upon a cast | поставить жизнь на карту |
set the life upon a cast | рисковать жизнью |
set the police after a criminal | направить полицию по следам преступника |
set the table in a roar | развеселить гостей |
set the tone for a great choir of many voices | задать тон всему многоголосому хору (raf) |
set the tone for a great choir of many voices | задавать тон всему многоголосому хору (raf) |
set the value of something at a certain sum | установить цену чего-либо |
set the value of something at a certain sum | оценить что-либо |
set the waters a playing | пустить водомёты |
set time limits for a debate | ограничивать время выступления в прениях |
set up a bank robbery | подготовить ограбление банка |
set up a book | набирать книгу |
set up a boycott | объявить бойкот |
set up a business | начать торговлю |
set up a business | затеять торговое предприятие |
set up a business | учредить торговое предприятие |
set up a candidate | выдвигать кандидата |
set up a cathedral | воздвигать собор |
set up a claim to | претендовать на получение |
set up a claimant | выдвигать претендента |
set up a coach | отложить карету |
set up a commission | учреждать комиссию |
set up a committee | учредить комитет |
set up a committee | организовать комитет |
set up a company | учредить компанию (Anglophile) |
set up a company | открыть компанию (bigmaxus) |
set up a company | учреждать компанию (sankozh) |
set up a company | основать компанию (a business, a newspaper, a fund, etc., и т.д.) |
set up a counter claim | предъявлять встречный иск |
set up a counter claim | выдвигать встречный иск |
set up a coup | устроить госпереворот (Taras) |
set up a crime perimeter | оградить место преступления (Taras) |
set up a crime perimeter | ограждать место преступления (Taras) |
set up a custom | вводить обычай |
set up a dictatorship | установить диктатуру |
set up a faction | создать фракцию |
set up a fence | ставить забор |
set up a fund | фондировать |
set up a garden | разбить сад (GeorgeK) |
set up a howl | поднять вой |
set up a howl | взвывать (impf of взвыть) |
set up a hullabaloo | поднимать шум |
set up a joint venture | создать совместное предприятие |
set up a joint venture | учредить совместное предприятие |
set up a jurisdiction | открыть суд |
set up a keen for | причитать по покойнику |
set up a keen for | голосить по покойнику |
set up a limit | установить ограничение (MichaelBurov) |
set up a limit | установить предел (MichaelBurov) |
set up a limit | устанавливать ограничение (MichaelBurov) |
set up a limit | устанавливать предел (MichaelBurov) |
set up a mediation commission | учредить посредническую комиссию |
set up a medical post | развёртывать санитарный пункт |
set up a medical post | развернуть санитарный пункт |
set up a meet | назначить свидание (Гевар) |
set up a meeting | организовать совещание (Johnny Bravo) |
set up a meeting | организовать встречу (кому-либо с кем-либо 4uzhoj) |
set up a meeting | назначить встречу (с – with: "Harold then tries to get even with the IRA and sets up a meeting with the IRA's London leadership." – "The Long Good Friday", Wikipedia – назначает встречу с лондонскими руководителями ИРА ART Vancouver) |
set up a meeting | назначить совещание (Johnny Bravo) |
set up a monarchy | установить монархию |
set up a monument | воздвигнуть памятник |
set up a monument | ставить памятник (to someone / кому-либо) |
set up a monument | воздвигать памятник |
set up a monument to | ставить памятник (someone – кому-либо Franka_LV) |
set up a notice | вывесить объявление |
set up a page | набирать полосу |
set up a perimeter | оцепить периметр (fddhhdot) |
set up a post | устанавливать столб |
set up a post | ставить столб |
set up a principle | выдвигать принцип |
set up a program | принимать программу (MichaelBurov) |
set up a program | выработать программу (MichaelBurov) |
set up a program | разработать программу (MichaelBurov) |
set up a program | разрабатывать программу (MichaelBurov) |
set up a program | вырабатывать программу (MichaelBurov) |
set up a program | принять программу (MichaelBurov) |
set up a project | запустить проект (elena.kazan) |
set up a rally | собирать митинг (Ремедиос_П) |
set up a roadblock | перекрывать дорогу |
set up a roadblock | перекрыть дорогу |
set up a shop | открыть предприятие |
set up a shop | начать дело |
set up a site | создать сайт (Zhongguotong) |
set up a system | создать систему (erelena) |
set up a system of units | устанавливать, напр. систему единиц |
set up a tour | организовать тур (Ремедиос_П) |
set up a tradition | положить начало традиции (Alex Krayevsky) |
set up a tradition | заложить традицию (Anglophile) |
set up a tradition | закладывать традицию (Anglophile) |
set up a travel business | основывать турбизнес |
set up a wail | поднять вой |
set up a watch | устанавливать наблюдение (Anglophile) |
set up a watch | установить наблюдение (Anglophile) |
set up a website | создать веб-сайт в интернете |
set up a word in capitals | набрать слово заглавными буквами |
set up a working group | образовать рабочую группу (more hits Alexander Demidov) |
set up a workshop | открыть мастерскую |
set up as a grocer | открыть бакалейную торговлю |
set up as a grocer | открыть бакалейную лавку |
set up as a man of letters | вступить на литературное поприще |
set up as a successor | создать на базе (чего – to Alexander Demidov) |
set up for a beau | ходить гоголем |
set up for a beau | принарядиться |
set up for a beau | охорашиваться |
set wit to a problem | ломать голову над задачей |
she is saving up tokens for a free set of wine glasses | она собирает жетоны, чтобы обменять их на бесплатный набор фужеров (Anglophile) |
she set herself up to be a graduate of a medical college, but she was not | она выдавала себя за выпускницу медицинского колледжа, а на самом деле ею не была |
sign up for a set of reference volumes | подписаться на комплект справочников |
strike a set | разбирать кинодекорацию |
suffer a set-back | потерпеть поражение |
suffer a set-back | терпеть неудачу |
suffer a set-back | потерпеть неудачу |
the amount of storage allocated to a data set | отводимый размер памяти (напр., набору данных) |
the answer set the audience in a roar | услышав ответ, все присутствующие разразились хохотом |
the decline of the pound has set off a fresh wave of selling | падение фунта послужило началом новой волны продажи ценных бумаг |
the horses set off at a great pace | лошади понеслись вскачь |
the hostess ordered to have a place set for the guest | хозяйка распорядилась поставить прибор для нового гостя |
the seal was set in a collet of gold | печатка была оправлена в золото |
the second act is set In a street | место действия второго акта-улица |
the teacher set his boys a difficult problem | учитель задал ученикам трудную задачу |
the tower has a set to the right | башня наклонилась вправо |
they have got into a bad set | они попали в плохую компанию |
we framed a new set of rules for our club | мы выработали новый устав для нашего клуба |
with a set countenance | с каменным лицом |
with a set face | с каменным лицом |
within a set timeframe | в сроки (Artjaazz) |
you have set me a difficult job | вы задали мне трудную задачу |