Subject | English | Russian |
gen. | a criminal on a large scale | преступник крупного калибра |
gen. | a hole large enough to receive two men | яма, в которую могут влезть два человека |
gen. | a large amount | большое количество |
gen. | a large area | большая территория |
gen. | a large area | большая площадь |
gen. | a large army | большая армия |
Makarov. | a large bouquet of jewels, made like natural flowers | большой букет из драгоценных камней, точная копия настоящих цветов |
gen. | a large bundle of | большое число (чего-либо A.Rezvov) |
Makarov. | a large, comfortable, panelled room | большая, удобная, обшитая панелями комната |
gen. | a large conscience | кривая душа |
gen. | a large consignment of goods was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия товара |
gen. | a large consignment of grain was pitched yesterday | вчера была выставлена на продажу большая партия пшеницы |
gen. | a large dog | большая собака |
Makarov. | a large feeder | обжора |
gen. | a large gross feeder | обжора |
Gruzovik | a large fortune | большое состояние |
Makarov. | a large framework of problems | большой круг проблем |
Makarov. | a large gray, indistinct mass stretched all along from east to west | большая серая смутная масса протянулась с востока на запад |
Makarov. | a large head of game | огромное скопление дичи |
gen. | a large house | большой дом |
gen. | a large jump in the percentage of men and women who | значительный прирост мужчин и женщин, которые (bigmaxus) |
gen. | a large landowner | крупный землевладелец |
gen. | a large library | большая библиотека |
Makarov. | a large manufacturing outfit | большое промышленное предприятие |
gen. | a large measure | в значительной мере |
gen. | a large membership | большое количество членов |
gen. | a large number | сорок сороков |
gen. | a large number | много |
gen. | a large number of | помногу (Kisa630) |
Makarov. | a large number of bombs had been dropped to damage an area intensively | было сброшено большое количество бомб, чтобы полностью разрушить территорию |
Makarov. | a large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed" | распределено большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен |
gen. | a large number of people | масса народу |
gen. | a large order | трудное дело |
Makarov. | a large outlay for clothing | большие траты на одежду |
gen. | a large page | страница большого формата |
gen. | a large part | значительная часть (UK_retailer) |
Makarov. | a large percentage of schoolbooks now have pictures | теперь в большинстве школьных учебников имеются иллюстрации |
gen. | a large portion of | значительная часть (Taras) |
gen. | a large producer of grain | массовый производитель зерна (о стране и т. п.) |
gen. | a large proportion | значительная доля (bookworm) |
Makarov. | a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind | для большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия |
gen. | a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grind | для большого количества школьников и студентов латынь и греческий – скучнейшие занятия |
Makarov. | a large proportion of the earth's surface | большая часть земной поверхности |
Makarov. | a large proportion of the population is engaged in industrial employment | большая часть населения занята в промышленности |
Makarov. | a large proportion of the population is engaged in industrial employment | большая часть населения работает в промышленности |
gen. | a large proportion of the population is engaged in industrial employment | большая часть населения работает занята в промышленности |
gen. | a large pyx | сион (архитектонический реликварий) |
gen. | a large pyx on the table | дарохранительница |
Makarov. | a large range of motor-cars for sale | в продаже большой выбор автомобилей |
Makarov. | a large rock came hurtling through the air | большой камень со свистом пронёсся в воздухе |
gen. | a large room | большая комната |
gen. | a large scale | крупный масштаб |
gen. | a large scale map | карта крупного масштаба |
Makarov. | a large semicircular area verging to the South | большой полукруглый участок, вытянутый к югу |
gen. | a large shadow of her shape rose upon the wall and ceiling | Гигантская её тень легла на стену и потолок (Thomas Hardy "Tess of the D'Urbervilles" lulic) |
gen. | a large supplies of shoes | большой запас обуви |
Makarov. | a large supply of cheap labour | широкое предложение дешёвой рабочей силы |
Makarov. | a large supply of shoes | большой запас обуви |
gen. | a large supply supplies of shoes | большой запас обуви |
gen. | a large tract of unwritten history | большой кусок ещё не написанной истории |
Makarov. | a large walled-in garden | большой сад, окружённый стеной |
Makarov. | a large walled-in garden | большой сад, окружённый высоким забором |
nautic. | a large wind | бакштаг (ветер) |
gen. | a larger stage opened for him | перед ним открылось более широкое поле деятельности |
gen. | a little larger than life | немного неправдоподобный (lulic) |
Makarov. | a little soul is encased in a large body | в большом теле заключена маленькая душа |
gen. | a man of a large size | более крупная фигура |
gen. | a man of large sympathies | человек большого сердца |
gen. | a man of a larger size | более крупная фигура |
gen. | a moderately large audience | довольно большая аудитория |
Makarov. | a play fetching large audiences every night | пьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей |
gen. | a portrait as large as life | портрет в натуральную величину |
gen. | a project of large dimensions | грандиозный проект |
gen. | a project of large dimensions | грандиозный замысел |
Makarov. | a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastward | до сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке |
Gruzovik, inf. | accumulate a large quantity of | понакопить |
gen. | all this adds up to to a large sum | всё это составляет большую сумму |
inf. | amass a large quantity | понакопить (of) |
Gruzovik, inf. | amass a large quantity of | понакопить |
biol. | analysis of a large number of | анализ большого числа (образцов биологического материала typist) |
Makarov. | apply a large amount of feedback | охватывать обратной связью большой глубины |
Makarov. | as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearities | как следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью |
gen. | as large as a | размером с ('It was a giant dog, as large as a calf (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
Makarov. | as large as a common or garden hen | размером с обычную курицу |
gen. | as part of a larger picture | системно (Alexander Demidov) |
Makarov. | assemble a building out of large precast structural elements | собирать здание из крупных блоков |
Makarov. | assemble a building out of large precast structural elements | собирать дом из крупных блоков |
gen. | at a large scale | в крупных масштабах (User) |
gen. | at a large scale | в больших масштабах (User) |
geol. | attain a large size | достигать большого размера (The Oysters often attain a large size, especially in the southern Miocene beds ArcticFox) |
Makarov. | avalanche starting from snow fracture over a large area | лавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади |
Makarov. | be elected by a large majority | пройти значительным большинством (голосов) |
Makarov. | be insured for a large sum of money | быть застрахованным на большую сумму |
gen. | bear a large part of the blame | в значительной мере нести ответственность (за что-либо A.Rezvov) |
Makarov. | bend on a large radius | выгибать по большому радиусу |
gen. | besides I'm a many sizes too large | притом же я чересчур толст |
gen. | Bingham was sitting as large as life in a rocking chair | в кресле-качалке сидел Бингем собственной персоной |
med. | birth of a large fetus | рождение крупного плода (ННатальЯ) |
Makarov. | books that appeal to a large public | книги, которые привлекают внимание широкого круга читателей |
Gruzovik | borrow a large quantity of | назанять (= назанимать) |
Gruzovik | borrow a large quantity of | назанимать |
inf. | bring a large quantity | понанести (of) |
inf. | bring a large quantity | понатащить (of) |
inf. | bring a large quantity | понатаскать (of) |
Gruzovik, inf. | bring a large quantity of | понанести |
Gruzovik, inf. | bring a large quantity of | понатаскать |
Gruzovik, inf. | bring a large quantity of | понавезти |
Gruzovik, inf. | build a large number of | понастроить |
gen. | build on a large scale | развернуть строительство (Anglophile) |
Makarov. | build up a large trade | основать большую торговую фирму |
gen. | build up a rather large library | составлять порядочную библиотеку |
gen. | build up a rather large library | составить порядочную библиотеку |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | герниопластика с установкой сетчатого протеза (MichaelBurov) |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | укрытие грыжевого дефекта сеткой из нитей серебра (MichaelBurov) |
med. | burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal hernia | герниопластика с применением серебряной сетки (MichaelBurov) |
Gruzovik, inf. | buy a large quantity of | укупить |
Gruzovik, inf. | buy up a large amount of | накупиться |
Makarov. | by a large amount | на значительную величину |
gen. | by a large factor | намного (sonneken) |
gen. | by a large vote | большим числом голосов (об итогах голосования A.Rezvov) |
gen. | by and large, your plan is a good one | в целом твой план хорош |
Makarov. | carry a large amount of advertising | помещать много объявлений (на своих страницах) |
gen. | carry a large amount of advertising | помещать на своих страницах много объявлений |
gen. | carry a motion by a large majority | принять предложение большинством голосов |
Makarov. | coat is a trifle large for me | пальто мне немного велико |
gen. | command a large sale | пользоваться большим спросом |
Makarov. | command a large vocabulary | владеть большим запасом слов |
gen. | command a large vocabulary | иметь большой запас слов |
Makarov. | committee adjourned to a larger hall | заседания комитета были перенесёны в более просторное помещение |
Makarov. | conduct operations on a large scale | вести широкомасштабные работы |
Makarov. | cycloalkanes with a large and factorizable ring size | циклоалканы с большим и факторизуемым размером кольца |
inf. | deliver a large quantity | понавезти (of) |
Gruzovik, inf. | deliver a large quantity of | понавезти |
Makarov. | do a large trade | вести большую торговлю |
Makarov. | do on a large scale | делать что-либо с большим размахом |
Makarov. | do on a large scale | делать что-либо в крупных размерах |
gen. | do on a large-scale | делать что-либо с большим размахом (в крупных размерах) |
Makarov. | Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chair | в кресле качалке сидел сам док Бингам |
Makarov. | doctor serves a large area | врач обслуживает большой район |
Makarov. | downstage, right, are a high couch, a large table, several chairs | на авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев |
Gruzovik, inf. | drink a large amount of | приналечь |
Gruzovik, inf. | drink a large quantity | поглушить (of vodka, wine, etc.) |
Gruzovik, inf. | drop in a large quantity | наваливаться (impf of навалиться) |
Gruzovik, inf. | eat a large amount of | приналечь |
gen. | eat a large meal | плотно поесть (Regarding the upcoming Thanksgiving celebration, he noted that as we get older, it's beneficial to eat less food. People often need to nap after eating a large meal, and one of the reasons individuals are chronically fatigued is that they're overeating, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver) |
Makarov. | encumbered with a large family | обременённый большой семьёй |
gen. | enjoy a large sale | пользоваться большим спросом |
Makarov. | establish a large trade | создать большую торговую фирму |
gen. | every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruit | каждое лето мама консервирует много фруктов |
Makarov. | fall heir to a large estate | получить в наследство большое поместье |
gen. | fall heir to a large estate | стать наследником огромного состояния |
Gruzovik, inf. | fall in a large quantity | наваливаться (impf of навалиться) |
Makarov. | Feynman's path integral method with a large time step | метод интеграла по траекториям Фейнмана с большим временным шагом |
Makarov. | fiction takes up a large slice of the publishing market | значительную часть печатной продукции составляет художественная литература |
Gruzovik, inf. | fill with a large quantity of | понабить |
Makarov. | finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepan | мелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке |
inf. | for a large amount of money | за большие деньги (Soulbringer) |
Makarov. | give a large benevolence to a hospital | щедро пожертвовать на больницу |
Makarov. | given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbers | при наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей |
Makarov. | glacier occupying a large area on a relatively flat mountain slope | ледник, занимающий обширное пространство слабо расчленённого горного склона |
Makarov. | glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its length | ледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины |
gen. | grow to a large size | увеличиваться до больших размеров |
gen. | hat with a large brim | шляпа с широкими полями |
Makarov. | have a large assortment | иметь большой ассортимент |
gen. | have a large backing | пользоваться широкой поддержкой |
gen. | have a large backing | иметь много сторонников |
gen. | have a large practical experience | иметь большой практический опыт (Soulbringer) |
Makarov. | have a large sale | пользоваться большим спросом |
Makarov. | have a large sale | иметь большой сбыт |
gen. | have a large stake in something | быть весьма заинтересованным в (чем-либо AMlingua) |
gen. | have a large stake in something | быть чрезвычайно заинтересованным в (чем-либо AMlingua) |
Makarov. | have a large variety | иметь большой ассортимент |
gen. | have a very wide/extensive/large vocabulary | иметь богатый словарный запас (Sergey_Ka) |
Makarov. | have the enjoyment of a large income | получать большой доход |
Gruzovik | of a tree having a large crown | кронистый |
Gruzovik | having a large family | многосемейный |
Gruzovik, inf. | having a large forehead | лобастый |
Gruzovik, inf. | having a large forehead | лбистый (= лобастый) |
Gruzovik | having a large number of people | многонаселённый |
Gruzovik, inf. | having a large number of teeth | зубатый |
gen. | having a large tail | хвостистый |
gen. | having a large tail | хвостастый |
Gruzovik, inf. | having a large tail | хвостистый (= хвостатый) |
Gruzovik, inf. | having a large tail | хвостастый (= хвостатый) |
Gruzovik | having a large tail | хвостатый |
gen. | he attracted a large number of followers | он увлёк за собой многочисленных последователей |
Makarov. | he brought in ale in a large leathern tankard or black-jack | он принёс эль в высоком кожаном кувшине для пива |
gen. | he built a very large house | он построил очень большой дом |
Makarov. | he came in for a large share of his father's fortune | он получил большую часть отцовского наследства |
gen. | he came in for a large share of his father's fortune | он получил большую часть отцовского наследства |
gen. | he carved out a large fortune in a short time | он быстро составил себе большое состояние |
gen. | he consults for a large building firm | он является консультантом большой строительной фирмы |
gen. | he deposited a large sum in the bank | у него крупный вклад на счету в этом банке |
gen. | he had a large fortune | у него было большое состояние |
Makarov. | he had a large share in bringing this about | его роль в достижении этого была весьма существенна |
Makarov. | he had a large sum on him | у него с собой была большая сумма денег |
Makarov. | he had a lock on a large part of the state | он держал в тисках значительную часть всего штата |
gen. | he had a lock on a large part of the state | он держал в своих руках в тисках значительную часть всего штата |
gen. | he has a large backing | его многие поддерживают |
gen. | he has a large backing | у него много сторонников |
Makarov. | he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей попмузыки |
gen. | he has a large collection of pop records | у него большая коллекция записей поп-музыки |
gen. | he has a large family to provide for | он содержит большую семью |
gen. | he has a large following | у него много последователей |
Makarov. | he has a large library on cybernetics | у него большая библиотека книг по кибернетике |
Makarov. | he has a large library on cybernetics | у него большая коллекция книг по кибернетике |
gen. | he has a large library on cybernetics | у него большой подбор книг по кибернетике |
Makarov. | he has a large library on physics | у него большая библиотека книг по физике |
gen. | he has a large library on the arts | у него большая коллекция книг по искусству |
Makarov. | he has a large practice | у него большое число клиентов |
gen. | he has a large practice | он имеет большую клиентуру |
gen. | he has a large practice | он имеет большую практику |
gen. | he has a large practice | у него большая практика |
Makarov. | he has a large share of self-esteem | он обладает в большой мере чувством собственного достоинства |
gen. | he has a large share of self-esteem | у него очень развито чувство собственного достоинства |
gen. | he has invested a large per cent of his salary | он вложил в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты |
Makarov. | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn | он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью |
gen. | he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumn | он вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью |
Makarov. | he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recently | он ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания |
Makarov. | he is heir to a large estate | он наследник крупного состояния |
gen. | he is in debt to me for a large sum | я дал ему в долг большую сумму |
Makarov. | he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personality | он является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью |
gen. | he is saddled with a large family | у него на руках большая семья |
gen. | he is saddles with a large family | у него на руках большая семья |
Makarov. | he keeps a large establishment | он живёт на широкую ногу |
Makarov. | he misappropriated a large amount of money | он незаконно присвоил крупную сумму денег |
Makarov. | he offered her a large part in the play | он предложил ей большую роль в пьесе |
Makarov. | he owed her a large sum | он был должен ей большую сумму |
gen. | he polled a large majority | он получил подавляющее большинство голосов |
gen. | he polled a large majority | он получил подавляющее большинство |
gen. | he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'evening | он предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером |
Makarov. | he proceeded to fasten his horse to a large iron hook | он продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку |
Makarov. | he proceeded to pour himself a large whisky | он продолжал наливать себе большие порции виски |
Makarov. | he reckoned on a large reward if he succeeded | он рассчитывал на большое вознаграждение, если добьётся успеха |
Makarov. | he saw a large plain covered with fields of wheat | он увидел огромную равнину, покрытую пшеничными полями |
Makarov. | he sent his crop to a large mill | он отвёз свой урожай на мельницу |
Makarov. | he snatched up a large pound-cake, cut it into junks | он схватил большой пирог и нарезал его на куски |
Makarov. | he thinks on a large scale | он человек с размахом |
gen. | he touched me for a large sum of money | он занял у меня большую сумму денег |
gen. | he touched me for a large sum of money | он занял у меня большую сумму (денег) |
gen. | he touched me for a large sum of money | он выклянчил у меня большую сумму денег |
Makarov. | he touched me for a large sum of money | он занял, выклянчил у меня большую сумму (денег) |
gen. | he touched me for a large sum of money | выклянчил у меня большую сумму (денег) |
Makarov. | he was a large man with a square head | он был крупным мужчиной с квадратной головой |
Makarov. | he was a very large feeder | он был обжора |
Makarov. | he was a very large feeder | он был большой любитель поесть |
gen. | he was fined in a large sum | он был оштрафован на значительную сумму |
gen. | he was large in his offers of friendship towards a young nephew of Mr. Pritchard's | он великодушно предложил свою дружбу молодому племяннику мистера Причарда (F. M. Peard) |
gen. | he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they cost | он грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит |
gen. | he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffee | он сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе |
gen. | he went to a filing cabinet and pulled out a large folder | он подошёл к шкафу с документами и достал из него большую папку |
gen. | he won by a large majority | он победил значительным большинством (голосов) |
gen. | Henry came in for a large share of his father's fortune. | Генри получил большую часть отцовского наследства (Franka_LV) |
gen. | Henry came in for a large share of his father's fortune | Генри получит большую часть отцовского состояния |
Makarov. | her latest book should appeal to a large audience | её последняя книга должна привлечь широкий круг читателей |
Makarov. | his family inhabited a large estate | его семья жила в большом поместье |
Makarov. | his hands are rather large for a boy of his age | у него довольно большие руки для мальчика его возраста |
Makarov. | his large dogs in small flat can be a headache | его большие собаки в маленькой квартире – это проблема |
Makarov. | hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
Makarov. | ice canopy containing no large ice skylights which permit a submarine to surface | ледяной потолок, не позволяющий подводной лодке всплыть на поверхность |
Makarov. | I'd like to change this dress for one in a larger size | я бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера |
Makarov. | I'd like to exchange this dress for one in a larger size | я хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера |
Makarov. | in a large measure | чрезвычайно |
Makarov. | in a large measure | в значительной степени |
Makarov. | in a large measure | очень |
Makarov. | in a large measure | изрядно |
Makarov. | in a large measure | в большой степени |
gen. | in all this imagination played a large part | во всём этом воображение сыграло большую роль |
ecol. | Integrated Adaptive Management of the West Bering Sea Large Marine Ecosystem in a Changing Climate | Комплексный подход к управлению морской экосистемой западной части Берингова моря для адаптации в условиях изменения климата (triumfov) |
inf. | invite a large number | поназвать (of) |
Gruzovik, inf. | invite a large number of | поназвать |
gen. | it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degree | можно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов |
Makarov. | it was absurd to leave such a large tip | было глупо оставить такие большие чаевые |
Gruzovik | just a little larger | побольше (compar of большой) |
Gruzovik, inf. | kill a large number of | понабить |
Makarov. | large block of ice stored on a river or a body of water | крупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах |
Makarov. | large mass of floating ice, detached from a glacier | крупная плавучая глыба льда, отколовшаяся от ледника |
Makarov. | large mass of snow loosened from a mountain side and descending swiftly downslope | пришедшие в движение на склоне гор скользящие и низвергающиеся снежные массы |
inf. | lay a large quantity | понакласть (of) |
Gruzovik, inf. | lay a large quantity of | понакласть |
gen. | leave a large footprint on the sands of time | оставить яркий след в истории (Alexander Demidov) |
Makarov. | local tax took a large bite out of her salary | ей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога |
gen. | lose a large amount of money | терять большую сумму денег |
Makarov. | Louis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the Revolution | Людовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революции |
inf. | make a large number | понаделать (of) |
Gruzovik, inf. | make a large number of | понаделать |
gen. | make out a large cheque to | выписать чек на крупную сумму на имя (ART Vancouver) |
Makarov. | master of a large fortune | обладатель большого состояния |
Makarov. | misappropriate a large amount of money | незаконно присвоить крупную сумму денег |
gen. | mother of a large family | многодетная мать (bookworm) |
gen. | my wife and I want a large family | мы с женой хотим иметь много детей |
Makarov. | no larger than a pin's head | не больше макового зёрнышка |
Makarov. | occupy a large territory | оккупировать большую территорию |
Makarov. | occupy a large territory | занять большую территорию |
gen. | on a large scale | по большей части (gnev) |
gen. | on a large scale | в крупных масштабах (Alexander Demidov) |
gen. | on a large scale | с большим размахом (Andrey Truhachev) |
gen. | on a large scale | в значительном размере (Alexander Demidov) |
gen. | on a large scale | в небывалых размерах (Anglophile) |
gen. | on a large scale | широко |
gen. | on a large scale | в большом масштабе |
gen. | on a large scale | в широких размерах |
gen. | on a large scale | на большую руку |
Gruzovik | on a large scale | широ́ко́ |
gen. | on a large scale | в основном (gnev) |
gen. | on a large scale | в крупном масштабе |
Gruzovik | on a large scale | масштабно |
gen. | on a large scale | преимущественно (gnev) |
gen. | on a large scale | в крупном размере (ABelonogov) |
gen. | on a large scale | как правило (gnev) |
gen. | on a large scale | главным образом (gnev) |
gen. | on a large scale | по преимуществу (gnev) |
gen. | on a large scale | в больших масштабах |
gen. | on a large scale | по большому счёту (skaivan) |
gen. | on a large scale | большей частью (gnev) |
Игорь Миг | on a larger scale | по большому счёту |
Игорь Миг | on a larger scale | если рассматривать в более крупных категориях |
Игорь Миг | on a larger scale | если говорить в более широком плане |
Игорь Миг | on a larger scale | если рассматривать в более широком контексте |
Игорь Миг | on a larger scale | если брать шире |
inf. | on such a large scale | столь по-крупному (Abysslooker) |
gen. | on such a large scale | с таким размахом (triumfov) |
Makarov. | only large whiteboards are advisable for a classroom | только большие доски могут быть рекомендованы для использования в классных комнатах |
gen. | our farm neighbours on a large stretch of wood | наша ферма находится на краю большого леса |
gen. | ours is a large family | наша семья большая |
gen. | ours is a large room | наша комната большая |
Makarov. | out bolts her husband upon me with a large crab in his hand | из дверей на меня выпрыгивает её муж со здоровым колодезным воротом в руках |
Gruzovik, inf. | pack with a large quantity of | понабить |
Makarov. | pay a little extra for a larger room | немного приплатить за большую комнату |
Makarov. | pay out a large sum of money | отвалить много денег (расщедрившись) |
gen. | perform a large amount of work | выполнить большой объём работ (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | perform before a large audience | выступать перед многочисленной аудиторией |
gen. | perform before a large audience | выступать перед большой аудиторией |
Gruzovik, inf. | pick up a large amount of | понахватать |
inf. | pile a large amount | понавалить (of) |
inf. | pile up a large quantity | понатащить (of) |
Gruzovik, inf. | pile up a large quantity of | понатащить |
inf. | plant a large number | понасажать (of) |
Gruzovik, inf. | plant a large number of | понасажать |
gen. | play a big part, play a large part | играть большую роль (OlegHalaziy) |
gen. | play a large managerial role | играть важную руководящую роль (He is planning to play a large managerial role overseeing the company activities Maeldune) |
Gruzovik, inf. | pluck a large quantity of | понадёргать |
gen. | poll a large majority | получить подавляющее большинство голосов (Anglophile) |
gen. | privatize on a large scale | проводить приватизацию в крупных масштабах |
Makarov. | provide for a large family | содержать большую семью |
Makarov. | provide for a large family | обеспечивать большую семью |
Gruzovik, inf. | pull a large quantity of | понадёргать |
gen. | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing | скорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются |
gen. | rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshing | вопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место |
Makarov. | receive a large development effort | получать большое развитие |
Makarov. | reflect the opinion of a large section of the population | отражать мнение широкого круга населения |
gen. | reproduction on a large scale | расширенное воспроизводство |
gen. | scoop a large profit | сорвать большой куш |
gen. | scoop a large profit | получить большой барыш |
Makarov. | seize a large territory | захватить большую территорию |
inf. | send a large quantity | понаслать (of) |
Gruzovik, inf. | send a large quantity of | понаслать |
Makarov. | separating traces of cesium from aqueous medium containing large sodium amounts is a difficult problem | выделение следовых количеств цезия из водной среды, содержащей большие количества натрия, является трудной задачей |
gen. | several businesses consolidated to form a large company | несколько фирм слились в одну большую компанию |
gen. | she came into a large estate | ей досталось большое имение |
Makarov. | she came into possession of a large fortune | ей отошло большое наследство |
Makarov. | she gave a large party in honour of the betrothed | она устроила большой приём в честь вступающих в брак |
Makarov. | she had crocheted a large cover for the sofa | она связала большое покрывало на диван |
Makarov. | she has a large wardrobe | у неё большой гардероб |
Makarov. | she has invested a large per cent of her salary | она вложила в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты |
Makarov. | she is the deputy of a large school in the East End of London | она заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Энде |
Makarov. | she mixed the dough in a large basin | она замесила тесто в большой миске |
Makarov. | she sued him for a large sum of money | она преследовала его судебным порядком, претендуя на крупную сумму денег |
Makarov. | she sued him for a large sum of money | она подала на него в суд, требуя возмещения крупной суммы денег |
Makarov. | she took from the shelf a large green volume | она взяла с полки большую зелёную книгу |
Makarov. | she was left a large inheritance by her uncle | дядя оставил ей большое наследство |
gen. | she works for a large firm | она работает в большой фирме |
gen. | shepherd of a large flock of sheep | отарщик |
Gruzovik, inf. | shoot a large number of | понабить |
Makarov. | shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbits | следовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов |
Makarov. | show a large return | приносить большой доход |
Makarov. | show a large return | принести большой доход |
Makarov. | shuffle a large-scale manufacture | перестроить крупносерийное производство |
Makarov. | shuffle up a large-scale manufacture | перестроить крупносерийное производство |
Makarov. | snatch a large sum | сорвать куш |
gen. | snatch a large sum | срывать куш (mahavishnu) |
gen. | snatch a large sum of money | сорвать куш (Anglophile) |
Makarov. | speak before a large audience | выступать перед большой аудиторией |
inf. | spread a large quantity | понасыпать (of) |
inf. | stick in a large number | понатыкать (of) |
Gruzovik, inf. | stick in a large number of | понатыкать |
inf. | strip off a large quantity | понасдирать (of) |
Gruzovik, inf. | stuff with a large quantity of | понабить |
gen. | take a flying leap over a large puddle | перелететь через большую лужу (Alexander Matytsin) |
Makarov. | take a large bite out of the apple | откусить большой кусок от яблока |
gen. | take a large degree of responsibility | нести большую ответственность (за; for Johnny Bravo) |
gen. | take a large size in boots | носить большой размер ботинок |
Makarov. | take a large size in gloves | носить большой размер перчаток |
Makarov. | take a large size in hats | носить большой размер шляп |
Makarov. | take a large slice of credit for it | поставить это себе в большую заслугу |
Makarov. | take a large slice of responsibility for it | взять на себя большую долю ответственности за это |
gen. | take a large slice of responsibility for it | взять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу) |
Gruzovik, inf. | tear off a large quantity of | понасдирать |
Makarov. | the barley for soup was pearled in a large wooden mortar | ячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе |
gen. | the book continues to enjoy a large sale | книга продолжает пользоваться спросом |
gen. | the British voted by a large margin to keep their currency | большинство британцев проголосовали за сохранение собственной валюты |
Makarov. | the cancellation of a large order was a death warrant for the company | отмена большого заказа была смертным приговором для компании |
gen. | the cave had a very large patulous opening | в пещеру был большой и широкий вход |
Makarov. | the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old car | Генеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе |
Makarov. | the coat is a trifle large for me | пальто мне немного велико |
Makarov. | the coat was a size too large for me | пальто мне было велико на целый размер |
Makarov. | the committee adjourned to a larger hall | заседания комитета были перенесёны в более просторное помещение |
Makarov. | the company operated a large foundry | компания управляла большим сталелитейным цехом |
Makarov. | the company operated a large foundry | компания управляла большим сталелитейным производством |
Makarov. | the doctor serves a large area | врач обслуживает большой район |
Makarov. | the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated | у работодателей не было необходимых резервов, поэтому образовалась большая задолженность по выплате заработной платы |
Makarov. | the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulated | у работодателей не было необходимых резервов, поэтому накопилась большая задолженность по выплате заработной платы |
Makarov. | the farmer grew peas on a large scale | этот фермер выращивал горох на больших площадях |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространилось охватило большую территорию |
Makarov. | the floods covered a large area | наводнение охватило большую территорию |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространялось на большую территорию |
gen. | the floods covered a large area | наводнение распространилось на большую территорию |
Makarov. | the game is expected to pull a large crowd | ожидается, что игра привлечёт массу людей |
Makarov. | the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deaf | зерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья |
Makarov. | the holiday will make a large inroad on my savings | каникулы поглотят большую часть моих сбережений |
Makarov. | the hospital bills have made a large hole in my savings | значительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов |
Makarov. | the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrier | гиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера |
Makarov. | the inspector dutifully recorded the date in a large red book | инспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу |
gen. | the local tax took a large bite out of her salary | ей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога |
Makarov. | the pilot spotted a large field and began the descent | пилот заметил большое поле и начал снижение |
Makarov. | the place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. James | вместо шлема на нём был большой коричневый капюшон |
Makarov. | the port of Hull has a large industrial hinterland | порт Гуль обладает большой прилегающей промышленной зоной |
Makarov. | the preacher gained a large following | проповедник собрал много приверженцев |
Makarov. | the room was humming with the voices of a large number of guests | комната гудела от голосов многочисленных гостей |
Makarov. | the sea which covers so large a proportion of the earth's surface | мировой океан, который покрывает такую значительную часть поверхности земного шара |
Makarov. | the shop has a large choice of hats | в магазине широкий ассортимент головных уборов |
Makarov. | the small shop grew into a large firm | маленький магазинчик вырос в большую фирму |
Makarov. | the stars hazed over as a large cloud covered the night sky | огромное облако скрыло звезды на ночном небе |
Makarov. | the sun is a million of times larger than the earth | солнце в миллионы раз больше, чем Земля |
Makarov. | the sun is a million times larger than the Earth | Солнце в миллион раз больше, чем Земля |
Makarov. | the table is not large enough for a company of ten | десять человек за этим столом не разместятся |
Makarov. | the tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |
Makarov. | the visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hook | посетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку |
gen. | there are a large number of reasons why it happened | есть много причин, почему это произошло |
gen. | there is a garden in front of the house, it is not large | перед домом есть сад, он небольшой |
Makarov. | there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphere | содержание серы в атмосфере значительно ниже |
Makarov. | there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphere | большие запасы серы имеются в почве и осадочных породах |
gen. | there is a large supply of oil in the North Sea | в Северном море большие запасы нефти |
Makarov. | there was a fire burning in the large fireplace | в большом камине горел огонь |
gen. | there was a large attendance at the meeting | на собрании было много народу |
gen. | there was a large audience at the theatre | в театре было много публики |
gen. | there was a large audience at the theatre | в театре было много зрителей |
Makarov. | there was a large turn-out for the game/for the rally | на матч / митинг пришло много народу |
gen. | there were a large number of people there | там было много народу |
gen. | there's room enough for a company be it never so large | места довольно, как бы велико общество ни было |
gen. | they gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sack | после уборки они собрали ещё большой мешок картофеля |
Makarov. | they subscribed for a large number of shares | они пожертвовали значительную часть суммы |
gen. | this bus line serves a large district | эта автобусная линия обслуживает большой район |
gen. | this bus-line serves a large district | эта автобусная линия обслуживает большой район |
gen. | this machine sews with a large stitch | эта машина шьёт крупной строчкой |
Makarov. | this railway line serves a large district | эта железнодорожная линия обслуживает обширный район |
gen. | this railway line serves a large district | эта железнодорожная линия обеспечивает потребности большого района |
Makarov. | this religious sect had a large following among young people | эта религиозная секта имела много приверженцев среди молодёжи |
gen. | this shop has a large patronage | у этого магазина богатая клиентура |
gen. | this theater will present films on a larger screen | в этом кинотеатре будут показывать фильмы на большем экране |
gen. | to a large extent | большая часть (Andrey Truhachev) |
gen. | to a large extent | по большому счёту (joyand) |
gen. | to a large extent | в значительной степени (joyand) |
gen. | to a large extent | в большой степени (Andrey Truhachev) |
gen. | to a large extent | во многом (Leonid Dzhepko) |
gen. | to a large extent | в большой мере (Andrey Truhachev) |
gen. | to a large extent | в значительной мере (To a large extent, the functioning of the entire computer system is based on the organization and implementation of main storage. – Функционирование полной вычислительной системы в значительной мере определяется организацией и физической реализацией основной памяти. ssn) |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузить |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распауживаться |
gen. | transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of water | распаузиться |
Makarov. | troubled by the cares of a large family | обременённый большой семьёй |
Makarov. | tusks have a larger twist towards the smaller end | кривизна бивней увеличивается от начала к концу |
Makarov. | two men stole the jewels while a large crowd looked on | эти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это |
gen. | we are going to come in with a large new dictionary | в будущем году мы выпускаем новый большой словарь |
Makarov. | we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году у нас выходит новый большой словарь |
Makarov. | we are going to come out with a large new dictionary next year | в будущем году мы выпускаем новый большой словарь |
gen. | we carry a very large stock of French novels | у нас всегда большой выбор французских романов |
Makarov. | we had to set him up with a large sum of money | нам пришлось дать ему большую сумму денег |
Makarov. | wear a large size in boots | носить большой размер ботинок |
Makarov. | wear a large size in gloves | носить большой размер перчаток |
Makarov. | wear a large size in hats | носить большой размер шляп |
Makarov. | we'd better calculate for a large crowd and provide plenty of food | лучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше еды |
Makarov. | we'd better calculate on a large crowd and provide plenty of food | лучше планировать, что будет много народу, и приготовить побольше еды |
gen. | when committed on a large or especially large scale | совершенное в крупном или особо крупном размере (ABelonogov) |
Makarov. | when the rain started, we took cover under a large tree | когда начался дождь, мы спрятались под большим деревом |
gen. | win a large sum of money from | обыгрывать кого-либо на крупную сумму (someone) |
gen. | win a large sum of money from | обыграть кого-либо на крупную сумму (someone) |
gen. | win by a large majority | пройти значительным большинством |
Makarov. | win by a large majority | быть избранным значительным большинством (голосов) |
gen. | win by a large majority | пройти быть избранным значительным большинством (голосов) |
gen. | with a large | с большой буквы (we might call this Meaning with a large M Dan
Ariely, The
Upside of irrationality z484z) |
inf. | with a large crop | зобастый (of birds) |
gen. | with a large dose of skepticism | с изрядной долей скептицизма (bookworm) |
Gruzovik, inf. | with a large muzzle | мордастый |
Gruzovik, inf. | with a large muzzle | мордатый (= мордастый) |
gen. | with a large number of participants | в широком составе (hold a meeting with a large number of participants george serebryakov) |
gen. | with a large redundancy | c большим запасом (Alexey Lebedev) |
gen. | with a large share of the market | занимающий лидирующие позиции в масштабах рынка (Alexander Demidov) |