DictionaryForumContacts

   English Russian
Terms containing A large | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a criminal on a large scaleпреступник крупного калибра
gen.a hole large enough to receive two menяма, в которую могут влезть два человека
gen.a large amountбольшое количество
gen.a large areaбольшая территория
gen.a large areaбольшая площадь
gen.a large armyбольшая армия
Makarov.a large bouquet of jewels, made like natural flowersбольшой букет из драгоценных камней, точная копия настоящих цветов
gen.a large bundle ofбольшое число (чего-либо A.Rezvov)
Makarov.a large, comfortable, panelled roomбольшая, удобная, обшитая панелями комната
gen.a large conscienceкривая душа
gen.a large consignment of goods was pitched yesterdayвчера была выставлена на продажу большая партия товара
gen.a large consignment of grain was pitched yesterdayвчера была выставлена на продажу большая партия пшеницы
gen.a large dogбольшая собака
Makarov.a large feederобжора
gen.a large gross feederобжора
Gruzovika large fortuneбольшое состояние
Makarov.a large framework of problemsбольшой круг проблем
Makarov.a large gray, indistinct mass stretched all along from east to westбольшая серая смутная масса протянулась с востока на запад
Makarov.a large head of gameогромное скопление дичи
gen.a large houseбольшой дом
gen.a large jump in the percentage of men and women whoзначительный прирост мужчин и женщин, которые (bigmaxus)
gen.a large landownerкрупный землевладелец
gen.a large libraryбольшая библиотека
Makarov.a large manufacturing outfitбольшое промышленное предприятие
gen.a large measureв значительной мере
gen.a large membershipбольшое количество членов
gen.a large numberсорок сороков
gen.a large numberмного
gen.a large number ofпомногу (Kisa630)
Makarov.a large number of bombs had been dropped to damage an area intensivelyбыло сброшено большое количество бомб, чтобы полностью разрушить территорию
Makarov.a large number of complimentary tickets is distributed to keep the stalls "dressed"распределено большое количество пригласительных билетов, чтобы партер был заполнен
gen.a large number of peopleмасса народу
gen.a large orderтрудное дело
Makarov.a large outlay for clothingбольшие траты на одежду
gen.a large pageстраница большого формата
gen.a large partзначительная часть (UK_retailer)
Makarov.a large percentage of schoolbooks now have picturesтеперь в большинстве школьных учебников имеются иллюстрации
gen.a large portion ofзначительная часть (Taras)
gen.a large producer of grainмассовый производитель зерна (о стране и т. п.)
gen.a large proportionзначительная доля (bookworm)
Makarov.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества учащихся как школ, так и университетов, латынь и греческий – скучнейшие занятия
gen.a large proportion of students, both at our public schools and at the Universities, Latin and Greek are a mere grindдля большого количества школьников и студентов латынь и греческий – скучнейшие занятия
Makarov.a large proportion of the earth's surfaceбольшая часть земной поверхности
Makarov.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения занята в промышленности
Makarov.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает в промышленности
gen.a large proportion of the population is engaged in industrial employmentбольшая часть населения работает занята в промышленности
gen.a large pyxсион (архитектонический реликварий)
gen.a large pyx on the tableдарохранительница
Makarov.a large range of motor-cars for saleв продаже большой выбор автомобилей
Makarov.a large rock came hurtling through the airбольшой камень со свистом пронёсся в воздухе
gen.a large roomбольшая комната
gen.a large scaleкрупный масштаб
gen.a large scale mapкарта крупного масштаба
Makarov.a large semicircular area verging to the Southбольшой полукруглый участок, вытянутый к югу
gen.a large shadow of her shape rose upon the wall and ceilingГигантская её тень легла на стену и потолок (Thomas Hardy "Tess of the D'Urbervilles" lulic)
gen.a large supplies of shoesбольшой запас обуви
Makarov.a large supply of cheap labourширокое предложение дешёвой рабочей силы
Makarov.a large supply of shoesбольшой запас обуви
gen.a large supply supplies of shoesбольшой запас обуви
gen.a large tract of unwritten historyбольшой кусок ещё не написанной истории
Makarov.a large walled-in gardenбольшой сад, окружённый стеной
Makarov.a large walled-in gardenбольшой сад, окружённый высоким забором
nautic.a large windбакштаг (ветер)
gen.a larger stage opened for himперед ним открылось более широкое поле деятельности
gen.a little larger than lifeнемного неправдоподобный (lulic)
Makarov.a little soul is encased in a large bodyв большом теле заключена маленькая душа
gen.a man of a large sizeболее крупная фигура
gen.a man of large sympathiesчеловек большого сердца
gen.a man of a larger sizeболее крупная фигура
gen.a moderately large audienceдовольно большая аудитория
Makarov.a play fetching large audiences every nightпьеса, которая ежедневно привлекает массу зрителей
gen.a portrait as large as lifeпортрет в натуральную величину
gen.a project of large dimensionsграндиозный проект
gen.a project of large dimensionsграндиозный замысел
Makarov.a still unsettled claim to a very large extent of territory at the eastwardдо сих пор неразрёшенный спор о претензиях на большую часть территории на востоке
Gruzovik, inf.accumulate a large quantity ofпонакопить
gen.all this adds up to to a large sumвсё это составляет большую сумму
inf.amass a large quantityпонакопить (of)
Gruzovik, inf.amass a large quantity ofпонакопить
biol.analysis of a large number ofанализ большого числа (образцов биологического материала typist)
Makarov.apply a large amount of feedbackохватывать обратной связью большой глубины
Makarov.as a consequence of their highly delocalized pi-electron clouds, conjugated organic polymers and oligomers possess very large optical nonlinearitiesкак следствие их сильно делокализованных пи-электронных облаков, сопряжённые органические полимеры и олигомеры обладают очень большой оптической нелинейностью
gen.as large as aразмером с ('It was a giant dog, as large as a calf (...)' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
Makarov.as large as a common or garden henразмером с обычную курицу
gen.as part of a larger pictureсистемно (Alexander Demidov)
Makarov.assemble a building out of large precast structural elementsсобирать здание из крупных блоков
Makarov.assemble a building out of large precast structural elementsсобирать дом из крупных блоков
gen.at a large scaleв крупных масштабах (User)
gen.at a large scaleв больших масштабах (User)
geol.attain a large sizeдостигать большого размера (The Oysters often attain a large size, especially in the southern Miocene beds ArcticFox)
Makarov.avalanche starting from snow fracture over a large areaлавина, начинающаяся отрывом снега сразу на значительной площади
Makarov.be elected by a large majorityпройти значительным большинством (голосов)
Makarov.be insured for a large sum of moneyбыть застрахованным на большую сумму
gen.bear a large part of the blameв значительной мере нести ответственность (за что-либо A.Rezvov)
Makarov.bend on a large radiusвыгибать по большому радиусу
gen.besides I'm a many sizes too largeпритом же я чересчур толст
gen.Bingham was sitting as large as life in a rocking chairв кресле-качалке сидел Бингем собственной персоной
med.birth of a large fetusрождение крупного плода (ННатальЯ)
Makarov.books that appeal to a large publicкниги, которые привлекают внимание широкого круга читателей
Gruzovikborrow a large quantity ofназанять (= назанимать)
Gruzovikborrow a large quantity ofназанимать
inf.bring a large quantityпонанести (of)
inf.bring a large quantityпонатащить (of)
inf.bring a large quantityпонатаскать (of)
Gruzovik, inf.bring a large quantity ofпонанести
Gruzovik, inf.bring a large quantity ofпонатаскать
Gruzovik, inf.bring a large quantity ofпонавезти
Gruzovik, inf.build a large number ofпонастроить
gen.build on a large scaleразвернуть строительство (Anglophile)
Makarov.build up a large tradeосновать большую торговую фирму
gen.build up a rather large libraryсоставлять порядочную библиотеку
gen.build up a rather large libraryсоставить порядочную библиотеку
med.burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal herniaгерниопластика с установкой сетчатого протеза (MichaelBurov)
med.burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal herniaукрытие грыжевого дефекта сеткой из нитей серебра (MichaelBurov)
med.burying of a filigree, or network, of silver in the abdominal wall in order to close a large abdominal herniaгерниопластика с применением серебряной сетки (MichaelBurov)
Gruzovik, inf.buy a large quantity ofукупить
Gruzovik, inf.buy up a large amount ofнакупиться
Makarov.by a large amountна значительную величину
gen.by a large factorнамного (sonneken)
gen.by a large voteбольшим числом голосов (об итогах голосования A.Rezvov)
gen.by and large, your plan is a good oneв целом твой план хорош
Makarov.carry a large amount of advertisingпомещать много объявлений (на своих страницах)
gen.carry a large amount of advertisingпомещать на своих страницах много объявлений
gen.carry a motion by a large majorityпринять предложение большинством голосов
Makarov.coat is a trifle large for meпальто мне немного велико
gen.command a large saleпользоваться большим спросом
Makarov.command a large vocabularyвладеть большим запасом слов
gen.command a large vocabularyиметь большой запас слов
Makarov.committee adjourned to a larger hallзаседания комитета были перенесёны в более просторное помещение
Makarov.conduct operations on a large scaleвести широкомасштабные работы
Makarov.cycloalkanes with a large and factorizable ring sizeциклоалканы с большим и факторизуемым размером кольца
inf.deliver a large quantityпонавезти (of)
Gruzovik, inf.deliver a large quantity ofпонавезти
Makarov.do a large tradeвести большую торговлю
Makarov.do on a large scaleделать что-либо с большим размахом
Makarov.do on a large scaleделать что-либо в крупных размерах
gen.do on a large-scaleделать что-либо с большим размахом (в крупных размерах)
Makarov.Doc Bingham was sitting as large as life in a rocking chairв кресле качалке сидел сам док Бингам
Makarov.doctor serves a large areaврач обслуживает большой район
Makarov.downstage, right, are a high couch, a large table, several chairsна авансцене, справа, расположены высокий диван, большой стол и несколько стульев
Gruzovik, inf.drink a large amount ofприналечь
Gruzovik, inf.drink a large quantityпоглушить (of vodka, wine, etc.)
Gruzovik, inf.drop in a large quantityнаваливаться (impf of навалиться)
Gruzovik, inf.eat a large amount ofприналечь
gen.eat a large mealплотно поесть (Regarding the upcoming Thanksgiving celebration, he noted that as we get older, it's beneficial to eat less food. People often need to nap after eating a large meal, and one of the reasons individuals are chronically fatigued is that they're overeating, he suggested. coasttocoastam.com ART Vancouver)
Makarov.encumbered with a large familyобременённый большой семьёй
gen.enjoy a large saleпользоваться большим спросом
Makarov.establish a large tradeсоздать большую торговую фирму
gen.every summer Mother puts up a large quantity of ripe fruitкаждое лето мама консервирует много фруктов
Makarov.fall heir to a large estateполучить в наследство большое поместье
gen.fall heir to a large estateстать наследником огромного состояния
Gruzovik, inf.fall in a large quantityнаваливаться (impf of навалиться)
Makarov.Feynman's path integral method with a large time stepметод интеграла по траекториям Фейнмана с большим временным шагом
Makarov.fiction takes up a large slice of the publishing marketзначительную часть печатной продукции составляет художественная литература
Gruzovik, inf.fill with a large quantity ofпонабить
Makarov.finely chop one large onion and two cloves garlic, sweat these in a little oil in a little saucepanмелко порежьте одну большую луковицу и две головки чеснока, затем потушите это на медленном огне в маленькой кастрюльке
inf.for a large amount of moneyза большие деньги (Soulbringer)
Makarov.give a large benevolence to a hospitalщедро пожертвовать на больницу
Makarov.given a reasonable amount of variety and quality in the exhibits, an exhibition is sure to attract large numbersпри наличии достаточного разнообразия и высокого качества экспонатов выставка, безусловно, привлечёт большое количество посетителей
Makarov.glacier occupying a large area on a relatively flat mountain slopeледник, занимающий обширное пространство слабо расчленённого горного склона
Makarov.glacier with the accumulation areas located in a large cirque and the tongue descending outside the bowl-shaped depression for no more than one to two thirds of its lengthледник с областью питания в обширном цирке и языком, спускающимся за пределы котловины не далее одной-двух третей её длины
gen.grow to a large sizeувеличиваться до больших размеров
gen.hat with a large brimшляпа с широкими полями
Makarov.have a large assortmentиметь большой ассортимент
gen.have a large backingпользоваться широкой поддержкой
gen.have a large backingиметь много сторонников
gen.have a large practical experienceиметь большой практический опыт (Soulbringer)
Makarov.have a large saleпользоваться большим спросом
Makarov.have a large saleиметь большой сбыт
gen.have a large stake in somethingбыть весьма заинтересованным в (чем-либо AMlingua)
gen.have a large stake in somethingбыть чрезвычайно заинтересованным в (чем-либо AMlingua)
Makarov.have a large varietyиметь большой ассортимент
gen.have a very wide/extensive/large vocabularyиметь богатый словарный запас (Sergey_Ka)
Makarov.have the enjoyment of a large incomeполучать большой доход
Gruzovikof a tree having a large crownкронистый
Gruzovikhaving a large familyмногосемейный
Gruzovik, inf.having a large foreheadлобастый
Gruzovik, inf.having a large foreheadлбистый (= лобастый)
Gruzovikhaving a large number of peopleмногонаселённый
Gruzovik, inf.having a large number of teethзубатый
gen.having a large tailхвостистый
gen.having a large tailхвостастый
Gruzovik, inf.having a large tailхвостистый (= хвостатый)
Gruzovik, inf.having a large tailхвостастый (= хвостатый)
Gruzovikhaving a large tailхвостатый
gen.he attracted a large number of followersон увлёк за собой многочисленных последователей
Makarov.he brought in ale in a large leathern tankard or black-jackон принёс эль в высоком кожаном кувшине для пива
gen.he built a very large houseон построил очень большой дом
Makarov.he came in for a large share of his father's fortuneон получил большую часть отцовского наследства
gen.he came in for a large share of his father's fortuneон получил большую часть отцовского наследства
gen.he carved out a large fortune in a short timeон быстро составил себе большое состояние
gen.he consults for a large building firmон является консультантом большой строительной фирмы
gen.he deposited a large sum in the bankу него крупный вклад на счету в этом банке
gen.he had a large fortuneу него было большое состояние
Makarov.he had a large share in bringing this aboutего роль в достижении этого была весьма существенна
Makarov.he had a large sum on himу него с собой была большая сумма денег
Makarov.he had a lock on a large part of the stateон держал в тисках значительную часть всего штата
gen.he had a lock on a large part of the stateон держал в своих руках в тисках значительную часть всего штата
gen.he has a large backingего многие поддерживают
gen.he has a large backingу него много сторонников
Makarov.he has a large collection of pop recordsу него большая коллекция записей попмузыки
gen.he has a large collection of pop recordsу него большая коллекция записей поп-музыки
gen.he has a large family to provide forон содержит большую семью
gen.he has a large followingу него много последователей
Makarov.he has a large library on cyberneticsу него большая библиотека книг по кибернетике
Makarov.he has a large library on cyberneticsу него большая коллекция книг по кибернетике
gen.he has a large library on cyberneticsу него большой подбор книг по кибернетике
Makarov.he has a large library on physicsу него большая библиотека книг по физике
gen.he has a large library on the artsу него большая коллекция книг по искусству
Makarov.he has a large practiceу него большое число клиентов
gen.he has a large practiceон имеет большую клиентуру
gen.he has a large practiceон имеет большую практику
gen.he has a large practiceу него большая практика
Makarov.he has a large share of self-esteemон обладает в большой мере чувством собственного достоинства
gen.he has a large share of self-esteemу него очень развито чувство собственного достоинства
gen.he has invested a large per cent of his salaryон вложил в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты
Makarov.he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumnон вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью
gen.he intended to bring from London a large party to ruralize during the autumnон вознамерился привезти из Лондона большую компанию, чтобы пожить в деревне этой осенью
Makarov.he is a younger man, and has, in the large sense of the word, only arrived comparatively recentlyон ещё молод, и, в широком смысле слова, только недавно добился признания
Makarov.he is heir to a large estateон наследник крупного состояния
gen.he is in debt to me for a large sumя дал ему в долг большую сумму
Makarov.he is one of those small men who overcompensate for their lack of height with a larger than life personalityон является одним из тех невысоких мужчин, у которых недостаток роста с лихвой компенсируется колоссальной индивидуальностью
gen.he is saddled with a large familyу него на руках большая семья
gen.he is saddles with a large familyу него на руках большая семья
Makarov.he keeps a large establishmentон живёт на широкую ногу
Makarov.he misappropriated a large amount of moneyон незаконно присвоил крупную сумму денег
Makarov.he offered her a large part in the playон предложил ей большую роль в пьесе
Makarov.he owed her a large sumон был должен ей большую сумму
gen.he polled a large majorityон получил подавляющее большинство голосов
gen.he polled a large majorityон получил подавляющее большинство
gen.he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'eveningон предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером
Makarov.he proceeded to fasten his horse to a large iron hookон продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку
Makarov.he proceeded to pour himself a large whiskyон продолжал наливать себе большие порции виски
Makarov.he reckoned on a large reward if he succeededон рассчитывал на большое вознаграждение, если добьётся успеха
Makarov.he saw a large plain covered with fields of wheatон увидел огромную равнину, покрытую пшеничными полями
Makarov.he sent his crop to a large millон отвёз свой урожай на мельницу
Makarov.he snatched up a large pound-cake, cut it into junksон схватил большой пирог и нарезал его на куски
Makarov.he thinks on a large scaleон человек с размахом
gen.he touched me for a large sum of moneyон занял у меня большую сумму денег
gen.he touched me for a large sum of moneyон занял у меня большую сумму (денег)
gen.he touched me for a large sum of moneyон выклянчил у меня большую сумму денег
Makarov.he touched me for a large sum of moneyон занял, выклянчил у меня большую сумму (денег)
gen.he touched me for a large sum of moneyвыклянчил у меня большую сумму (денег)
Makarov.he was a large man with a square headон был крупным мужчиной с квадратной головой
Makarov.he was a very large feederон был обжора
Makarov.he was a very large feederон был большой любитель поесть
gen.he was fined in a large sumон был оштрафован на значительную сумму
gen.he was large in his offers of friendship towards a young nephew of Mr. Pritchard'sон великодушно предложил свою дружбу молодому племяннику мистера Причарда (F. M. Peard)
gen.he was painfully awakened from his dream of owning a large house when he saw how much they costон грустно расстался с мечтой купить дом в деревне, когда он увидел, сколько это стоит
gen.he was sitting at the big table cradling a large bowl of coffeeон сидел за широким столом, сжимая в руках большую чашку кофе
gen.he went to a filing cabinet and pulled out a large folderон подошёл к шкафу с документами и достал из него большую папку
gen.he won by a large majorityон победил значительным большинством (голосов)
gen.Henry came in for a large share of his father's fortune.Генри получил большую часть отцовского наследства (Franka_LV)
gen.Henry came in for a large share of his father's fortuneГенри получит большую часть отцовского состояния
Makarov.her latest book should appeal to a large audienceеё последняя книга должна привлечь широкий круг читателей
Makarov.his family inhabited a large estateего семья жила в большом поместье
Makarov.his hands are rather large for a boy of his ageу него довольно большие руки для мальчика его возраста
Makarov.his large dogs in small flat can be a headacheего большие собаки в маленькой квартире – это проблема
Makarov.hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
Makarov.ice canopy containing no large ice skylights which permit a submarine to surfaceледяной потолок, не позволяющий подводной лодке всплыть на поверхность
Makarov.I'd like to change this dress for one in a larger sizeя бы хотел обменять это платье на такое же, но большего размера
Makarov.I'd like to exchange this dress for one in a larger sizeя хотела бы обменять это платье на такое же, но большего размера
Makarov.in a large measureчрезвычайно
Makarov.in a large measureв значительной степени
Makarov.in a large measureочень
Makarov.in a large measureизрядно
Makarov.in a large measureв большой степени
gen.in all this imagination played a large partво всём этом воображение сыграло большую роль
ecol.Integrated Adaptive Management of the West Bering Sea Large Marine Ecosystem in a Changing ClimateКомплексный подход к управлению морской экосистемой западной части Берингова моря для адаптации в условиях изменения климата (triumfov)
inf.invite a large numberпоназвать (of)
Gruzovik, inf.invite a large number ofпоназвать
gen.it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degreeможно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов
Makarov.it was absurd to leave such a large tipбыло глупо оставить такие большие чаевые
Gruzovikjust a little largerпобольше (compar of большой)
Gruzovik, inf.kill a large number ofпонабить
Makarov.large block of ice stored on a river or a body of waterкрупная глыба льда, заготовляемого на реках и водоёмах
Makarov.large mass of floating ice, detached from a glacierкрупная плавучая глыба льда, отколовшаяся от ледника
Makarov.large mass of snow loosened from a mountain side and descending swiftly downslopeпришедшие в движение на склоне гор скользящие и низвергающиеся снежные массы
inf.lay a large quantityпонакласть (of)
Gruzovik, inf.lay a large quantity ofпонакласть
gen.leave a large footprint on the sands of timeоставить яркий след в истории (Alexander Demidov)
Makarov.local tax took a large bite out of her salaryей пришлось отвалить большой кусок зарплаты в уплату местного налога
gen.lose a large amount of moneyтерять большую сумму денег
Makarov.Louis XIV was in a large measure responsible for the horrors of the RevolutionЛюдовик XIV был в большой степени ответственен за ужасы революции
inf.make a large numberпонаделать (of)
Gruzovik, inf.make a large number ofпонаделать
gen.make out a large cheque toвыписать чек на крупную сумму на имя (ART Vancouver)
Makarov.master of a large fortuneобладатель большого состояния
Makarov.misappropriate a large amount of moneyнезаконно присвоить крупную сумму денег
gen.mother of a large familyмногодетная мать (bookworm)
gen.my wife and I want a large familyмы с женой хотим иметь много детей
Makarov.no larger than a pin's headне больше макового зёрнышка
Makarov.occupy a large territoryоккупировать большую территорию
Makarov.occupy a large territoryзанять большую территорию
gen.on a large scaleпо большей части (gnev)
gen.on a large scaleв крупных масштабах (Alexander Demidov)
gen.on a large scaleс большим размахом (Andrey Truhachev)
gen.on a large scaleв значительном размере (Alexander Demidov)
gen.on a large scaleв небывалых размерах (Anglophile)
gen.on a large scaleшироко
gen.on a large scaleв большом масштабе
gen.on a large scaleв широких размерах
gen.on a large scaleна большую руку
Gruzovikon a large scaleширо́ко́
gen.on a large scaleв основном (gnev)
gen.on a large scaleв крупном масштабе
Gruzovikon a large scaleмасштабно
gen.on a large scaleпреимущественно (gnev)
gen.on a large scaleв крупном размере (ABelonogov)
gen.on a large scaleкак правило (gnev)
gen.on a large scaleглавным образом (gnev)
gen.on a large scaleпо преимуществу (gnev)
gen.on a large scaleв больших масштабах
gen.on a large scaleпо большому счёту (skaivan)
gen.on a large scaleбольшей частью (gnev)
Игорь Мигon a larger scaleпо большому счёту
Игорь Мигon a larger scaleесли рассматривать в более крупных категориях
Игорь Мигon a larger scaleесли говорить в более широком плане
Игорь Мигon a larger scaleесли рассматривать в более широком контексте
Игорь Мигon a larger scaleесли брать шире
inf.on such a large scaleстоль по-крупному (Abysslooker)
gen.on such a large scaleс таким размахом (triumfov)
Makarov.only large whiteboards are advisable for a classroomтолько большие доски могут быть рекомендованы для использования в классных комнатах
gen.our farm neighbours on a large stretch of woodнаша ферма находится на краю большого леса
gen.ours is a large familyнаша семья большая
gen.ours is a large roomнаша комната большая
Makarov.out bolts her husband upon me with a large crab in his handиз дверей на меня выпрыгивает её муж со здоровым колодезным воротом в руках
Gruzovik, inf.pack with a large quantity ofпонабить
Makarov.pay a little extra for a larger roomнемного приплатить за большую комнату
Makarov.pay out a large sum of moneyотвалить много денег (расщедрившись)
gen.perform a large amount of workвыполнить большой объём работ (Alex_Odeychuk)
Makarov.perform before a large audienceвыступать перед многочисленной аудиторией
gen.perform before a large audienceвыступать перед большой аудиторией
Gruzovik, inf.pick up a large amount ofпонахватать
inf.pile a large amountпонавалить (of)
inf.pile up a large quantityпонатащить (of)
Gruzovik, inf.pile up a large quantity ofпонатащить
inf.plant a large numberпонасажать (of)
Gruzovik, inf.plant a large number ofпонасажать
gen.play a big part, play a large partиграть большую роль (OlegHalaziy)
gen.play a large managerial roleиграть важную руководящую роль (He is planning to play a large managerial role overseeing the company activities Maeldune)
Gruzovik, inf.pluck a large quantity ofпонадёргать
gen.poll a large majorityполучить подавляющее большинство голосов (Anglophile)
gen.privatize on a large scaleпроводить приватизацию в крупных масштабах
Makarov.provide for a large familyсодержать большую семью
Makarov.provide for a large familyобеспечивать большую семью
Gruzovik, inf.pull a large quantity ofпонадёргать
gen.rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshingскорее, это большая тесная толпа людей, в которой все прыгают и толкаются
gen.rather, it is a large, densely-packed group of people, all moshingвопреки распространённому мнению, мош-пит – это не какое-то определённое место
Makarov.receive a large development effortполучать большое развитие
Makarov.reflect the opinion of a large section of the populationотражать мнение широкого круга населения
gen.reproduction on a large scaleрасширенное воспроизводство
gen.scoop a large profitсорвать большой куш
gen.scoop a large profitполучить большой барыш
Makarov.seize a large territoryзахватить большую территорию
inf.send a large quantityпонаслать (of)
Gruzovik, inf.send a large quantity ofпонаслать
Makarov.separating traces of cesium from aqueous medium containing large sodium amounts is a difficult problemвыделение следовых количеств цезия из водной среды, содержащей большие количества натрия, является трудной задачей
gen.several businesses consolidated to form a large companyнесколько фирм слились в одну большую компанию
gen.she came into a large estateей досталось большое имение
Makarov.she came into possession of a large fortuneей отошло большое наследство
Makarov.she gave a large party in honour of the betrothedона устроила большой приём в честь вступающих в брак
Makarov.she had crocheted a large cover for the sofaона связала большое покрывало на диван
Makarov.she has a large wardrobeу неё большой гардероб
Makarov.she has invested a large per cent of her salaryона вложила в ценные бумаги значительную часть своей зарплаты
Makarov.she is the deputy of a large school in the East End of Londonона заместитель директора большой школы в лондонском Ист-Энде
Makarov.she mixed the dough in a large basinона замесила тесто в большой миске
Makarov.she sued him for a large sum of moneyона преследовала его судебным порядком, претендуя на крупную сумму денег
Makarov.she sued him for a large sum of moneyона подала на него в суд, требуя возмещения крупной суммы денег
Makarov.she took from the shelf a large green volumeона взяла с полки большую зелёную книгу
Makarov.she was left a large inheritance by her uncleдядя оставил ей большое наследство
gen.she works for a large firmона работает в большой фирме
gen.shepherd of a large flock of sheepотарщик
Gruzovik, inf.shoot a large number ofпонабить
Makarov.shooting tenants ought to be obliged to wire-in their woods where they kept a large head of rabbitsследовало обязать занимающихся охотой владельцев огородить проволокой свои леса, где они держали большое количество кроликов
Makarov.show a large returnприносить большой доход
Makarov.show a large returnпринести большой доход
Makarov.shuffle a large-scale manufactureперестроить крупносерийное производство
Makarov.shuffle up a large-scale manufactureперестроить крупносерийное производство
Makarov.snatch a large sumсорвать куш
gen.snatch a large sumсрывать куш (mahavishnu)
gen.snatch a large sum of moneyсорвать куш (Anglophile)
Makarov.speak before a large audienceвыступать перед большой аудиторией
inf.spread a large quantityпонасыпать (of)
inf.stick in a large numberпонатыкать (of)
Gruzovik, inf.stick in a large number ofпонатыкать
inf.strip off a large quantityпонасдирать (of)
Gruzovik, inf.stuff with a large quantity ofпонабить
gen.take a flying leap over a large puddleперелететь через большую лужу (Alexander Matytsin)
Makarov.take a large bite out of the appleоткусить большой кусок от яблока
gen.take a large degree of responsibilityнести большую ответственность (за; for Johnny Bravo)
gen.take a large size in bootsносить большой размер ботинок
Makarov.take a large size in glovesносить большой размер перчаток
Makarov.take a large size in hatsносить большой размер шляп
Makarov.take a large slice of credit for itпоставить это себе в большую заслугу
Makarov.take a large slice of responsibility for itвзять на себя большую долю ответственности за это
gen.take a large slice of responsibility for itвзять на себя большую долю ответственности за это (поставить это себе в большую заслугу)
Gruzovik, inf.tear off a large quantity ofпонасдирать
Makarov.the barley for soup was pearled in a large wooden mortarячмень для супа потолкли в большой деревянной ступе
gen.the book continues to enjoy a large saleкнига продолжает пользоваться спросом
gen.the British voted by a large margin to keep their currencyбольшинство британцев проголосовали за сохранение собственной валюты
Makarov.the cancellation of a large order was a death warrant for the companyотмена большого заказа была смертным приговором для компании
gen.the cave had a very large patulous openingв пещеру был большой и широкий вход
Makarov.the CEO of one large Danish bank was admired by his subordinates for driving a battered old carГенеральный директор одного из крупнейших банков Дании вызывал восхищение у своих подчинённых тем, что ездил на старой задрипанной развалюхе
Makarov.the coat is a trifle large for meпальто мне немного велико
Makarov.the coat was a size too large for meпальто мне было велико на целый размер
Makarov.the committee adjourned to a larger hallзаседания комитета были перенесёны в более просторное помещение
Makarov.the company operated a large foundryкомпания управляла большим сталелитейным цехом
Makarov.the company operated a large foundryкомпания управляла большим сталелитейным производством
Makarov.the doctor serves a large areaврач обслуживает большой район
Makarov.the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulatedу работодателей не было необходимых резервов, поэтому образовалась большая задолженность по выплате заработной платы
Makarov.the employers had no funds and a large arrearage of wages accumulatedу работодателей не было необходимых резервов, поэтому накопилась большая задолженность по выплате заработной платы
Makarov.the farmer grew peas on a large scaleэтот фермер выращивал горох на больших площадях
gen.the floods covered a large areaнаводнение распространилось охватило большую территорию
Makarov.the floods covered a large areaнаводнение охватило большую территорию
gen.the floods covered a large areaнаводнение распространялось на большую территорию
gen.the floods covered a large areaнаводнение распространилось на большую территорию
Makarov.the game is expected to pull a large crowdожидается, что игра привлечёт массу людей
Makarov.the grain is bulky, the ears are large although a few here and there are deafзерно крупное, колос большой, хотя среди них и встречаются пустые зерна и колосья
Makarov.the holiday will make a large inroad on my savingsканикулы поглотят большую часть моих сбережений
Makarov.the hospital bills have made a large hole in my savingsзначительная часть моих сбережений пошла на оплату больничных счетов
Makarov.the hyena, or as it is sometimes called, the tiger, is about the size of a large terrierгиена, или как её иногда называют, тигр, размером примерно с большого терьера
Makarov.the inspector dutifully recorded the date in a large red bookинспектор с сознанием выполненного долга записал дату в большую красную книгу
gen.the local tax took a large bite out of her salaryей пришлось отвались большой кусок зарплаты в уплату местного налога
Makarov.the pilot spotted a large field and began the descentпилот заметил большое поле и начал снижение
Makarov.the place of his casque was supplied by a large brown hood G. P. Jamesвместо шлема на нём был большой коричневый капюшон
Makarov.the port of Hull has a large industrial hinterlandпорт Гуль обладает большой прилегающей промышленной зоной
Makarov.the preacher gained a large followingпроповедник собрал много приверженцев
Makarov.the room was humming with the voices of a large number of guestsкомната гудела от голосов многочисленных гостей
Makarov.the sea which covers so large a proportion of the earth's surfaceмировой океан, который покрывает такую значительную часть поверхности земного шара
Makarov.the shop has a large choice of hatsв магазине широкий ассортимент головных уборов
Makarov.the small shop grew into a large firmмаленький магазинчик вырос в большую фирму
Makarov.the stars hazed over as a large cloud covered the night skyогромное облако скрыло звезды на ночном небе
Makarov.the sun is a million of times larger than the earthсолнце в миллионы раз больше, чем Земля
Makarov.the sun is a million times larger than the EarthСолнце в миллион раз больше, чем Земля
Makarov.the table is not large enough for a company of tenдесять человек за этим столом не разместятся
Makarov.the tusks have a larger twist towards the smaller endкривизна бивней увеличивается от начала к концу
Makarov.the visitor proceeded to fasten his horse to a large iron hookпосетитель продолжал привязывать свою лошадь к большому железному крюку
gen.there are a large number of reasons why it happenedесть много причин, почему это произошло
gen.there is a garden in front of the house, it is not largeперед домом есть сад, он небольшой
Makarov.there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphereсодержание серы в атмосфере значительно ниже
Makarov.there is a large pool of sulfur in the soil and sediments, and a smaller pool of sulfur in the atmosphereбольшие запасы серы имеются в почве и осадочных породах
gen.there is a large supply of oil in the North Seaв Северном море большие запасы нефти
Makarov.there was a fire burning in the large fireplaceв большом камине горел огонь
gen.there was a large attendance at the meetingна собрании было много народу
gen.there was a large audience at the theatreв театре было много публики
gen.there was a large audience at the theatreв театре было много зрителей
Makarov.there was a large turn-out for the game/for the rallyна матч / митинг пришло много народу
gen.there were a large number of people thereтам было много народу
gen.there's room enough for a company be it never so largeместа довольно, как бы велико общество ни было
gen.they gleaned enough potatoes from the field after harvest to fill a large sackпосле уборки они собрали ещё большой мешок картофеля
Makarov.they subscribed for a large number of sharesони пожертвовали значительную часть суммы
gen.this bus line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this bus-line serves a large districtэта автобусная линия обслуживает большой район
gen.this machine sews with a large stitchэта машина шьёт крупной строчкой
Makarov.this railway line serves a large districtэта железнодорожная линия обслуживает обширный район
gen.this railway line serves a large districtэта железнодорожная линия обеспечивает потребности большого района
Makarov.this religious sect had a large following among young peopleэта религиозная секта имела много приверженцев среди молодёжи
gen.this shop has a large patronageу этого магазина богатая клиентура
gen.this theater will present films on a larger screenв этом кинотеатре будут показывать фильмы на большем экране
gen.to a large extentбольшая часть (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentпо большому счёту (joyand)
gen.to a large extentв значительной степени (joyand)
gen.to a large extentв большой степени (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentво многом (Leonid Dzhepko)
gen.to a large extentв большой мере (Andrey Truhachev)
gen.to a large extentв значительной мере (To a large extent, the functioning of the entire computer system is based on the organization and implementation of main storage. – Функционирование полной вычислительной системы в значительной мере определяется организацией и физической реализацией основной памяти. ssn)
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
gen.transfer a cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузить
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспауживаться
gen.transfer cargo from a large boat into a small one while passing through a shallow body of waterраспаузиться
Makarov.troubled by the cares of a large familyобременённый большой семьёй
Makarov.tusks have a larger twist towards the smaller endкривизна бивней увеличивается от начала к концу
Makarov.two men stole the jewels while a large crowd looked onэти двое украли драгоценности, а толпа стояла и смотрела на это
gen.we are going to come in with a large new dictionaryв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году у нас выходит новый большой словарь
Makarov.we are going to come out with a large new dictionary next yearв будущем году мы выпускаем новый большой словарь
gen.we carry a very large stock of French novelsу нас всегда большой выбор французских романов
Makarov.we had to set him up with a large sum of moneyнам пришлось дать ему большую сумму денег
Makarov.wear a large size in bootsносить большой размер ботинок
Makarov.wear a large size in glovesносить большой размер перчаток
Makarov.wear a large size in hatsносить большой размер шляп
Makarov.we'd better calculate for a large crowd and provide plenty of foodлучше мы сделаем раскладку на большое количество народа и купим побольше еды
Makarov.we'd better calculate on a large crowd and provide plenty of foodлучше планировать, что будет много народу, и приготовить побольше еды
gen.when committed on a large or especially large scaleсовершенное в крупном или особо крупном размере (ABelonogov)
Makarov.when the rain started, we took cover under a large treeкогда начался дождь, мы спрятались под большим деревом
gen.win a large sum of money fromобыгрывать кого-либо на крупную сумму (someone)
gen.win a large sum of money fromобыграть кого-либо на крупную сумму (someone)
gen.win by a large majorityпройти значительным большинством
Makarov.win by a large majorityбыть избранным значительным большинством (голосов)
gen.win by a large majorityпройти быть избранным значительным большинством (голосов)
gen.with a largeс большой буквы (we might call this Meaning with a large M Dan Ariely, The Upside of irrationality z484z)
inf.with a large cropзобастый (of birds)
gen.with a large dose of skepticismс изрядной долей скептицизма (bookworm)
Gruzovik, inf.with a large muzzleмордастый
Gruzovik, inf.with a large muzzleмордатый (= мордастый)
gen.with a large number of participantsв широком составе (hold a meeting with a large number of participants george serebryakov)
gen.with a large redundancyc большим запасом (Alexey Lebedev)
gen.with a large share of the marketзанимающий лидирующие позиции в масштабах рынка (Alexander Demidov)
Showing first 500 phrases