Subject | English | Russian |
Makarov. | a document arranged under five heads | документ, состоящий из пяти разделов |
Makarov. | a document arranged under five heads | документ, состоящий из пяти пунктов |
gen. | a falling stone struck his head | упавший камень ударил его по голове |
gen. | a falling stone struck his head | упавший камень попал ему в голову |
Makarov. | a few timid croakers shake their heads | несколько молчаливых нытиков лишь качают головами |
proverb | a forgetful head makes a weary pair of heels | за дурной головой и ногам не покой (Anglophile) |
Makarov. | a fractious horse had finally shot him over his head | в конце концов раздражённая лошадь скинула его на землю |
gen. | a great danger a disaster, etc. hangs over his head | ему и т.д. угрожает большая опасность (over the land, over the town, etc., и т.д.) |
gen. | a great danger a disaster, etc. hangs over his head | над ним и т.д. нависла большая опасность (over the land, over the town, etc., и т.д.) |
inf. | a head | с носу |
inf. | a head | с носа |
torped. | a head cold | насморк |
gen. | a head sticking up out of the water | голова, торчащая из воды |
gen. | a heads up | предупреждать (galinamalkina) |
gen. | A heads up | Внимание! (A heads up....hidden track at end of the cd, don't shut off Lily Snape) |
gen. | a large bird sailed over our heads | большая птица парила у нас над головами |
gen. | a lecturer should not speak above the heads of his audience but equally he should not talk down to them | лектор не должен говорить непонятно для слушателей, но ему не следует говорить слишком примитивно и приспосабливаться к их уровню |
Makarov. | a meeting of the Heads of Government | совещание глав правительств |
fig.of.sp. | a place to put one's head down | пристанище (He was left without a place to put his head down. ART Vancouver) |
gen. | a roof over their heads | крыша над их головой |
gen. | a thought an idea, etc. ran in his head | у него в голове промелькнула мысль (и т.д.) |
gen. | a thought an idea, etc. ran in his head | у него в голове пронеслась мысль (и т.д.) |
gen. | a thought an idea, etc. ran through his head | у него в голове промелькнула мысль (и т.д.) |
gen. | a thought an idea, etc. ran through his head | у него в голове пронеслась мысль (и т.д.) |
gen. | bash one's head against a tree | прошибать лбом стену |
gen. | bash one's head against a tree | добиваться невозможного |
gen. | bash one's head against a tree | биться головой о стенку |
gen. | be left without a roof over one’s head | остаться без крова |
gen. | beat one's head with a thing | ломать голову (над чем-л.) |
gen. | bend one's head over a book | склониться над книгой (over a letter, etc., и т.д.) |
gen. | bind one's head with a headpiece | повязать голову косынкой |
gen. | bind smb.'s head with a wreath | надеть кому-л. на голову венок |
gen. | bow one's head over a book | склониться над книгой (over one's work, over one's sewing, etc., и т.д.) |
gen. | bring a sword down on his head | обрушить клинок на его голову (the axe on his skull, etc., и т.д.) |
gen. | bury one’s head in a pillow | зарыться головой в подушку |
gen. | come to a head | обостриться (о проблеме или ситуации Andy) |
Makarov. | cost worked out at $5 a head | издержки составили 5 долларов на человека |
idiom. | dance on the head of a pin | извиваться, как уж на сковородке (amorgen) |
tech. | demagnetize a magnetic head | размагничивать магнитную головку |
Makarov. | do a number on someone's head | заморочить кому-либо голову |
Makarov. | draw to a head | назреть (о нарыве, фурункуле и т. п.) |
Makarov. | draw to a head | достигнуть решающей стадии |
gen. | draw to a head | подойти к развязке |
Makarov. | drive a lesson into someone's head | вдолбить кому-либо урок |
gen. | drive a lesson into head | втолковать кому-либо урок |
Makarov. | drive a lesson into someone's head | втолковать кому-либо урок |
gen. | drive a lesson into head | вдолбить кому-либо урок |
gen. | drive a nail home to the head | загнать гвоздь по самую шляпку |
gen. | drive a nail home to the head | урегулировать (что-либо) |
gen. | drive a nail home to the head | довести дело до конца |
Makarov. | drive a nail to the head | загнать гвоздь по самую шляпку |
Makarov. | drive a nail to the head | урегулировать (что-либо) |
Makarov. | drive a nail to the head | довести дело до конца |
Makarov. | education is not a matter of pumping facts into the children's heads | образование – это не вдалбливание фактов в головы детям |
Игорь Миг | get a head start | приступить к |
amer. | get a heads up | предупредить наперёд (Val_Ships) |
amer. | get a heads up | получить заранее (информацию Val_Ships) |
gen. | get a heads-up | быть заблаговременно поставленным в известность (CNN, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | get a heads up about | получить предупреждение о (Alex_Odeychuk) |
gen. | get a man's head into chancery | схватить под мышку голову противника (в кулачном бою) |
inf. | get a swelled head | зазнаваться |
inf. | get a swelled head | зазнаться |
inf. | get a swelled head | заноситься |
fig., inf. | get a swelled head | надуться |
fig., inf. | get a swelled head | надуваться |
inf. | get a swelled head | занестись |
gen. | get a swelled head | возгордиться (with instr., over) |
Makarov. | give a head start | дать фору (дать преимущество в игре и т. п.) |
inf. | give someone a heads-up | предостеречь (кого-либо: ...gave him a heads-up that an investigation was pending Val_Ships) |
inf. | give someone a heads-up | дать знать (предупредить: If I see your parents' car pull in, I'll give you a heads-up. ART Vancouver) |
inf. | give someone a heads-up | давать знать (Irina_) |
inf. | give someone a heads-up | предупреждать (Irina_) |
inf. | give someone a heads-up | сообщить (в знач. "предупредить" Irina_) |
inf. | give someone a heads-up | предупредить (I just wanted to give you a heads-up. I am dog sitting my parents' pitbull and my sister's mastiff for 7 days. I hope they are not going to make too much noise. – хотел тебя предупредить. • I wanted to give you a heads up that I'll be sending you the revised form for your approval. • If I see your parents' car pull in, I'll give you a heads-up. ART Vancouver) |
inf., mean.2 | give someone a heads-up | рассказать, как продвигается дело (tell about how a situation or plan is developing: The boss called a meeting to give us a heads-up on the way the project was going. Bullfinch) |
inf. | give someone a heads-up beforehand | предупредить заранее (I was pissed off when I learned that she had gone home early the day before, but did not give me a heads up beforehand. natty1610) |
disappr. | give one's head a shake | опомниться (Give your head a shake, Donna. This is a city, not a suburban neighbourhood, which is where you should go live with all your 80’s Architecture – which you seem to love. -- опомнись dailyhive.com ART Vancouver) |
Makarov. | give one's head for a washing | покорно сносить оскорбления |
idiom. | give somebody a heads up | дать информацию наперёд, заблаговременно уведомить (I wanted to give you a heads up that I'll be sending you the revised form for your approval. LupoNero) |
cliche. | giving you a heads up | предупреждение о возможной проблеме (Yeldar Azanbayev) |
gen. | grind a lesson grammar, figures, English, etc. into his head | вдалбливать ему в голову урок (и т.д.) |
Makarov. | grip a wire under terminal screw heads | крепить провод по контактным болтам |
electr.eng. | gross head of a hydroelectric power station | напор ГЭС брутто |
electr.eng. | gross head of a hydroelectric power station | полный напор ГЭС |
Makarov. | hair in a knot on top of her head | пучок на макушке |
lit. | Hamilton did as a matter of fact, feel a little paralyzed, as if, perhaps, he'd fallen and bumped his head or been Ko'd by Muhammad Ali sometime last week and was still recovering. | Хэмилтон и вправду испытывал какое-то оцепенение, словно после падения и ушиба головы или как если бы он до сих пор приходил в себя от нокаута, полученного на прошлой неделе от самого Мухаммеда Али. (B. Leason) |
Makarov. | have a fine head of hair | иметь великолепные волосы |
Makarov. | have a good head for business | иметь деловую смекалку |
Makarov. | have a good head for business | иметь деловую хватку |
Makarov. | have a good head for business | иметь деловую жилку |
Makarov. | have a good head for drink | не пьянеть |
Makarov. | have a good head for mental work | иметь склонность к умственной работе |
Makarov. | have a good head for politics | иметь склонность к политике |
Makarov. | have a good head on one's shoulders | иметь хорошую голову на плечах |
Makarov. | have a good head on one's shoulders | иметь светлую голову на плечах |
gen. | have a head for business | иметь деловой склад ума |
gen. | have a head for business | иметь коммерческий склад ума |
gen. | have a head for business | хорошо разбираться в коммерции |
gen. | have a head for business | хорошо разбираться в бизнесе |
gen. | have a head like a sieve | иметь память, как решето |
gen. | have a head like a sieve | иметь "девичью память" |
Makarov. | have a strong head for drink | не пьянеть |
idiom. | have a swelled head | быть высокомерным (bigmaxus) |
idiom. | have a swelled head | самовозвеличиваться (bigmaxus) |
idiom. | have a swelled head | быть тщеславным (bigmaxus) |
gen. | he combines the office of head of a college with that of a professor | он совмещает должность ректора колледжа и профессора |
gen. | he combines the office of head of a college with that of a professor | он одновременно занимает должность главы колледжа и профессора |
gen. | he combines the office of head of a college with that of a professor | он одновременно занимает должность ректора колледжа и профессора |
gen. | he combines the office of head of a college with that of a professor | он совмещает должность главы колледжа и профессора |
gen. | he hasn’t got a brain in his head | у него ветер в голове |
proverb | he that has a tongue in his head may find his way anywhere | язык до Киева доведёт (do not hesitate to ask people, and they will tell you the way) |
Makarov. | he that has a tongue in his head may find his way anywhere | язык до Киева доведёт |
gen. | he twisted his head to have a better look | он повернул голову, чтобы ему было лучше видно |
gen. | he was accorded all the honors befitting a head of state | ему возданы все почести, положенные главе государства |
lit. | He was past sixty and had a Michelangelo's Moses beard curling down from the head of a satyr along the body of an imp. | Ему было уже за шестьдесят, и борода, вся в завитках, как у "Моисея" Микеланджело, спускалась у него с головы сатира на тело гнома. (O. Henry, Пер. Н. Дарузес) |
Makarov. | head a barrel | вставлять дно бочки |
Makarov. | head a barrel | вставлять днище в бочку |
Makarov. | head a boat towards shore | направить лодку к берегу |
tech. | head a bolt | высаживать головку болта |
Makarov. | head a business | возглавлять дело |
wood. | head a cask | вставлять дно в бочку |
Makarov. | head a cask | вставлять дно у бочки |
Makarov., cinema, theatre. | head a cast | играть главную роль |
Makarov. | head a committee | возглавлять комитет |
media. | head a country | управлять страной (bigmaxus) |
Makarov. | head a country | возглавлять страну |
econ. | head a delegation | возглавлять делегацию |
Makarov. | head a flock of sheep | преградить путь стаду овец |
sport. | head a goal | забить головой (гол lexicographer) |
gen. | head a government | возглавлять правительство |
Makarov. | head a letter with the date | поставить число в начале письма |
polit. | head a new party | возглавить новую партию (The former prime minister will head a new right-wing party. ART Vancouver) |
Makarov. | head a parade | возглавлять парад |
Makarov. | head a party | возглавлять партию |
Makarov. | head a procession | возглавлять процессию |
Makarov. | head a section | озаглавить раздел |
Makarov. | head a state | быть во главе государства |
sport. | head a team | возглавлять команду (ssn) |
cards, Makarov. | head a trick | брать взятку старшей картой |
Makarov. | head a trick | побить карту |
cards, Makarov. | head a trick | бить старшей картой |
Makarov. | head a trick | бить карту |
mil., tech. | head cover of a loophole | перекрытие бойницы |
fig. | head down a slippery slope | идти по скользкому пути (Вирченко) |
tech. | head end of a train | голова поезда |
polit. | head for a confrontation | идти на конфронтацию (Andrey Truhachev) |
polit. | head for a confrontation | держать курс на конфронтацию (Andrey Truhachev) |
polit. | head for a confrontation | вступить на путь конфронтации (Andrey Truhachev) |
chess.term. | head for a pawn | направляться к пешке |
Gruzovik, mil. | head for a position | держать курс на позицию |
dipl. | head for a showdown | стремиться к окончательному урегулированию (спорного вопроса) |
mil. | head for a target | наводить на цель |
mil. | head for a target | делать разворот на цель |
media. | head for a watershed | двигаться к переломному моменту (bigmaxus) |
inf. | head for graduation, finish out a training/educational program | идти на диплом (GalyaDee) |
footb. | head in a goal | забивать головой (Юрий Гомон) |
gen. | head in a muddle | каша в голове (Anglophile) |
gen. | head into a year | вступать в год (Alexander Demidov) |
idiom. | one's head is a bit of a jumble | каша в голове (VLZ_58) |
Makarov. | head is an integral part of a bolt | головка является нераздельной частью болта |
idiom. | one's head is in a jumble | каша в голове (VLZ_58) |
proverb | one's head is in a whirl | голова идёт кругом (от забот, от усталости, пр., у кого) |
proverb | one's head is in a whirl | голова идёт кругом (от забот, от усталости, пр., у кого) |
Makarov. | head my rival off I indulged in a tremendous flirtation | чтобы помешать своему сопернику, я вовсю пустился флиртовать |
gen. | head of a bed | изголовье (kee46) |
Makarov. | head of a cask | дно бочки |
econ. | head of a chancery | заведующий канцелярией |
tech. | head of a channel | головка канала |
Makarov. | head of a clan | вождь племени |
construct. | head of a column | капитель |
Makarov. | head of a column | голова колонны |
Makarov. | head of a comet | голова кометы |
econ. | head of a consortium | лидер консорциума (фирма, организация, координирующая работу консорциума и представляющая его интересы перед покупателями, заказчиками, третьими лицами Кунделев) |
dipl. | head of a consulate | глава консульства |
sec.sys. | head of a counter-intelligence department | начальник первого отдела (Alex_Odeychuk) |
notar. | head of a county or shire | элдермэн (Anglo-Saxon) |
dipl. | head of a delegation | глава делегации |
econ. | head of a delegation | руководитель делегации |
tech. | head of a delta | вершина дельты реки |
amer., Makarov. | head of a department | руководитель отделения университета |
notar. | head of a university department | заведующий кафедрой |
univer. | head of a department | заведующий кафедрой (Andrey Truhachev) |
univer. | head of a department | завкафедрой (Andrey Truhachev) |
math. | head of a department | декан факультета |
econ. | head of a department | начальник отдела |
econ. | head of a department | начальник управления |
Gruzovik, obs. | head of a department in czarist Russia | столоначальник |
amer., Makarov. | head of a department | руководитель отделения колледжа |
Gruzovik, obs. | head of a "desk" in czarist Russia | столоначальник |
obs. | head of a "desk in civil service" | повытчик |
Gruzovik, obs. | head of a "desk" in civil service | повытчик |
mil. | head of a diplomatic mission | глава дипломатического представительства |
tech. | head of a dock | голова дока |
notar. | head of a family | глава семьи |
fin. | head of a family | кормилец |
progr. | head of a fast infoset document | заголовок документа быстрого инфо-набора (ssn) |
Makarov. | head of a flower | головка цветка |
econ. | head of a group | руководитель группы |
construct. | head of a group | руководитель группы специалистов |
ed. | head of a group of trainees | руководитель группы практикантов |
hist. | head of a knightly or monastic order | магистр |
Gruzovik, hist. | head of a knightly order | магистр |
nautic. | head of a map | заголовок карты |
shipb. | head of a mast | верхушка мачты |
nautic. | head of a mast | топ мачты |
Gruzovik, mil. | head of a military school | начальник военной школы |
mil. | head of a missile | головка ракеты |
dipl. | head of a diplomatic mission | глава дипломатического представительства |
Gruzovik, hist. | head of a monastic order | магистр |
Makarov. | head of a mountain | вершина горы |
Makarov. | head of a nominal expression | вершина именной конструкции |
gen. | head of a nominal expression | вершина главный член именной конструкции |
Makarov. | head of a party | руководитель партии |
mil. | head of a pass | выход на горный проход |
mil. | head of a pass | выход на горный перевал |
construct. | head of a pile | насадка сваи |
tech. | head of a pile | наголовник сваи |
shipb. | head of a piston | головка поршня |
Makarov. | head of a procession | голова процессии |
mil. | head of a procuring activity | руководитель закупочного органа |
mil., avia. | head of a procuring activity | начальник управления по закупкам |
tech. | head of a rivet | головка заклёпки |
Gruzovik | head of a section | руководитель отдела |
Gruzovik, ed. | head of a theological seminary | ректор |
Apollo-Soyuz | head of a shift | руководитель смены |
shipb. | head of a ship | носовая часть судна |
tech. | head of a specimen | головка образца |
construct. | head of a support | вершина опоры |
Makarov. | head of a surging glacier | верховье пульсирующего ледника |
chess.term. | head of a team | руководитель команды |
media. | head off a deal | мешать заключению сделки (bigmaxus) |
Makarov. | head off a meeting | предотвратить встречу |
Makarov. | head off a meeting | помешать встрече |
media. | head off a possibility | мешать возможности (bigmaxus) |
Makarov. | head off a possibility | препятствовать возможности |
Makarov. | head off a quarrel | предотвратить ссору |
Makarov. | head off a strike | предотвратить забастовку |
gen. | head off a thief | преграждать дорогу вору |
sec.sys. | head off a threat | отразить угрозу (Washington Post, 2018 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | head someone off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
gen. | head off from making a speech | помешать чьему-либо выступлению |
astronaut., inf. | head on a swivel | осмотрительность (в полете) |
idiom. | head out for a night on the town | отправиться повеселиться вечером (ART Vancouver) |
gen. | head out for a stroll | отправиться на прогулку (george serebryakov) |
gen. | head out on a few errands | поехать по делам (напр., почта, прачечная, аптека и т.д.: ART Vancouver) |
Makarov. | head over a weir | высота водосливной струи |
mil. | head to a frontline | направляться к линии фронта (Alex_Odeychuk) |
gen. | head toward a recession | находиться на пороге рецессии (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
Makarov. | head up a barrel | вставлять днище в бочку |
Makarov. | head wallah of a dinner | тамада |
Makarov. | heads of a bridge | головные части моста |
O&G, casp. | heads of agreement for a joint operating agreement | основные положения соглашения о совместной деятельности (Yeldar Azanbayev) |
amer. | he's got a good head on his shoulders | чердак варит |
gen. | he's got a good head on his shoulders | у него чердак варит |
inf. | he's got a head on his shoulders | у него ума палата |
fig.of.sp. | he's got a mishmash of ideas in his head | у него в голове винегрет |
Makarov. | his head was spinning like a top | у него голова шла кругом |
gen. | hit smb. a blow on the head | дать кому-л. по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
gen. | hit smb. a blow on the head | нанести кому-л. удар по голове (a box on the ear, a heavy blow on the chest, etc., и т.д.) |
Makarov. | hold a pistol to someone's head | поставить кого-либо в безвыходное положение |
gen. | I just bumped the top/side of my head on a shelf | я ударился верхней частью головы о полку (Goplisum) |
gen. | I'm giving you a heads-up | я тебя предупреждаю (Taras) |
gen. | installations that create a head of water | водоподпорные сооружения (W.E. Butler ABelonogov) |
gen. | it would set you back £5 a head | это будет вам стоить по пять фунтов с носа |
gen. | just a heads up | Хочу предупредить (Just a heads up, on Saturday night I will be having a stag in #1313. There won't be a ton of people, so we shouldn't be too loud, but I did want to let all the neighbours know ahead of time. – Josh) |
gen. | just then the branches divided and a small head came through | тут ветви раздвинулись, и появилась маленькая голова |
gen. | keep a civil tongue in one's head | вежливо говорить |
gen. | keep a civil tongue in one's head | учтиво говорить |
gen. | keep a civil tongue in head | быть вежливым |
Makarov. | keep a level head | владеть собой |
Makarov. | keep one's head on a swivel | быть начеку |
Makarov. | keep one's head on a swivel | постоянно смотреть по сторонам |
gen. | knock one's head against a brick wall | биться головой о стену |
gen. | knock one's head against a post | удариться головой о столб (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.) |
gen. | knock one's head against a post | ударить голову о столб (one's head on the pavement, one's head against the wall, etc., и т.д.) |
gen. | lacking a roof over one's head | бесприютный |
Makarov., proverb, literal. | look for a pin's head in a cartload of hay | искать булавочную головку в возе сена ср.: искать иголку в возе сена |
Makarov. | make a signal by the motion of the head | подать знак движением головы |
gen. | march at the head of a large force | маршировать во главе большого соединения |
gen. | march at the head of a large force | идти во главе большого соединения |
gen. | my head is in a whirl | у мена голова идёт кругом |
gen. | my indisposition has grown to such a head that... | моя болезнь разыгралась до такой степени, что... |
mining. | near a heading | призабойный |
electr.eng. | net head of a hydroelectric power station | напор ГЭС нетто |
electr.eng. | net head of a hydroelectric power station | полезный напор ГЭС |
lit. | New York is as full of cheap Haroun al Raschids as Bagdad is of fleas. I've been held up for my story with a loaded meal pointed at my head twenty times. | Нью-Йорк кишит прижимистыми Гарун аль-Рашидами, как Багдад блохами. Меня раз двадцать заставляли рассказывать мою историю под дулом филантропии. (O. Henry, Пер. Т. Озерской) |
polit. | next week paris will host a summit meeting of heads of these states | на следующей неделе в Париже состоится встреча глав этих государств (bigmaxus) |
inf. | person with a swelled head | зазнайка |
torped. | pitching and heaving in a head-on sea | продольная качка |
Makarov. | place a cap on one's head | надеть фуражку |
Makarov. | place a cap on one's head | надеть кепку |
media. | place a plan before heads of states | представить план главам государств (bigmaxus) |
Makarov. | place a plan before the heads of state | представить план главам государства |
gen. | put a bullet through one's head | застрелиться |
Makarov. | put a cap on one's head | надеть фуражку |
Makarov. | put a cap on one's head | надеть кепку |
gen. | put a horse's head toward home | направить лошадь домой |
gen. | put a horse's head toward home | повернуть лошадь домой |
gen. | put a horse's head towards home | направить лошадь домой |
gen. | put a horse's head towards home | повернуть лошадь домой |
gen. | put a pistol to one's head | застрелиться |
gen. | receive a heavy blow on the head | получать сильный удар по голове |
gen. | rest one's head on a cushion | положить голову на подушку (on smb.'s knee, on one's hands, in one's hands, etc., и т.д.) |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | не знать, что предпринять |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | совершать массу ненужных телодвижений |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | суетиться |
gen. | run around like a chicken with its head cut off | быть в панике |
gen. | run one's head against a wall | добиваться невозможного |
gen. | run one's head against a wall | удариться головой о дерево |
gen. | run one's head against a wall | биться головой о стенку |
gen. | run one's head against a wall | удариться головой о стену |
gen. | set a crown on his head | возложить на него корону |
gen. | set a price on smb.'s head | назначить награду за чью-л. голову |
gen. | shake one's head in answer to a question | отрицательно покачать головой в ответ на вопрос |
gen. | shape a hat to smb.'s head | делать шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.) |
gen. | shape a hat to smb.'s head | подгонять шляпу по чьей-л. голове (shoes to smb.'s feet, etc., и т.д.) |
Makarov. | she turned heads whenever she walked into a room | стоило ей войти в комнату, как на неё устремлялись восхищённые взгляды |
gen. | she turned heads whenever she walked into a room | Куда бы она ни входила, на неё устремлялись восхищённые взгляды (Taras) |
gen. | sink the head of a screw in a hole | утопить гайку в отверстий |
Makarov. | sixty per cent of teachers are women, but a mere 5 percent of women are heads and deputies | шестьдесят процентов учителей – это женщины, но всего лишь 5 процентов женщин – руководители и депутаты |
gen. | slip a dress over one's head | натянуть платье через голову |
gen. | slip a dress over one's head | надеть платье через голову |
gen. | stick a hat on one's head | нацепить шляпу (на го́лову) |
gen. | stick a hat on one's head | нахлобучить шляпу (на го́лову) |
gen. | stick a hat on one's head | надеть шляпу (на го́лову) |
gen. | stop a ball with one's head | отбить мяч головой |
gen. | stretch one's neck in order to see over the heads of a crowd | вытягивать шею, чтобы видеть поверх толпы |
gen. | swing a club around one's head | вращать дубинку над головой (one's stick about one's head, etc., и т.д.) |
Makarov. | the affair is coming to a head | дело идёт к развязке |
Makarov. | the bird perched on a branch of the tree above our heads | на ветке над нашими головами сидела птица |
Makarov. | the cost worked out at $5 a head | издержки составили 5 долларов на человека |
mech.eng., obs. | the head has a longitudinal movement | бабка может перемещаться вдоль направляющих станины |
mech.eng., obs. | the head has a longitudinal movement | бабка может перемещаться в продольном направлении |
Makarov. | the Maltese have a delightful habit of carrying their political leaders by hand over the heads of the crowd | у мальтийцев есть удивительная традиция носить своих политических лидеров на руках, передавая их над головами толпы |
Makarov. | the matter came to a head in December 1928 | ситуация подошла к кризису в декабре 1928 года |
gen. | the stone missed my head by a hair's breadth | камень пролетел на волосок от моей головы |
gen. | the university should be congratulated on having such a brilliant man to head its council | университет можно поздравить с тем, что во главе совета стоит такой талантливый человек |
nautic. | the wind heads a ship | ветер заходит кораблю с носа |
gen. | throw one's head into the ring/express willingness to take up a challenge. | принять вызов (I know you are looking for a policy advisor, and I want to throw my hat in the ring. nadine3133) |
gen. | tie a kerchief around one's head | обвязать голову платком |
gen. | under a full head of steam | на парах |
gen. | uneasy lies the head that wears a crown | тяжела ты, шапка Мономаха! (Shakespeare, Henry IV, Part 2 Act 3, scene 1 ptraci) |
gen. | win by a head | с большим трудом добиться победы |
gen. | without a roof over one’s head | между небом и землёй |
gen. | without a roof over one's head | ни кола ни двора |
inf. | your head is in a tailspin | голова идёт кругом (over a ton of useless details VLZ_58) |