Subject | English | Russian |
construct. | A beam form consists of a bottom, wall panels, and fastenings | Опалубка прогона состоит из днища, боковых щитов и креплений |
Makarov. | a column invited contributions in the form of stories at five bucks the thousand-word throw | литературная колонка предлагала присылать рассказы, за которые будут платить по пять долларов за тысячу знаков |
progr. | A control application is represented in the form of network of function blocks which can be allocated and run on different resources and devices | Управляющее приложение представляется в виде сети связанных между собой функциональных блоков, которые могут разместиться и выполняться на различных ресурсах и устройствах (системы ssn) |
law | a copy of which document have been compared by me with the said original document, an act whereof being requested I have granted under my Notary Form and Seal of Office to serve and avail as occasion shall or may require | Верность копии вышеуказанному документу ЗАСВИДЕТЕЛЬСТВОВАНА, о чём мною СОВЕРШЕНА соответствующая нотариальная надпись, заверенная печатью, для предъявления по требованию (Лео) |
Makarov. | a false rib assists in maintaining the airfoil form of the wing | вспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля |
gen. | a flatness of form | плоскотность формы |
gen. | a form of activity | род деятельности |
gen. | a form of application | форма заявления |
busin. | a form of documentary settlements | форма документарных расчётов (Johnny Bravo) |
gen. | a form of medieval art dated from the late tenth century into the thirteenth century | разновидность средневекового искусства с конца десятого по тринадцатый век (о романском искусстве) |
Gruzovik, hist. | a form of metayage | скопщина (a form of métayage [the métayer system of farming land, in which one cultivates land for a share of its yield, usually receiving stock, tools, and seed from the landlord]) |
AI. | a form of recurrent neural network | вид рекуррентной нейронной сети (roboflow.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | a form of verse as a vehicle in poetry | форма стиха как поэтический приём |
gen. | a form of verse as a vehicle in poetry | стихи как поэтический приём |
Makarov. | a form rib assists in maintaining the airfoil form of the wing | вспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля |
Makarov. | a former rib assists in maintaining the airfoil form of the wing | вспомогательная нервюра служит для придания крылу определённого профиля |
gen. | a late form of Neo-Classicism | поздняя форма неоклассицизма |
gen. | a man of well-knit form | хорошо сложённый человек |
Makarov. | a matter of form | вопрос формы |
Makarov. | a matter of form | формальность |
gen. | a matter of form | чистая формальность |
Makarov. | a mild form of measles | лёгкая форма кори |
math. | a more sophisticated form of equation | более усовершенствованная форма уравнения (1) |
gen. | a perfection of form untouched in English letters | такого совершенства формы английская литература ещё не знала |
philos. | a priori form of perception | априорная форма восприятия (пространство-время Alex_Odeychuk) |
gen. | a rare perfection of form | редкое совершенство формы |
gen. | a rare piece of form | редкое совершенство формы |
Makarov. | a sense of form | чувство формы |
gen. | a set form of oath | установленная форма присяги |
Makarov. | a special form of cable has been laid, consisting of four conductors each composed of a strand of seven copper wires | был заложен особый кабель, состоящий из четырёх электрических проводов, каждый из которых представляет в свою очередь жилу из семи медных проводков |
inf. | a special form of limited partnership | товарищество на вере (разновидность товарищества, в котором некоторые участники несут ответственность по обязательствам товарищества всем своим имуществом, а некоторые только в пределах своего долевого участия a kind of partnership in which limited and full liability are unequally distributed) |
gen. | a stylized form of art | условное искусство |
Makarov. | a virulent form of a disease | острая форма заболевания |
avia. | abbreviated form of a message | кодированная форма сообщения |
gen. | achieve a sculptural relationship of mass and form | достичь соотношения массы и формы в скульптуре |
anal.chem. | acid form of a cation exchanger | кислотная форма катионообменника |
gen. | acute form of a disease | ярко выраженная форма болезни |
psychol. | acute form of a disease | острая форма болезни |
progr. | aggregation: A whole/part relationship where one object is composed of one or more other objects, each of which is considered a part of the whole. This relationship is a weak form of containment in that the lifetimes of the whole and its parts are independent | агрегирование: полное или частичное отношение, в котором один объект состоит из одного или нескольких других объектов, каждый из которых рассматривается как часть целого. это отношение является слабой формой отношения включения, в котором сроки жизни целого и его частей не зависят друг от друга (см. Object-Oriented Analysis and Design with Applications 3rd Edition by Grady Booch) |
progr. | All complex systems that are supportable take the form of a hierarchy | всё приемлемые сложные системы имеют иерархическую форму (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering ssn) |
busin. | amendment on a point of form | редакционная поправка |
busin. | an application form for the opening of a Letter of Credit | форма заявления на открытие аккредитива (Johnny Bravo) |
Makarov. | an unlooked-for blessing in the form of a salary increase | непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью |
comp., MS | Article "%1!s!" can not be added, an indexed view published as 'indexed view logbased' and a stored procedure in either form of 'proc exec" can not be published if their common base table is also published | Статья "%1!s!" не может быть добавлена, а индексированное представление, опубликованное как "indexed view logbased", и хранимая процедура в любой форме "proc exec" не могут быть опубликованы, если их общая базовая таблица также опубликована (SQL Server 2012 ssn) |
context. | as a form of | в качестве (ВосьМой) |
gen. | as a matter of form | формально |
inf. | as a matter of form | для формы |
gen. | as a matter of form | для проформы |
progr. | asynchronous message communication: A form of communication in which a concurrent producer component or task sends a message to a concurrent consumer component or task and does not wait for a response. The message queue could potentially build up between the concurrent components or tasks | асинхронный обмен сообщениями: вид межзадачной коммуникации, при котором задача-производитель посылает сообщение задаче-потребителю и не дожидается ответа. Между двумя задачами может существовать очередь сообщений (см. Software Modeling and Design by Hassan Gomaa, а тж. Designing Concurrent, Distributed, and Real-time Applications with UML Object Technology Series by Hassan Gomaa ssn) |
gen. | be a form of words | быть только пустыми словами (англ. цитата заимствована из решения Верховного суда США Alex_Odeychuk) |
ling. | be communicating in a form of English that was completely comprehensible to them | общаться на полностью понятной для них версии английского языка (BBC News Alex_Odeychuk) |
fin. | be made in the form of a debit note | производиться в форме дебетового авизо (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | build up a number of insulator units to form a string | набирать изоляторы в гирлянду |
Makarov. | by averaging the characters of those whom he personally knows, he can form a tolerably correct opinion of those whom he does not know | составляя общую картину из характеров людей, которых он знает, он может составить относительно правильное мнение о тех, кого он ещё не знает |
progr. | canonical form of a complex system | каноническая форма сложной системы (ssn) |
progr. | case of variable coefficients in a column of a special form | случай переменных коэффициентов в столбце некоторого специального вида (ssn) |
Makarov. | central part of an avalanche catchment in the form of a channel | средняя часть лавиносбора в виде желоба |
psychol. | chronic form of a disease | хроническая форма болезни |
Makarov. | Church polity is the form of government used in a church. There are many forms of polity in the world, and a few distinct models are used within American Christendom. The main models we see today are the episcopal, Presbyterian, and congregational systems. | Церковная иерархия – это форма административного устройства церкви. В мире существует много форм церковной иерархии, и христиане Америки используют несколько различных моделей. Основными на сегодняшний день являются епископальная, пресвитерианская и конгрегационалистская модели |
math. | classical analysis concentrates its efforts on getting a closed form solution of | замкнутая форма решения (1) |
progr. | column of a special form | столбец некоторого специального вида (ssn) |
gen. | completion of a form | заполнение формы |
tech. | concave form of a roll | вогнутость валка |
progr. | concept that can be represented in the form of a data element, described independently of any particular representation | понятие, которое может быть представлено в форме элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (понятие элемента данных ssn) |
relig. | constitute a form of idolatry | представлять собой форму идолопоклонства (Alex_Odeychuk) |
gram. | contracted form of a verb | сокращённая форма глагола (ssn) |
gen. | corralled by a sense of form | сдерживаемый чувством формы (WAHinterpreter) |
PR | cultivate a form of celebrity | создавать образ знаменитости (Alex_Odeychuk) |
patents. | declare nullity in the form of a corresponding limitation of the patent | признать недействительность путём соответствующего ограничения патента |
math. | definition 2.1 given by Wiener allow us to convert the general control problem of the form 2.7 to a problem of the form | свести общую задачу теории управления к задаче ... (2.8) |
patents. | deliver a separate interim decision in the form of an interlocutory judgement | предварительно решать |
progr. | desired excerpt of the file directory in the form of a displayed text | требуемый фрагмент каталога файлов в виде отображаемого текста (ssn) |
ling. | dictionary form of a verb | исходная форма глагола (Alex_Odeychuk) |
gen. | Document of a standard form | Документ установленного образца (ROGER YOUNG) |
progr. | Each form of declaration associates an identifier with a declared entity | каждая форма объявления сопоставляет идентификатор с описываемым понятием (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual ssn) |
gen. | endearing form of a name | ласкательное имя |
Makarov. | eternity ring, a ring in the form of a plain circle symbolising eternity | кольцо вечности это кольцо, своей формой круга символизирующее вечность |
audit. | Evaluating the Substance of Transactions Involving the Legal Form of a Lease | Оценка существа операций, облечённых в юридическую форму аренды (Andy) |
progr. | excerpt of the file directory in the form of a displayed text | фрагмент каталога файлов в виде отображаемого текста (ssn) |
progr. | excerpt of the file directory in the form of a text | фрагмент каталога файлов в виде текста (ssn) |
progr. | for each form of declaration the language rules define a certain region of text called the scope of the declaration | для каждой формы объявления правила языка устанавливают конкретную текстуальную область, называемую областью действия этого объявления (см. IEЕЕ Std. 1076-87. IEЕЕ Standard VHDL. Language Reference Manual) |
Makarov. | for some of our leadership, there's a form of political ambulance chasing where you rely on the classic scenario of white cop, black victim, and there's political mileage in that | кое-кто наверху "охотится" за преступлениями, где роли распределяются по классическому сценарию: белый полицейский и чернокожая жертва, потому что это – политический капитал |
mil. | form a base of fire | организовывать поддержку огнём (с места) |
gen. | form a boat out of wood | выточить кораблик из дерева |
Makarov. | form a clear picture of something | составить ясное представление о (чем-либо) |
Makarov. | form a clear picture of something | составить ясное представление (о чём-либо) |
gen. | form a clear picture of | составить ясное представление (о чём-либо) |
dipl. | form a clear view of | составить себе ясное представление о (чём-либо) |
dipl. | form a clear view of | составить себе чёткое представление о (чём-либо) |
Makarov. | form a clear view of facts | составлять себе ясное представление о фактах |
Makarov. | form a clear view of the situation | составить себе ясное представление о положении дел |
gen. | form a constituent part of | являться составной частью (чего-либо) |
gen. | form a correct estimate of modern art | составить верное представление о современном искусстве |
intell. | form a full and valuable piece of information | представлять собой полный и ценный информационный материал (defense.gov Alex_Odeychuk) |
Makarov. | form a guard of honour | выстроить почётный караул |
Makarov. | form a habit of doing | приобрести привычку делать (что-либо) |
Gruzovik | form a high opinion of oneself | возмечтать о себе |
busin. | form a large segment of audience | образовать большую аудиторию |
gen. | form a little goat out of clay | вылепить козлёнка из глины |
Makarov. | form a low opinion of | составить себе плохое мнение о (someone); ком-либо) |
Makarov. | form a low opinion of | составить себе плохое мнение (о ком-либо) |
Makarov. | form a low opinion of | быть невысокого мнения о (someone); ком-либо) |
Makarov. | form a low opinion of | быть невысокого мнения (о ком-либо) |
busin. | form a network of | создать сеть (чего-л.) |
gen. | form a part of | входить в состав (+ gen.) |
math. | form a part of | составлять часть |
Makarov. | form a part of | находиться в составе |
Gruzovik | form a part of | входить в состав |
Makarov. | form a patch to fit the contour of the tank | вырезать заплату по форме бака |
gen. | form a piece of wood into a certain shape | придавать куску дерева определённую форму |
gen. | form a sober estimate of | дать трезвую оценку (something dimock) |
gen. | form a sober estimate of | трезво оценить (something dimock) |
Makarov. | form a system of drainage | устраивать дренаж |
Makarov. | form a system of drainage | выполнять дренаж |
gen. | form a vessel out of clay | вылепить сосуд из глины |
gen. | form a word from the initial letters of the title | составить слово из начальных букв заглавия |
gen. | form in the shape of a needle | кристаллизоваться иглами |
gen. | form in the shape of a needle | закристаллизоваться иглами |
account. | form of a company | фирменный бланк (Interex) |
gen. | form of a competitive tender | форма проведения конкурса (ABelonogov) |
construct. | form of a contract | форма контракта |
progr. | form of a data element | форма элемента данных (ssn) |
progr. | form of a data element, described independently of any particular representation | форма элемента данных, описанного независимо от какого-либо конкретного представления (ssn) |
psychol. | form of a disease | форма болезни |
progr. | form of a hierarchy | иерархическая форма (ssn) |
gen. | form of a licence | форма бланка лицензии (ABelonogov) |
progr. | form of a new system | форма новой системы (ssn) |
progr. | form of a program | синтаксис программы (Alex_Odeychuk) |
busin. | form of a summons | бланк судебной повестки |
progr. | form of a symbol | форма обозначения (ssn) |
gram. | form of a verb | форма глагола (ssn) |
gen. | form of a visa | форма визы (ABelonogov) |
busin. | form of a writ | форма искового заявления |
Makarov. | form of equilibrium for a rotating liquid | форма равновесия вращающейся жидкости |
Makarov. | form of verse as a vehicle in poetry | форма стиха как поэтический приём |
polit. | form the backbone of a grass-roots opposition movement | формировать основу массового оппозиционного движения (англ. цитата – из статьи в газете Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | form the plural of a noun | образовать множественное число существительного (the present participle of a verb, etc., и т.д.) |
math. | form used as operand of a connective | форма, используемая в качестве операнда некоторой связки (ssn) |
progr. | full form of a trigger-signature | полная форма триггера-идентификатора (ssn) |
progr. | general form of a C program | общий вид программы на языке С (ssn) |
progr. | general form of a declaration | общий вид объявления (ssn) |
progr. | general form of a dynamic system | общий вид динамической системы (ssn) |
tech. | general form of a quadratic equation | полное квадратное уравнение |
progr. | general form of a recursive traversal algorithm | общий вид рекурсивного алгоритма обхода (ssn) |
Makarov. | he has been accused of using a perverted form of nationalism to incite racial hatred | его обвиняли в использовании извращённых форм национализма для разжигания расовой ненависти |
gen. | he spoke a corrupt form of French | он говорил на ломаном французском языке |
gen. | he used a familiar form of address with his subordinates | он обращался на "ты" со своими подчинёнными |
mech. | Heat was identified as a form of energy by Hermann von Helmholtz of Germany and James Prescott Joule of England during the 1840s | Теплота стала рассматриваться как форма энергии Гельмгольцем в Германии и Джоулем в Англии в 1840-х гг. |
Makarov. | Henry VIII was the first English king to form a gallery of pictures | Генрих VIII был первым английским королём, создавшим картинную галерею |
gen. | his epic poem is written in a form of free verse | его эпическая поэма написана в форме верлибра |
law | holding a meeting in the form of the presence of the shareholders | проведение собрания в форме совместного присутствия акционеров (английское выражение – калька с русского, неудачная, кстати Leonid Dzhepko) |
gen. | hootchy-kootchy or h.-k.dance – a deliberately sensual form of belly dance, typically performed as part of a carnival | непристойный танец (oleks_aka_doe) |
Makarov. | I hollowed my hands into the form of a binocular glass | я согнул руки в форме бинокля |
product. | in a form of monetary resources | в форме денежных средств (Yeldar Azanbayev) |
progr. | in a product-of-sums form | в конъюнктивной форме (ssn) |
progr. | in a product-of-sums form | в виде произведения сумм (ssn) |
progr. | in a sum-of-products form | в дизъюнктивной форме (ssn) |
progr. | in a sum-of-products form | в виде суммы произведений (ssn) |
math. | in form of a cross | крестовидный |
ling. | in form of a translation quality judgement | в форме оценки качества перевода (Alex_Odeychuk) |
math. | in order to take the square root of a complex number, it is reasonable to convert this number into trigonometric form | для извлечения квадратного корня из комплексного числа таковое целесообразно перевести в тригонометрическую форму |
math. | in proving this theorem one considers a family g (x, i) of admissible curves of the form | при доказательстве данной теоремы ... |
progr. | in the form of a _ | в форме подчёркивания (Alex_Odeychuk) |
progr. | in the form of a binary executable | в форме двоичного выполняемого файла (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
progr. | in the form of a binary library | в форме двоичной библиотеки (microsoft.com Alex_Odeychuk) |
gen. | in the form of a cube | в форме куба |
fin. | in the form of a debit note | в форме дебетового авизо (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the form of a drama | в драматической форме |
gen. | in the form of a globe | в форме шара |
op.syst. | in the form of a JAR file | в файле в формате JAR (Alex_Odeychuk) |
gen. | in the form of a package | пакетное решение (проблемы raf) |
gen. | in the form of a package | комплексное решение (проблемы raf) |
progr. | in the form of a precondition | в форме предусловия (корпорации AdaCore Alex_Odeychuk) |
gen. | in the form of a sonnet | в форме сонета |
gen. | in the form of an auction or a competitive tender | в форме аукциона или конкурса (ABelonogov) |
Makarov. | intercept form for the equation of a straight line | уравнение прямой в отрезках |
math. | intercept form of the equation of a straight line | уравнение прямой в отрезках |
patents. | introduce a selection of concepts in a simplified form | в упрощённой форме представлять выбор концепций (ssn) |
gen. | it the form of a globe | в форме шара |
gen. | it's a form of influenza | это особая форма гриппа |
patents. | Its sole purpose is to present some concepts of the invention in a simplified form as a prelude to the more detailed description that is presented later | его единственная цель состоит в том, чтобы представить некоторые понятия изобретения в упрощённом виде в качестве вводной части для более подробного описания, которое представлено далее |
gen. | just as a matter of form | только для проформы (ART Vancouver) |
chess.term. | lay out boards in the form of a horseshoe | расставить доски буквой П |
chess.term. | lay out boards in the form of a square | расставить доски квадратом |
commun. | layout of a form | расположение печатного текста на бланке |
econ. | legal form of a firm | юридическая форма фирмы |
gen. | legally capable physical persons over whom a wardship has been instituted in the form of a patronage | дееспособные физические лица, над которыми установлено попечительство в форме патронажа (ABelonogov) |
notar. | lesser form of a crime | усечённый состав преступления |
math. | likewise, P x, k is a polynomial in k of degree 3 and of the same form as | аналогично, P x, k есть полином по переменной k третьей степени |
Makarov. | marginal testing is a form of preventive maintenance | диагностическое испытание проводится в рамках регламентных работ |
scient. | mass is a form of energy | масса тела является одной из форм энергии (ART Vancouver) |
math. | mathematical form of a causal law | математическая форма причинного закона (ssn) |
math. | matrix of a bilinear form | матрица билинейной формы (ssn) |
gen. | medieval art was characterized as being predominantly Christian in content, nonnaturalistic in form, and without a sense of natural perspective | отличительной особенностью средневекового искусства было его преимущественно христианское содержание, отсутствие натуралистических форм и естественной перспективы |
psychol. | mild form of a disease | лёгкая форма болезни |
Makarov. | molecular cloning and characterization of a novel repeat-containing Leishmania major gene, ppg1, that encodes a membrane-associated form of proteophosphoglycan with a putative glycosylphosphatidylinositol anchor | молекулярное клонирование и характеристика нового, повтор-содержащего гена ppg1 Leishmania major, который кодирует мембрано-ассоциированную форму протеофосфогликана с предполагаемым якорем гликозилфосфатидилинозита |
Makarov. | monophony is a kind of music which consists simply of a melodic line without any form of accompaniment | одноголосной называется музыка, которая состоит только из одной мелодической линии без аккомпанемента в какой-либо его форме |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations – such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators – of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
progr. | Moreover, because of the associating behavior between capabilities and their implementation, services also form a logical entity to define the expectations such as performance, reliability, service-level expectations, quality-of-service requirements, or key performance indicators of the capability implementation | Сервисы также определяют связь между поведением возможностей и его реализацией и поэтому являются логической сущностью, позволяющей определить ожидания от реализации возможностей, такие как производительность, надёжность, соглашения об уровне сервиса, требования к качеству обслуживания и ключевые показатели производительности (ssn) |
progr. | name of the table in the form of a symbol | имя таблицы в форме обозначения (ssn) |
Makarov. | occurrence of ice due to the freezing of water slowly flowing down a solid base in the form of drops, streamlets and outflow | образование льда путём замерзания воды, медленно стекающей по холодному твёрдому основанию в виде капель, струек и разливов |
math. | of a regular form | правильной формы |
gen. | of a standard form | установленного образца (Elina Semykina) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не скажете ли вы мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | можете ли вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
gen. | often as a polite form of request I wonder whether you can tell me... | не могли бы вы сказать мне... (whether you can read this scrawl, if I might ask you..., whether I might trouble you to..., whether you would mind helping me, etc., и т.д.) |
progr. | overall organization of a user interface including both form and behavior | общая организация пользовательского интерфейса, включая форму и поведение (ssn) |
Makarov. | ozone is a highly reactive form of oxygen gas | озон – сильно реагентная форма кислорода |
Makarov. | part of the country broke away from the State to form a new nation | часть страны отделилась и образовала новое государство |
busin. | payment in the form of a letter of credit | платёж в форме аккредитива |
Makarov. | polar form of a complex number | тригонометрическая форма комплексного числа |
media. | polynomial form presentation of a code | полиномиальная форма представления кода (представление какого-либо кода в виде порождающего полинома, представляющего собой передаточную функцию кодера) |
construct. | preparation of a form | подготовка опалубки |
patents. | present some concepts of the invention in a simplified form | представлять некоторые понятия изобретения в упрощённом виде (ssn) |
electr.eng. | prevent the formation of scale by precipitation of residual hardness in a non-adherent form | предотвращать образования осадочной накипи остаточной твёрдости в несцеплённой форме |
med. | protein A form of Staphylococcus aureus | протеин А золотистого стафилококка |
gen. | Protocol on the Procedure for the Entry into Force of International Agreements Which Are Intended to Form a Contractual Legal Framework for the Customs Union and for Withdrawal from and Accession to the Customs Union | Протокол о порядке вступления в силу международных договоров, направленных на формирование договорно-правовой базы таможенного союза, выхода из них и присоединения к ним (E&Y ABelonogov) |
progr. | Python supports a limited form of multiple inheritance | в языке Python есть ограниченная поддержка множественного наследования (ssn) |
gen. | raise a child without discipline is a form of severe child abuse! | не прививать ребёнку представления о порядке, о дисциплине с младых ногтей всё равно, что совершать против него тяжёлое преступление! (bigmaxus) |
math. | rectangular form of a complex number | алгебраическая форма комплексного числа |
progr. | Relative timers provide some form of event "in a certain number of seconds", while absolute timers provide this event "at a certain time" | Относительные таймеры обеспечивают генерацию событий "через определённое число секунд", в то время как абсолютные таймеры генерируют события "в определённое время" (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009 ssn) |
gen. | resort to a form of allegory | прибегнуть к иносказанию (Interex) |
Gruzovik, obs. | rifle support in the form of a cross | батожок |
progr. | right side of a clausal form proposition | правая часть в дизъюнктивной форме высказывания (ssn) |
busin. | security in the form of a bank guarantee | обеспечение в виде банковской гарантии |
busin. | settlement in the form of a bank transfer | расчёт в форме банковского перевода |
Makarov. | she hollowed her hands into the form of a binocular glass | она сложила пальцы биноклем |
progr. | Signals are a limited but useful form of interprocess communication | Сигналы – ограниченная, но полезная форма межпроцессной связи (ssn) |
progr. | Signals are a limited but useful form of interprocess communication | Сигналы ограниченная, но полезная форма межпроцессной связи (ssn) |
math. | signature of a quadratic form | сигнатура квадратичной формы |
Makarov. | slope-intercept form for the equation of a straight line | уравнение прямой с угловым коэффициентом |
math. | slope-intercept form of a straight line equation | уравнение прямой с угловым коэффициентом |
Makarov. | slope-intercept form of the equation of a straight line | уравнение прямой с угловым коэффициентом |
Makarov. | slowly flowing down a solid base in the form of drops | медленно стекающий по холодному твёрдому основанию в виде капель |
Makarov. | snow crystal in the form of a hexagonal or triangular flat plate without branches | тонкая, шестиугольная, реже треугольная снежинка без лучей |
Makarov. | solid form of water, having a hexagonal lattice | основная форма существования твёрдой фазы воды, обладающая гексагональной пространственной решёткой |
progr. | special form of a mixin inheritance | специальная форма наследования примесей (Alex_Odeychuk) |
road.wrk. | stereoinspection of a land form | изучение рельефа местности с помощью стереотрубы |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в форме логической суммы конъюнкций (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в виде логической суммы произведений (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в виде логической суммы конъюнкций (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в виде дизъюнкции конъюнкций (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | логическое выражение в виде дизъюнкции конъюнкций (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | логическое выражение в виде дизъюнкции конституент единицы (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | СДНФ (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в виде дизъюнкции конституент единицы (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в форме логической суммы произведений (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в ДНФ (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | логическое выражение в дизъюнктивной нормальной форме (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | логическое выражение в ДНФ (ssn) |
math. | sum-of-products form of a boolean expression | булево выражение в дизъюнктивной нормальной форме (ssn) |
math. | symmetrical form of the equations of a line | нормальные уравнения прямой |
math. | symmetrical form of the equations of a line | нормальное уравнение прямой |
gen. | tabernacle in the form of a church | сион (архитектонический реликварий) |
gen. | take the form of a letter | быть в форме письма (Example: It could take the form of a letter from the insurer to the insured. Перевод: Это может быть в форме письма страховащика страхователю. Пазенко Георгий) |
rhetor. | that is a case of attack being the best form of defence | в этом случае нападение – лучшая защита (CNN, 2019 Alex_Odeychuk) |
phys. | that work is a form of energy is not difficult to prove | то, что работа – это форма энергии, нетрудно доказать |
Makarov. | the abrasive tool or grinder is exactly a counterpart of the form to be produced | шлифующее приспособление или жернов как раз повторяют структуру той формы, которая должна быть произведена |
oil | the application form of a customer | заявка заказчика |
patents. | the decision on the action shall be delivered in the form of a judgement | по иску суд выносит решение |
math. | the form shape of a short cylinder | форма короткого цилиндра |
math. | the form shape of a short cylinder | вид короткого цилиндра |
math. | the intercept form of the equation of a straight line | уравнение прямой в отрезках |
Makarov. | the middle finger was touching the end of the thumb in the form of a letter O | средний палец прикасался к концу большого пальца, образуя букву О |
math. | the normal form of the equation of a straight line | нормальная форма уравнения прямой |
chess.term. | the playing of chess by post was a popular form of long-distance chess | Популярной формой заочных шахмат была игра по переписке |
progr. | the process images are implemented in form of a global data structure accessible by the PLC run time system and the Master software package | Образы процесса реализованы в виде глобальной структуры данных, доступ к которой осуществляется через PLC систему поддержки исполнения программ и Master пакет программ |
math. | the purpose of the book is in part to discuss the validity of the upper bound work method in a form that can be appreciated by a practicing soil engineer | целью этой книги частично является обсуждение справедливости |
math. | the quadratic form tends to a limit independent of x, as a tends to zero | при a стремящемся к нулю данная квадратичная форма стремится к пределу, не зависящему от x |
electr.eng. | the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви – хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
electr.eng. | the remaining edges, not included in the tree, form a cotree and the edges of a cotree are called chords | Остальные ветви графа, не вошедшие в дерево, образуют дополнение к дереву, а его ветви хорды (см. "Computer methods for circuit analysis and design" by Jiri Vlach & Kishore Singhal 1983) |
progr. | the right side of a clausal form proposition is called the antecedent | Правая часть в дизъюнктивной форме высказывания называется антецедентом |
math. | the slope-intercept form of the equation of a straight line | уравнение прямой с угловым коэффициентом |
gram. | the verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root vowel | Глаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной |
Makarov. | the verbs of the strong conjugation form the past tense by a change of the root-vowel | глаголы, относящиеся к сильному спряжению, образуют прошедшее время изменением корневой гласной |
construct. | the vertical position of the column form is checked using a level | Вертикальность короба опалубки колонны проверяется уровнем |
Makarov. | the woman claims that she contracted a form of marriage with the prisoner, who already has a wife | эта женщина заявляет, что заключила с арестованным нечто вроде брачного контракта, но у него уже есть жена |
gen. | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect | эти две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения |
Makarov. | these two hostile parties of which this group consists have never been known to form a perfect amalgamation | две враждующие партии, составляющие данную фракцию, никогда не рассматривались как кандидаты на создание плодотворного объединения |
gen. | this article appeared in a truncated form in late editions of yesterday's papers | в поздних выпусках вчерашних газет эта статья появилась в урезанном виде |
math. | this property imply a form of the equation | сказаться на |
patents. | this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Description | это описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее рассмотрены в Подробном описании (ssn) |
patents. | this Summary is provided to introduce a selection of concepts in a simplified form that are further described below in the Detailed Description | это описание сущности изобретения дано для того, чтобы в упрощённой форме представить выбор концепций, которые далее определёны в подробном описании (ssn) |
Makarov. | trigonometric form of a complex number | тригонометрическая форма комплексного числа |
Makarov. | two Rydberg molecules, NH4 specifically, could form a two-electron chemical bond via the overlap of their Rydberg orbitals | две ридберговых молекулы, особенно NH4, могут образовать двухэлектронную химическую связь путём перекрывания своих ридберговых орбиталей |
progr. | ultimate purpose and form of a new system | конечная цель и форма новой системы (ssn) |
rhetor. | unequivocally unjust content and impermissible form of a statement | абсолютно несправедливое по содержанию и неприемлемое по форме высказывание (the ~ Alex_Odeychuk) |
Makarov. | unlooked-for blessing in the form of a salary increase | непредвиденное счастье в виде прибавки к жалованью |
account. | use of a form as intended | использование бланка по назначению (Interex) |
gen. | used with the imperative form of the verb in a number of idiomatic expressions | хоть (хоть убей, for the life of me; хоть отбавляй, more than enough; хоть шаром покати, absolutely empty; мокрый, хоть выжми (or выжимай), wringing wet) |
Makarov. | virulent form of a disease | острая форма заболевания |
progr. | vision: A long-term strategic concept of the ultimate purpose and form of a new system | образ: длительная стратегическая концепция конечной цели и формы новой системы (см. Software Requirements by Karl E. Wiegers 2003 ssn) |
progr. | visual output in the form of a liquid crystal display | визуальное средство вывода в форме жидкокристаллического дисплея (ssn) |
law | Washington Convention Providing a Uniform Law on the Form of an International Will | Вашингтонская Конвенция, предусматривающая единообразный закон о форме международного завещания (Вашингтон, 26 октября 1973 г. Leonid Dzhepko) |
USA | we the people of the United States, in Order to form a more perfect Union, establish Justice, insure domestic tranquility, provide for the common defense, promote the general Welfare, and secure the blessings of Liberty to ourselves and our posterity, do ordain and establish this Constitution for the United States of America. | Мы, народ Соединённых Штатов, с целью образовать более совершенный Союз, установить правосудие, гарантировать внутреннее спокойствие, обеспечить совместную оборону, содействовать всеобщему благоденствию и закрепить блага свободы за нами и потомством нашим провозглашаем и устанавливаем настоящую Конституцию для Соединённых Штатов Америки (пер. О. А. Жидкова, изд. МГУ Lyubov_ko) |
math. | what is needed in the final results is a simple bound on quantities of the form | конечный результат (1) |
gen. | what is the correct form of address to a life peer? | как следует обращаться к пожизненному пэру? |
Makarov. | white, opaque snow balls of irregular form, precipitating at a temperature of about 0 grad. C | матово-белые снегоподобные ядра неправильной округлой формы, выпадающие при температуре около 0 град. C |
Makarov. | Wittgenstein's Tractatus Logico-Philosophicus provided a stimulus which helped in the formation of the Wiener Kreis, where logical positivism first took the form of a definite school | логико-философский Трактат Витгенштейна стал стимулом, способствовавшим формированию Венского Кружка, в котором логический позитивизм впервые чётко оформился как установившаяся школа |
Makarov. | you can get at least a five for getting captured with a shooter especially if you've got a bit of form behind you | ты можешь получить по крайней мере пять лет за ношение огнестрельного оружия, особенно, если за тобой есть судимости |