English | Russian |
a day late and a dollar short | слишком поздно (joyand) |
a day late and a dollar short | кто не успел, тот опоздал (mamen) |
a day or two ago | днями |
a day or two ago | недавно (Andrey Truhachev) |
a day or two ago | один или два дня назад (Andrey Truhachev) |
a day or two ago | день-два назад (Andrey Truhachev) |
a day or two ago | пару дней назад (Andrey Truhachev) |
all in a day's work | обычное дело (if something difficult, unpleasant, or unusual is all in a day's work for someone, it is a normal part of their job; the phrase is often used humorously to minimize an aspect of one's job that is particularly good or bad: For war reporters, dodging snipers' bullets is all in a day's work. • Oh, solving technological crises is all in a day's work for those of us in IT. Stargaze) |
be all in a day's work | быть чьей-либо работой (Nevtutor) |
I have a day off today | я сегодня выходной (4uzhoj) |
in a day or two | через один-два дня (Andrey Truhachev) |
in a day or two | скоро (Andrey Truhachev) |
in a day or two | через пару дней (Andrey Truhachev) |
in a day or two | совсем скоро (Andrey Truhachev) |
in a day or two | через день-другой (Andrey Truhachev) |
it's all in a day's work | обычное дело (the phrase is often used humorously to minimize an aspect of one's job that is particularly good: He waved my thanks aside. 'It's all in a day's work.' Stargaze) |
it's all in a day's work | это моя работа (the phrase is often used humorously to minimize an aspect of one's job that is particularly good: I said: `How can I ever thank you?' but he waved the question aside. `It's all in a day's work.' 4uzhoj) |
make a day/night/morning/afternoon/evening of it | хорошо провести остаток дня/вечера/утра (to continue with an enjoyable activity during all of (a day/night/morning/afternoon/evening): Since we're going out to dinner anyway, let's make an evening of it and go to a movie afterward. КГА) |
one who has a day off | выходной (of a male: Я сегодня выходной. – I have a day off today) |
one who has a day off | выходная (of a female) |
wages for a day's work | подёнка (= подёнщина) |