Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
A closure
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
English
Russian
O&G, sakh.
a closure
relief
амплитуда складки
O&G, sakh.
a closure
with 100 m of relief
амплитуда складки составляет 100 м
O&G, sakh.
a closure
with 100 m of relief
амплитуда складки
gen.
a one-week closure of schools
прекращение занятий в школах на неделю
O&G
areal closure of a petroleum bearing reservoir
пространственно замкнутая структура нефтегазоносной залежи
(
Leonid Dzhepko
)
Makarov.
bring closure to a case
завершить
какое-либо
дело
gen.
bring closure to a case
завершить к-либо дело
(уголовное
lulic
)
math.
closure in a product
замыкание в произведении
(
ssn
)
med.
closure of a bronchial stump
ушивание культи бронха
O&G, sakh.
closure of a deal
заключение сделки
(Пал.)
gen.
closure of a deal
оформление сделки
(
Johnny Bravo
)
dipl.
closure of a debatable
прекращение прений
dipl.
closure of a debatable
закрытие прений
econ.
closure of a fair
закрытие ярмарки
bank.
closure of a local branch
закрытие местного филиала банка
(Daily Telegraph
Alex_Odeychuk
)
chess.term.
closure of a position
запирание позиции
math.
closure of a ring
замыкание кольца
(
ssn
)
avia.
closure of a shock strut
усадка амортизационной стойки
avia.
closure of a shock-absorber strut
усадка амортизационной стойки
alum.
closure of a smelter
ликвидация алюминиевого завод
(
aivanov
)
alum.
closure of a smelter
закрытие алюминиевого завод
(
aivanov
)
med.
closure of a stomach stump
ушивание культи желудка
prof.jarg.
closure of a work place
ликвидация рабочего места
progr.
closure within a class
замыкание в классе
(корпорации Apple
Alex_Odeychuk
)
math.
integral closure of a ring
целое замыкание кольца
(
ssn
)
busin.
lead to a twenty-hour closure of...
приводить к двадцатичасовому закрытию...
law
move
a closure
внести предложение о прекращении прений
O&G, sakh.
relief:
a closure
with 100 m of relief
амплитуда складки
law
request
a closure
of the trial
требовать разбирательства при закрытых дверях
(дела в суде
Alex_Odeychuk
)
law
request
a closure
of the trial
требовать рассмотрения судебного дела при закрытых дверях
(
Alex_Odeychuk
)
progr.
type inference for the arguments of
a closure
вывод типов аргументов замыкания
(IBM
Alex_Odeychuk
)
progr.
type inference for the arguments of
a closure
вывод типов аргументов замыкания
(
Alex_Odeychuk
)
progr.
using a data-driven approach to achieve closure
использование подхода, управляемого данными, в целях достижения завершения
(
ssn
)
O&G, sakh.
vertical closure of a high
амплитуда складки
pharm.
vial with a rubber closure
флакон с резиновой укупоркой
(
olga don
)
pharm.
with a child resistant closure
с устройством против вскрытия детьми
(
Germaniya
)
Get short URL