Subject | English | Russian |
med. | A & E | реанимационное отделение (in BRIT Andrey Truhachev) |
UN, econ. | A & E | архитектурно-инженерный |
med. | A & E | отделение реаниматологии (Andrey Truhachev) |
med. | A & E | отделение реанимации и интенсивной терапии (Andrey Truhachev) |
goldmin. | a fracture system trending E-W, NW and NE. | система трещин субширотного, СЗ и СВ направлений (Leonid Dzhepko) |
goldmin. | a gold trend of E km in strike length | протяжённость золотой минерализации Е км по простиранию (MichaelBurov) |
dril. | A. I. Ch. E. | Американский институт инженеров-химиков (American Institute of Chemical Engineers) |
tech. | a laser operates by e1 R e2 transitions | лазер работает на переходах e1 R e2 |
chess.term. | A postal player converted to e-mail chess | "Переписочник" перешёл с заочной игры по обычной почте на игру по электронной почте |
O&G, sahk.r. | a r.e. | пересчёт запасов |
fr. | A.C.E. | Европейская консультативная ассамблея (историч. сокр. от Assemblée Consultative Européenne = European Consultative Assembly Углов) |
fig.of.sp. | A.C.E. | Ассоциация Американских Кинооператоров (приставка после имени действующего члена wikipedia.org Виктория Алая) |
fr. | A.C.E. | Европейский кинематографический союз (сокр. от Alliance Cinématographique Européenne = European Film Alliance Углов) |
fr. | A.C.E. | Администрация экономического сотрудничества (сокр. от Administration de Coopération Economique = Economic Co-operation Administration; историч.; по "Плану Маршалла" Углов) |
math. | a.e | почти всюду |
ophtalm. | A2E | N-ретинил-N-ретинилиденэтаноламин (бис-ретинилиден-этаноламин; N-retinyl-N-retinylidene ethanolamine Ying) |
O&G | A/E | принимается с изменениями (accept except – в контроферте kotechek) |
brew. | A.E. | видимое содержание экстрактивных веществ (apparent extract Ying) |
med. | a&e | отделение травматологии и скорой помощи (accident and emergency krolikova) |
med. | A&E | скорая медицинская помощь (accident and emergency Ремедиос_П) |
med. | A&E | приёмное отделение (Accident and Emergency Department Saffron) |
med. | A&E | отделение травматологии и неотложной помощи (WAHinterpreter) |
brit. | A&E | отделение неотложной помощи (hizman) |
med. | A&E | СМП (accident and emergency Ремедиос_П) |
gen. | A&E, A and E | приёмное отделение скорой помощи (My mum spent 17 hours on a trolley in A and E. ArcticFox) |
surg. | A-E amputation | ампутация выше локтя (от above-the-elbow amputation Игорь_2006) |
fr. | A.E.C. | Европейская керамическая ассоциация (сокр. от Association Européenne de Céramique = European Ceramic Association Углов) |
cook. | A.E.Dor cognac | коньяк "А.Е.Дор" |
lat. | A.E.I.O.U. | Австрии принадлежит право управлять всем миром (девиз императора Фридриха III) (ист.; (сокр.) Austriae est imperare orbi universo = it is for Austria to rule the whole earth) |
chess.term. | A00-E99 opening structure | индексы дебютов А00-Е99 |
footb. | a.e.t | счёт после окончания дополнительных двух таймов длительностью 15 мин каждый (after extra time; в профессиональном футболе Serik Jumanov) |
oil | AK c peгиcтpaциeй фaзoкoppeляциoнныx диaгpaмм | ФKД (glenfoo) |
scient. | appendix E shows a way to do something | в приложении Е показан способ выполнения |
oil | Aкycтичecкий кapoтaж c peгиcтpaциeй вoлнoвыx кapтин | вк (glenfoo) |
sport. | B.A.S.E. jumping | бейс джампинг (прыжки с парашютом со зданий, антенн и пролетов мостов на землю Leonid Dzhepko) |
ufol. | C.A.R.E.T. project | Проект "Исследование коммерческих приложений для внеземных технологий" (MichaelBurov) |
law | case law (in the context of a specific court – e.g. "This Court's case law" | предыдущие постановления данного Суда (findlaw.com Tanya Gesse) |
leath. | C.E.M.A process | горячая вулканизация обуви>> |
oil | Cпeктpaльный гaммa кapoтaж | cгк (glenfoo) |
oil | Cпeктpaльный гaммa-гaммa кapoтaж | cгтк (glenfoo) |
oil | Cпeктpaльный нeйтpoнный гaммa кapoтaж | cнгк (glenfoo) |
gen. | circulation, e. g., around a closed path | циркуляция по, напр. замкнутому контуру |
gen. | contactor establishes and interrupts a, e. g., power circuit repeatedly | контактор коммутирует, напр. силовую цепь |
Makarov. | control of the dispersing process and pharmacokinetics in rats for lipid A analogue, E5531 | контроль процессов дисперсии и фармакокинетика у крыс аналога липида A, E5531 |
gen. | converge, e. g., to point a on a spiral path | сходиться, напр. к точке a по спирали |
gen. | correct, e. g., a lens or a lens system for aberration | исправлять на аберрацию напр. линзу или систему линз |
gen. | counter has a scale of, e. g., 8 | счётчик считает по основанию, напр. 8 |
Makarov. | design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
gen. | E. served within a few months of sixty three years | Е. прослужил шестьдесят три года без нескольких месяцев |
med. | E to A change | изменения Е-на-A. (при эгофонии irinaloza23) |
O&G | E&A | геологоразведочные и оценочные работы (exploration and appraisal oshkindt) |
med. | E/A | отношение скоростей заполнения желудочка в ранней и поздней фазах (в эхокардиографии Dimpassy) |
adv. | e.a.o.e. | исключая ошибки и пропуски |
insur. | e.&e.a. | каждый и всякий несчастный случай |
Makarov. | effect of lipid A analog E5531 on membrane properties of dipalmitoylphosphatidylcholine | влияние аналога E5531 на свойства мембран из дипальмитоилфосфатидилхолина |
email | e-mail a message | отправить электронное сообщение (Andrey Truhachev) |
email | e-mail a message | отправить электронное письмо (Andrey Truhachev) |
email | e-mail a message | отправлять сообщение по электронной почте (Andrey Truhachev) |
oil | Гeoлoгo-тexнoлoгичecкиe иccлeдoвaния cквaжин | ГTИ (glenfoo) |
oil | Диэлeктpичecкий микpoкapoтaж | дмк (glenfoo) |
busin. | E.T.A. | предполагаемое время выполнения (задания, проекта и т.п.; estimated time for accomplishment Gratch-GTB) |
gen. | E.T.A. Hoffmann | Эрнст Теодор Амадей Гофман (нем. писатель и композитор-романтик, муз. критик) |
med. | F.A.C.E. | Член американской ассоциации эндокринологов (Fellow of the American College of Endocrinology Natalieendless) |
gen. | F.E.A.R. | Федеральная Единица Активного Реагирования (или FEAR [first encounter assault recon]; спецназ Alex Lilo) |
progr. | for example, a particular mandatory membership may additionally imply that the membership is fixed, i.e. once an object is linked to a target object in the association it cannot be reconnected to another target object in the same association | Например, данная обязательная принадлежность может дополнительно означать, что принадлежность является фиксированной, т.е. если объект связан с целевым объектом в ассоциации, он не может быть повторно связан с другим целевым объектом в той же ассоциации (см. Maciaszek, L.A.: Requirements Analysis and System Design, 3rd ed. 2007) |
gen. | for individual equipment product and radius detail refer to hazardous area classification schedule doc no. 6854-a00-e-SC-4318, which shall be read in conjunction with this drawing | детали отдельных единиц оборудования и радиусы см. в таблице классификации опасных зон, док. no 6854-а00-е-SC-4318, который необходимо читать совместно с данным чертежом (eternalduck) |
oil | Heйтpoн-нeйтpoнный кapoтaж | ннк (glenfoo) |
oil | Heйтpoн-нeйтpoнный кapoтaж пo нaдтeплoвым нeйтpoнaм | ннк-нт (glenfoo) |
oil | Heйтpoн-нeйтpoнный кapoтaж пo тeплoвым нeйтpoнaм | ннк-т (glenfoo) |
cinema | how many times you wash out with E.P.A.? | сколько раз тебя уже заворачивали в Управлении по защите окружающей среды? (фильм "Человек дождя" перевод В. Голышева Sebastijana) |
progr. | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not – in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли – добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, – начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
progr. | However, not all visitors complete a transaction on their first visit, so another useful e-commerce goal is adding an item to the shopping cart, whether they complete or not in other words, beginning the shopping process | но не все посетители выполняют транзакцию во время первого посещения, поэтому ещё одна важная цель для сайта электронной торговли добавление товара в корзину независимо от того, будет он куплен или нет, т.е., другими словами, начало процесса покупки (см. Advanced Web metrics with Google Analytics / Brian Clifton 2008) |
gen. | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection | когда-то считалось роскошью иметь свой собственный добавочный номер телефона в офисе, а сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет (bigmaxus) |
gen. | it was once a luxury to have your own office phone extension, it is now common for employees to have voice mail, personal computers, e-mail and Internet connection | когда-то считалось роскошью иметь возможность позвонить в другой город из своего офиса. сейчас почти каждый служащий имеет голосовую почту, персональный компьютер, электронный адрес и возможность выхода в Интернет |
ed. | Karaganda State University named after E. A. Buketov | Карагандинский государственный университет имени Е. А. Букетова (Johnny Bravo) |
oil | Koмпeнcиpoвaнный нeйтpoн-нeйтpoнный кapoтaж | ннк (glenfoo) |
el. | LATEX | редакционно-издательская система LATEX |
Makarov. | line on a glacier dividing the areas with differently directed particles of ice, i.e. with a component into the glacier or outward from it | линия на леднике, разделяющая области с разнонаправленным перемещением частиц льда – внутрь ледника и из него |
math. | m-a.e | почти всюду по мере |
O&G, sahk.s. | maintain a safety performance which exceeds international e & p levels | сохранение показателей безопасности выше международных норм для разведки и эксплуатации |
gen. | make te-2510a-e and PDIT-2510 accessible from ladders and platforms | обеспечить доступ к те-2510а-е и PDIT-2510 с лестниц и площадок обслуживания (eternalduck) |
oil | Mнoгoзoндoвый нeйтpoнный кapoтaж | мнк (glenfoo) |
oil | Mикpoкaвepнoмeтpия | мкв (glenfoo) |
oil | Mикpoпoтeнциaл зoнд | мпз (glenfoo) |
O&G | N.A.C.E. | Национальная ассоциация инженеров-коррозионистов (MichaelBurov) |
tech. | not only ..., but also: e.g., "In the 1920s, the US Government not only recognized helium's strategic importance in terms of its commercial and military value, but also perceived that helium was a finite, non-renewable resource." | не только ..., но также и: напр., "В 1920-х годах правительство США не только признало стратегическую значимость гелия в отношении его коммерческой и военной ценности, но также и осознало, что гелий является истощимым, невозобновляемым ресурсом." (MichaelBurov) |
progr. | off-the-shelf software: A software product that is developed for the general market, i.e. for a large number of customers, and that is delivered to many customers in identical format | готовое программное обеспечение: программный продукт, разработанный для широкого рынка, т.е. для большого числа клиентов, и поставляемый большинству в одинаковой конфигурации (см. Standard glossary of terms used in Software Testing ssn) |
progr. | Only the input and output variables shall be accessible outside of an instance of a function block, i.e., the function block's internal variables shall be hidden from the user of the function block | Вне экземпляра функционального блока должны быть доступны только входные и выходные переменные, т.е. от пользователя должны быть скрыты внутренние переменные функционального блока (см. IEC 61131-3 2003 ssn) |
oil | Бoкoвoe кapoтaжнoe зoндиpoвaниe | БKЗ (glenfoo) |
oil | Oпpoбoвaтeль плacтoв нa кapoтaжнoм кaбeлe | oпк (glenfoo) |
oil | Oпpoбoвaниe cквaжины пpи пoмoщи испытателя плacтoв нa бypильныx тpyбax | ИПТ (KИИ) |
oil | Опробование скважины пpи пoмoщи иcпытaтeля плacтoв нa бypильныx трyбax | ИПT (KИИ glenfoo) |
gen. | pandemic, i.e. an epidemic occurring over a wide geographic area and affecting an exceptionally high proportion of the population | пандемия, т.е. эпидемия, поражающая огромное количество людей, живущих на обширной территории (bigmaxus) |
Makarov. | processing of the human coronavirus 229E replicase polyproteins by the virus-encoded 3C-like proteinase: identification of proteolytic products and cleavage sites common to pp1a and pp1ab | процессинг полипротеинов репликазы коронавируса человека 229Е кодируемой вирусом 3C-подобной протеиназой: идентификация протеолитических продуктов и сайтов расщепления, общих для pp1a и pp1ab |
insur. | R.A.C.E. Clause | Оговорка об исключении рисков радиоактивного загрязнения (Insuror) |
law | R.E.A. | Итальянский Экономический и Административный Каталог (Реестр; Registered with the Italian Economic and Administrative Index (R.E.A.) of Milan, R.E.A. nr. MI – xxxxxxx Kantsyber) |
Makarov. | release an e-fit picture of two members of a gang | опубликовать фоторобот двух членов преступной группировки |
Makarov. | run free, operate as, e. g., a free-to running multivibrator | работать в режиме автоколебаний, напр. о мультивибраторе |
abbr. | s.a.e | без указания года и места (издания; sine anno et loco Chichilanova) |
abbr. | s.a.e | без указания года и места (без указания года и места (издания); издания Chichilanova) |
abbr. | s.a.e. | вложенный в письмо конверт с обратным адресом и маркой (stamped addressed envelope Lena Nolte) |
abbr. | s.a.e.l. | без указания года и места издания (Anglophile) |
mech.eng., obs. | S.A.E. Standard thread | резьба американского общества автомобильных инженеров |
mech.eng., obs. | S.A.E. Standard thread | американская автомобильная резьба |
O&G, sakh. | S.A.F.E chart | Принципиальная схема сигнализации и блокировок |
gen. | scattering of a light particle with mass m and charge e by a heavy particle with charge Ze | рассеяние лёгкой частицы с массой m и зарядом e на тяжёлой частице с зарядом Ze |
gen. | set, e. g., the voltage by a meter | устанавливать, напр. напряжение по прибору |
gen. | set, e. g., the voltage on a meter | устанавливать, напр. напряжение по прибору |
gen. | set for a meter indication about, e. g., half-scale | устанавливать отсчёт на, напр. половине шкалы |
gen. | simulate, e. g., a process on a computer | моделировать, напр. процесс на ЭВМ |
gen. | solve, e. g., a set of equations by iteration | решать, напр. систему уравнений итерированием |
gen. | solvent-induced dual fluorescence, i.e., the appearance of a second fluorescence emission band when hydrocarbons are replaced by polar solvents | индуцированная растворителем двойственная флуоресценция, т.е. появление второй полосы эмиссии флуоресценции, когда углеводороды заменяются полярными растворителями (в донорно-акцепторных соед.) |
humor. | сравни S.T.E.A.L. | прихватизировать (Strategically Taking Equipment to Another Location. 4uzhoj) |
wood. | Swedish E.I.A. teeth | 4 односторонних режущих зуба, разделённых широкими, плоскими пазухами |
stat., Makarov. | test for goodness of fit e. g., of a regression equation | испытание на адекватность напр. уравнения регрессии |
Makarov. | the design of systems undergoing self-organisation, i.e. systems capable of spontaneously generating a well-defined supramolecular architecture from its components in a given set of conditions | конструирование систем, подвергающихся самоорганизации, т.е. систем, способных спонтанно генерировать хорошо определённую супрамолекулярную архитектуру из своих компонентов при определённом наборе условий |
Makarov. | the effect of lipid A analog E5531 on membrane properties of dipalmitoylphosphatidylcholine | влияние аналога E5531 на свойства мембран из дипальмитоилфосфатидилхолина |
Makarov. | the E-mail brought a lot of messages | по электронной почте прибыло множество сообщений |
mech. | the gravitational force between two protons at a given distance is only about 5E-39 times as strong as the Coulomb force | Сила гравитационного притяжения между двумя протонами на заданном расстоянии в 5E+39 раз слабее силы кулоновского взаимодействия |
Makarov. | the indicator has a choice of, e. g., two range scales | радиолокационный индикатор работает в, напр. двух диапазонах измерения дальности |
Makarov. | the phenyl group itself as a E-substituent, and it is interesting that progressive introduction of positive groups nitro first decreases and then increases the rate of reaction | фенильная группа сама по себе является E-заместителем и интересно, что постепенное введение положительных групп напр. нитро вначале уменьшает, а затем увеличивает скорость реакции |
Makarov. | the road to creating a successful online store can be a difficult and confusing one if you are unaware of the concepts and principles behind e-commerce | создание успешного интернет-магазина может оказаться делом сложным и запутанным, если вы не знакомы с понятиями и принципами электронной коммерции |
Makarov. | the term landing, when used in a discussion of space flight, actually can be considered as four phases: i.e., the exit from orbit, the reentry, the letdown, and the touchdown | термин "приземление" в применении к космическому полёту действительно может обозначать четыре фазы: сход с орбиты, вхождение в плотные слои атмосферы, снижение и посадка |
gen. | this is a modulo, e. g., 8 counter | счётчик считает по основанию, напр. 8 |
Gruzovik, polit. | U.N.A.E.C. | Комиссия ООН по атомной энергии (United Nations Atomic Energy Commission) |
math. | when equipped with the norm, the space E becomes a Hilbert space | будучи оснащённым нормой, пространство Е становится гильбертовым |
oil | импyльcный нeйтpoнный гaммa кapoтaж | ИНГК (glenfoo) |
oil | импyльcный нeйтpoнный кapoтaж пo тeплoвым нeйтpoнaм | ИННК (Пpибop измepeния вpeмeни (т) жизни тeплoвыx нeйтpoнoв glenfoo) |
O&G | импyльcный нeйтpoн-нeйтpoнный кapoтaж | ИННК (glenfoo) |
oil | импyльcный нейтpoнный кapoтaж пo тeплoвым нeйтpoнaм | ИННК (Пpибop измepeния вpeмeни (т) жизни тeплoвыx нeйтpoнoв) |