English | Russian |
amino acid contents may be increased to 2 or 3-fold their former values | содержание аминокислот может быть увеличено в 2-3 раза по сравнению с ранее полученными величинами |
answer to 3 х 17 is 51 | 3 х 17 равно 51 |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи № 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
any person who contravenes the provisions of Article 3, or of any of the orders made thereunder, shall be guilty of an offence | любое лицо, нарушившее положения статьи N 3 или какое-либо из предписаний, сделанных на основании данной статьи, будет признано виновным в правонарушении |
four puppies, that is 3 dogs and a bitch | четыре щенка, из них три кобеля и одна сука |
frequency response is flat within 3 dB | равномерность амплитудно-частотной характеристики составляет 3 дБ |
frequency response is flat within 3 dB | неравномерность частотной характеристики составляют 3 дБ |
frequency response is flat within 3 dB over bandwidth | частотная характеристика имеет неравномерность, напр. 3 дБ по диапазону |
frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth | частотная характеристика имеет неравномерность 3 дБ по диапазону |
frequency response is not more than 3 dB down relative to 100 kHz | спад частотной характеристики не превышает 3 дБ относительно 100 Кгц |
from 3.30 until 7 p.m., the shop is packed | с 3.30 до 7 вечера магазин переполнен |
he is 3 days short of 70 | через три дня ему будет семьдесят |
in the comparison of 7 to 3, 7 is named the Antecedent, and 3 the Consequent | при сравнении чисел 3 и 7, 7 называется антецедентом или предыдущим членом отношения, а 3 – консеквентом, или последующим членом отношения |
27 is the third power of 3 | 27-это три в кубе |
3 is to 4 as 6 is to 8 | три относится к четырём, как шесть к восьми |
isotopic perturbation of equilibrium is applied to a mixture of -d3, -d6, -d9 and -d12 isotopologs | изотопное возмущение равновесия приложено к смеси изотопологов -d3, -d6, -d9 и -d12 |
it is barely 3 o'clock | сейчас всего три часа |
it is 3 minutes to air time | осталось три минуты до начала передачи |
it is 3 minutes to air time | осталось три минуты до выхода в эфир |
it is not safe to visit the stone temples of the ancient civilization, after 3,000 years they are crumbling away | посещать древние храмы небезопасно, им более трёх тысяч лет, они могут обрушиться |
it's exactly 3 o'clock | сейчас ровно три часа |
mean of 3, 5 and 7 is 5 | среднее между 3, 5 и 7 равно 5 |
number Three well blew in last night, and is producing 3,000 barrels an hour | третья скважина была пущена прошлой ночью, и сейчас она даёт 3 тысячи баррелей в час |
preconditioning enhanced glucose uptake is mediated by p38 MAP kinase not by phosphatidylinositol 3-kinase | заранее обусловленное увеличение поглощения глюкозы опосредуется МАП-киназой p38 не за счёт фосфатидилинозитол-3-киназы |
price is 3 points on | цена выше на три пункта |
quotation is 3 points on | котировка выше на три пункта |
the angle between the bisectrix and either optic axis was measured to be 1.3 deg. | было определёно, что угол между биссектрисой и любой из оптических осей составляет 1, 3 град. |
the answer to 3 х 17 is 51 | 3 х 17 равно 51 |
the answer to 3 x 17 is 51 | 3 х 17 равно 51 |
the capacity of a tank is 10 m3 | ёмкость бака составляет 10 куб. М |
the case is down for hearing in 3 days | дело будет рассматриваться через три дня |
the circuit of the walls is 3 miles | окружность стен 3 мили |
the cost of these planes is £3 million, as opposed to the £2 million charged by their competitors | эти самолёты стоят 3 миллиона фунтов, в то время как конкуренты этих производителей запрашивают за свою продукцию только 2 миллиона |
the doctor is in attendance from 3 to 5 | врач принимает с трёх до пяти (часов) |
the frequency response is flat within 3 dB | равномерность амплитудно-частотной характеристики составляет 3 дБ |
the frequency response is flat within 3 dB | неравномерность частотной характеристики составляют 3 дБ |
the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth | частотная характеристика имеет неравномерность, напр. 3 дБ по диапазону |
the frequency response is flat within 3 dB over the bandwidth | частотная характеристика имеет неравномерность 3 дБ по диапазону |
the frequency response is not more than 3 dB down relative to 100 kHz | спад частотной характеристики не превышает 3 дБ относительно 100 Кгц |
the goods are graded 1 to 3 | товары делятся на три класса качества |
the House of Commons was still sitting at 3 o'clock | в три часа Палата общин всё ещё заседала |
the main force fields currently used are MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOS | главные силовые поля, используемые в настоящее время – это MM3, CHARMM, AMBER, TRIPOS |
the mean of 3, 5 and 7 is 5 | среднее между 3, 5 и 7 равно 5 |
the meeting is timetabled for 3 o'clock | собрание назначено на 3 часа |
the numerical designation of the number of hydrogen atoms may be omitted for BH3 and other cases where no ambiguity arises | численное обозначение количества атомов водорода может быть опущено для BH3 и в некоторых других случаях, где не возникает путаницы |
the price is 3 points on | цена выше на три пункта |
the price was knocked down to $3 | цена снизилась до трёх долларов |
the price was knocked down to $3 | цену сбили до трёх долларов |
the quotation is 3 points on | котировка выше на три пункта |
the score is 3 up | у каждого по 3 очка |
the song is arranged for singing by 3 voices | песня на три голоса |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | экипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Time | космический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени |
the table is 3 feet wide | стол шириной в три фута |
the train is scheduled to arrive at 3 a.m. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра |
train is scheduled to arrive at 3 a.m. | по расписанию поезд прибывает в 3 часа утра |
5,000 volumes and 3,050 pamphlets have been accessioned and classified but not fully catalogued | 5,000 томов и 3,050 брошюр были приобретены и расклассифицированы, но не полностью каталогизированы |