English | Russian |
no Romeo | марка нижнего белья |
no-show socks | носки-невидимки (Это обычные носки, у которых как будто отрубили всю верхнюю часть. Когда вы надеваете эти носки и затем, скажем, мокасины, у окружающих создаётся впечатление, будто вы надели мокасины без носков. VLZ_58) |
that's a pair of odd trousers. no jacket for them! | это вовсе не парные брюки, пиджака-то к ним нет! (отрицание, противопоставление MichaelBurov) |
with no back cloth | на рыбьем меху (MichaelBurov) |
with no undercloth | на рыбьем меху (MichaelBurov) |
with no warmth to it | на рыбьем меху (VLZ_58) |