English | Russian |
a slim lead | преимущество в одно шайбу (maystay) |
a slim lead | "скользкий" счёт (maystay) |
a two-goal lead | преимущество в две шайбы (maystay) |
allow a goal | засчитать гол (Алекша) |
assess a penalty | назначить наказание (Rinaldo was assessed a five-minute major and a game misconduct for charging Couturier along the boards in the Philadelphia end. VLZ_58) |
assist on a goal | дать голевой пас (HARagLiAMov) |
award a penalty shot | назначать штрафной бросок (was awarded a penalty shot after Thrashers defenseman Andy Sutton shot a loose stick on the ice toward him while he was skating near the boards with the puck. VLZ_58) |
be desperate for a win | отчаянно нуждаться в победе (maystay) |
block a shot | принять на себя бросок (maystay) |
block a shot | блокировать бросок (maystay) |
blow a tire | упасть (then further on he blew a tire in the offensive zone at a critical moment, sending Andrew Ladd away on a partial breakaway. VLZ_58) |
bombarded with enough rubber to supply a Goodyear tire store | под градом шайб (На льду упорнейшая схватка, И как могучий воин встарь, В доспехах ярких и перчатках Под градом шайб стоит вратарь. VLZ_58) |
build a momentum | создать опасный момент (maystay) |
build up a burst of speed | набрать скорость (VLZ_58) |
bump down a line | перевести в тройку ниже уровнем (Kostitsyn's production has slowed down immensely since he was bumped down a line. VLZ_58) |
bury a chance | реализовать голевой момент (VLZ_58) |
bury a chance | использовать голевой момент (Tonight he got three chances and buried three chances. VLZ_58) |
bury a team | доводить матч до победы ("When you are up 2-1 in the third period, you have to make sure you bury teams," Tanguay said. VLZ_58) |
can't buy a goal | мазать (VLZ_58) |
can't buy a goal | промахиваться (But this crew can't buy a goal. Возможен такое контекстуальный перевод: Но команда просто разучилась забивать. VLZ_58) |
challenge a goal | оспорить гол (VLZ_58) |
challenge a goal | требовать отмены гола (Hartley challenged Boucher's goal, claiming Hiller was interfered. After a quick review, the goal was upheld. VLZ_58) |
close out a series | досрочно завершить серию (из 7 матчей в плей-офф в 4, 5 или 6 матчах. St. Louis, which got a strong game from goalie Chris Osgood to offset a 33-20 shots deficit, can close out the series in Game 5 on Friday night in Vancouver. VLZ_58) |
create a cycle | крутить карусель (VLZ_58) |
deflect a shot | подправить бросок (изменив его направление maystay) |
deflect a shot | изменить направление броска путём подправления (maystay) |
deliver a cheap shot | сыграть грязно (VLZ_58) |
deliver a cheap shot | применить грязный силовой приём (VLZ_58) |
do a buttonhook | заложить крутой вираж (VLZ_58) |
draw a goalie out of the goal | выманивать вратаря из ворот (VLZ_58) |
draw a penalty | получить наказание (VLZ_58) |
draw a penalty | заработать штраф (Grahame drew a roughing penalty just 59 seconds later when he struck Montreal's Randy McKay in the head with his blocker after losing his stick. – Всего лишь через 59 секунд Грэм заработал штраф за грубую игру. Он ударил по голове блином игрока "Монреаля" Рэнди Маккэя, после того как потерял свою клюшку. VLZ_58) |
draw a penalty | заработать на себе штраф (With two seconds left on Reid's penalty, Patrik Elias was sprung on a partial breakaway and drew a high-sticking penalty on Foote. – Когда до окончания штрафного времени Рида оставалось две секунды, "Дьяволы" вывели в прорыв Патрика Элиаша. Преследуемый Футом, он заработал на себе штраф после того, как тот опасно сыграл высоко поднятой клюшкой. VLZ_58) |
draw a penalty on someone | заработать удаление (VLZ_58) |
draw a penalty shot | заработать буллит (штрафной бросок VLZ_58) |
drive a shot | направить шайбу (VLZ_58) |
drive a shot | бросить (VLZ_58) |
earn a point | заработать очко (maystay) |
earn a victory | добыть победу (maystay) |
earn a victory | заработать победу (maystay) |
escape a check | уйти от силового приёма (Nash escaped a check by defenseman John Moore and scored off a wrist shot just inside the left post. VLZ_58) |
extend to a shootout | дойти до буллитов (the contest extended to a shootout – игра дошла до буллитов maystay) |
fake a shot and go | обыграть на замахе (skate) around (an opponent VLZ_58) |
feather a pass | сделать изящный пас (Gelinas feathered a pass from behind the net that Iginla one-timed inside the post for his sixth goal of the playoffs. VLZ_58) |
feather a shot | сделать изящный бросок (рассчитанный не на силу, а на точность Stoll beat Mike Comrie in a race for the puck and fed Reasoner, who feathered a shot stick-side along the ice past DiPietro. VLZ_58) |
fire a shot | нанести бросок (maystay) |
flub a shot | запороть бросок (VLZ_58) |
get a pass in the wheelhouse | получить идеальный пас от партнёра, позволяющий игроку выполнить мощный и прицельный щелчок в одно касание (VLZ_58) |
get a piece of a shot | коснуться шайбы (maystay) |
get a piece of a shot Brandon Saad got a piece of Duncan Keith's shot for a power-play goal., т.е. полевой игрок задел шайбу, изменив направление её полёта. With 16 seconds remaining, Arizona's Mike Smith got a piece of a shot by Chicago's Andrew Shaw. The puck trickled away from him and almost slid completely across the goal line before it was cleared.. В данном случае вратарь задел шайбу, не позволив ей пересечь линию ворот. | задеть (VLZ_58) |
get a piece of it | коснуться шайбы (At the time it was questionable if he got a piece of it, but Markstrom was given credit for a blocker save on Derek Stepan at 12:51 of the third period that prevented the Rangers center from scoring into what was an open net. VLZ_58) |
gift-wrap a goal | сделать подарок сопернику (VLZ_58) |
gift-wrap a goal | пустить "пенку" (VLZ_58) |
give a lead | вывести вперёд (Rakell beat Leafs goalie Curtis McElhinney for his second of the game to give the home team a 3-2 lead after 40 minutes. maystay) |
gut out a win | вырывать победу (VLZ_58) |
hit a partner with a pass | найти партнёра пасом (HARagLiAMov) |
hit with a tape-to-tape pass | выдать точный пас (ювелирный пас VLZ_58) |
hold a pause | выдерживать паузу (held a perfect pause that sent defenceman Andrei Markov sliding past him, and dished the puck off to Selanne, who one-timed it under the sprawling Varlamov. VLZ_58) |
in a penalty shootout | по буллитам (напр., выиграть хоккейный матч / e.g. win a hockey match denghu) |
keep one's lead at a single goal | сохранить преимущество в одну шайбу (maystay) |
kill a penalty | не пропустить гол в меньшинстве (Unarmed) |
kill a penalty | успешно "отбиться" в меньшинстве (If a team succeeds at defending against a goal for the duration of the penalty clock, they are said to have killed the penalty. (Hockey Penalty Kill(ing)) Unarmed) |
kill a penalty | успешно отбиться и не позволить сопернику забить в большинстве (Алекша) |
make a delaying move | выдерживать паузу (made a nice delaying move to get his shot off. VLZ_58) |
make a relief appearance | выходить на замену ("I don't think at this point in my career anything surprises me," said McElhinney, who made previous playoff relief appearance for the Calgary Flames in 2009 and Toronto Maple Leafs in 2018. aldrignedigen) |
misplay a shot | сыграть неудачно, парируя бросок (From a terrible angle, Demitra's light shot was misplayed by the Czech goaltender, who had the puck bounce off his left skate and into the net to make it a 1-1 game. VLZ_58) |
misplay a shot | не справиться с броском (VLZ_58) |
misplay a shot | ошибиться, парируя бросок (Также используется вариант "mishandle a shot". VLZ_58) |
move the statistic in a better direction | улучшить статистику (maystay) |
net a goal | забросить шайбу в ворота (maystay) |
net a goal | забить гол (maystay) |
net a goal | забить (maystay) |
net a goal | забросить шайбу (maystay) |
net first as a | забить первую шайбу в качестве игрока такой-то команды (maystay) |
notch a goal | забить гол (maystay) |
notch a hatty | оформить хет-трик (Dude67) |
notch a hatty | сделать хет-трик (Dude67) |
outmuscle a defenseman | выигрывать силовую борьбу у защитника |
pick up a penalty | заработать удаление (VLZ_58) |
play a disciplined game | играть дисциплинированно (VLZ_58) |
play a 200-foot game | активно действовать по всей площадке (Kurri scored 601 goals in his NHL career. But as author John MacKinnon writes in his NHL100 profile, Kurri was a fabulous two-way player who played a 200-foot game before the term became popular. VLZ_58) |
play a passive defense | играть в откат (пассивные оборонительные действия команды. При игре в откат игроки обороняющейся команды откатываются назад в оборону, слабо прессингуют соперника, а отбор шайбы происходит, в основном, в зоне обороны. VLZ_58) |
play a tight game | играть в закрытый хоккей (Against the rushing game almost the only to be done is to play a tight game – the style of play where few chances are taken (Hockey Is My Game by Bobby Hull). VLZ_58) |
play on a line | играть в одном звене (The Pittsburgh Penguins superstar can talk about how much he loved playing on a line with Iginla all day, but it sure doesn’t sound like it was nearly as much fun lining up on the other side of the puck aldrignedigen) |
pocket a chance | реализовать голевой момент (A couple of big saves by [Henrik Lundqvist] were really good for our momentum, and to be able to pocket a couple of our chances was big. VLZ_58) |
pocket a goal | забить гол (VLZ_58) |
provide a scree | заслонять обзор вратарю (sent the puck from the right-wing wall toward the net, and it bounced off the paddle of Lehner's goal stick and into the net with Matt Beleskey providing a screen. VLZ_58) |
provide a screen | заслонять обзор вратарю (Spooner sent the puck from the right-wing wall toward the net, and it bounced off the paddle of Lehner's goal stick and into the net with Matt Beleskey providing a screen. VLZ_58) |
provide a screen | создавать заслон (VLZ_58) |
pull a goaltender | снимать вратаря |
push for a playoff berth | бороться за место в плей-офф (maystay) |
put on a clinic | показать мастер-класс (Vesey, Miller and Hayes put on a clinic of how to execute a 3-on-1 rush late in the second period. Vesey started it up the ice. Hayes and Miller joined. Miller cut inside, got the pass from Vesey, played it off his skate and moved it to Hayes for a glove-side one-timer. VLZ_58) |
recall a player | вызвать игрока (из фарм-клуба HARagLiAMov) |
record a point | набрать очко (maystay) |
score a goal | взять ворота |
secure a post-season berth | обеспечить путёвку в плей-офф (maystay) |
send a knuckler | пустить бабочку (Another strange goal came in the Devils-Florida Panthers series. It came in Game 1 when Peter Worrell, the Panthers' bruiser who rarely scores, sent a 50-foot knuckler past Martin Brodeur into the Devils' net. Один из примеров хоккейного сленга: выражение означает совершить неудачный, несильный бросок, когда шайба летит кувырком или скачет по льду. Правда, "knuckler" и его синоним "knuckleball", термины, пришедшие в хоккей из бейсбола, могут использоваться для описания мощного броска/щелчка, после которого шайба, летит кувыркаясь по замысловатой траектории. VLZ_58) |
send a pass | отдать пас (maystay) |
send a pass | сделать передачу (maystay) |
serve a penalty | отбыть наказание (VLZ_58) |
shoot using a defenseman as a screen | бросить из-под защитника (VLZ_58) |
sit out a penalty | отбывать наказание (He beat Berra with a one-timer from 15 feet with Colorado's Blake Comeau sitting out a high-sticking penalty. VLZ_58) |
slip home a five-hole goal | забить шайбу между щитков (закатив её Dude67) |
slip home a five-hole goal | закатить шайбу между щитков (Dude67) |
snap a shot | "щёлкнуть" (maystay) |
spend a lot of time in the offensive zone shooting pucks and charging the net | нагрузить пятак (VLZ_58) |
stretch a pass | сделать длинный пас (The assist went to former New York forward Brandon Dubinsky, who swiped the puck from falling former Columbus forward Derick Brassard and stretched a pass across two lines to spring Atkinson. VLZ_58) |
take a feed | принять передачу (maystay) |
take a pass from | принять пас от (maystay) |
take a penalty | заработать удаление ("take a penalty" означает оставить свою команду в численном меньшинстве, "draw a penalty (on someone)" означает заставить на себе сфолить, т.е. предоставить своей команде возможность играть в численном большинстве VLZ_58) |
take a shot | бросить по воротам (maystay) |
take a shot | сделать бросок (maystay) |
take a shot | нанести бросок (maystay) |
take a whack at the puck | пытаться овладеть шайбой (Алекша) |
throw a check | применить силовой приём (VLZ_58) |
throw a dirty check | сыграть грязно (VLZ_58) |
throw a dirty check | применить грязный силовой приём (VLZ_58) |
throw a dirty hit | сыграть грязно (The fight started after Tkachuk threw a hit into the back of a Ducks player. VLZ_58) |
tie it on a power play marker | сравнять счёт, использовав численное преимущество (maystay) |
tie it on a power play marker | сравнять счёт, реализовав большинство (maystay) |
turn aside a shot | отразить бросок (maystay) |
under a head of steam | мощно (VLZ_58) |
under a head of steam | стремительно (VLZ_58) |
whiff on a shot | запороть бросок (VLZ_58) |
whiff on a shot | промахнуться по шайбе (After Letang whiffed on an attempted slap shot from the point, Kessel retrieved the puck as Crosby slid away from the crease to Dubnyk's right. VLZ_58) |
whip a one-timer | бросить в касание (maystay) |
win a puck battle | выиграть борьбу за шайбу (VLZ_58) |
wrist a shot | бросить с кистей (maystay) |
wrist a shot | нанести кистевой бросок (maystay) |