English | Chinese |
ability of the national economy to mobilize resources | 国民经济资源动员能力 |
ability of the subject to pay | 公民纳税能力 |
ability to bear criterion | 承担能力标准 |
ability to borrow overseas | 国外借债能力 |
ability to control | 控制能力 |
ability to follow instructions test | 遵循指示能力测试 |
ability to handle crisis | 危机处置能力 |
ability to innovate | 创新能力 |
ability to pay | 税纳税能力 |
ability to pay | 偿支付能力 |
ability to react to market conditions | 市场应变能力 |
ability to receive orders | 接受订单能力 |
ability to repay in foreign exchange | 外汇偿付能力 |
ability to repay investment in foreign exchange | 外汇偿付投资能力 |
ability to repay loan | 偿债能力 |
ability to supply the necessary accessories and assimilate advanced technology | 配套、消化、吸收先进技术能力 |
ability to take the burden | 承担能力 |
ability to work | 工作能力 |
absolute order to pay | 单纯支付命令 |
acceptance qualified as to place | 定点承兑 |
acceptance qualified as to time | 定时承兑 |
according to one's means | 量力而行 |
acknowledgement of right to production of documents | 承认有要求提供契据的权利 |
acquisition prior to use | 先取得后利用 |
across-the-board bonuses without regard to merit | 滥发奖金 |
adapt oneself to change conditions | 随机应变 |
adaptability to the condition or raw material resources | 原料资源条件的适应能力 |
addition to budget | 预算追加 |
addition to fixed assets | 固定资产扩建 |
addition to property through surplus | 由盈余增加的财产 |
addition to retained earnings | 留存收益的追加 |
additional allocated to the budgetary investment | 预算内投资追加拨款 |
additional clause to an agreement | 协议附加条款 |
additional costs assigned to by-product | 副产品再加工成本 |
additions to fixed assets | 扩充固定资产 |
additions to plant and equipment | 增加厂房和设备 |
additions to property through surplus | 通过盈余扩充财产 |
additions to property through surplus | 由盈余增加的财产 |
adjusted to the new job | 适应新职 |
agreement to sell | 销售协定 |
Aids to Navigation | 助航设备 |
Aids to Navigation Radio Control | 无线电操纵导航设备 |
aids to trade | 贸易辅助 |
annuity that will amount to 1 | 终值为 1 元的年金 |
apply cost ratio to ending inventory | 应用成本比率计算期末存货 |
appoint people according to their merits | 择优录用 |
apporting to cost canter | 分配到成本中心 |
apporting to profit canter | 分配到利润中心 |
appropriate an amount of money to the payment of claim | 以一笔款项拨作清偿索赔用 |
asset subject to lien | 留置资产 |
assets not attributable to users | 不向使用人分配资产 |
assign jobs to people according to their abilities | 量才录用 |
auditing up to trial balance | 顺査审计法 |
authorized to purchase | 购买委托书 |
authorized to purchase | 委托购买证 |
autonomy to determine their relative wages | 自行决定相对工资 |
average up-to-date number of man-hours to be spent on a product | 产品平均先进工时定额 |
balance due to | 结欠应付… |
balance due to | 欠人… |
balance due to | 我欠人 |
balance due to you | 结欠你方 |
balance due to you | 你方结存 |
balance to your credit | 你方受益金额 |
balance to your credit | 你方收益金额 |
balance to your debit | 你方结欠金额 |
balance to your debt | 你方结欠金额 |
balance transferred to new account | 余额转入新账户 |
banker's revocation of authority to pay checks | 银行撤销付现权 |
bill drawn payable to bearer | 向持票人付款的汇票 |
bill drawn to order | 凭指示付款汇票 |
bill drawn to order | 指示付款票据 |
bill of lading to a named person | 记名提单 |
bill of lading to bearer | 无记名提单指提单不记载持有人姓名,持有人即为提单所有人 |
bill payable to a specified person only | 不能转让票据 |
bill to bearer | 无记名票据 |
bill to bearer | 凭票即付票据 |
bill to order | 凭签章验付票据 |
budget to be carried over to the next year | 跨年度预算 |
budgeted funds handed over to the state coffers | 预算缴款 |
card-to-disk conversion | 卡片-磁盘信息转换 |
card-to-tape | 卡片转换器 |
cargo to abandon | 委弃货物 |
carriage and insurance paid to... | 运费及保险费付至 |
Carriage and Insurance Paid to | 运费和保险费付至 |
carriage charge to pay | 运费到付 |
carriage paid to | …运费付至… |
carriage paid to | 运费付至 |
carriage paid to named point destination | 运费付至指定目的地交货价 |
carry to | 过账 |
carry to | 记账 |
carry to | 入账 |
carry to failure | 进行到失效为止 |
cease to hold office | 终止行职 |
cease to run formula | 中止规定 |
certificate to commerce business | 开业许可证 |
certificate to commerce business | 营业执照 |
checking the enterprise's impulse to boost prices | 抑制企业涨价冲动 |
Chinese party to a joint venture | 中方合营者 |
circumscribing events giving rise to claims | 损失事故界定 |
classification of economic units according to sectors | 经济单位按部门分类 |
clear one's estate to | 赎产 |
comparison of optimal to suboptimal plans | 最优与次优方案比较 |
compensation for death, injury or illness attributable to service | 因公死亡、负伤或患病的补偿 |
compensation for death, injury or illness attributable to service | 因公死亡,受伤或生病者的补偿补贴 |
compensation for loss or damage to the insured property | 被保险财产损失或损坏的赔偿 |
compensation to living labour | 活劳动报酬 |
confirm the prediction in regard to the trend of the market | 证实市场趋势的预测 |
connect data set to line | 把数据连接起来 |
consigned to buyer | 以购买者为收货人 |
consigned to shipper | 以托运人为收货人 |
contribute the right to the use of land as part of its investment | 以土地使用权入股 |
contribute to depressing price | 促使价格下跌 |
contribute to the deterioration of the market | 促使市场衰退 |
Convention on the Law Applicable to International Sale of Goods | The Hague 1955关于国际货物买卖所适用的法律公约海牙,1955年 |
Convention on the Uniform of the Law Relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation | The Hague, 1912关于统一汇票,本票法的公约海牙,1912 年 |
Convention Relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | The Hague, 1964有关国际货物销售合同统一法的公约海牙,1964年 |
converge to randomness | 随机收敛 |
convergence to normality | 收敛为正态分布 |
conversion of cost of sales to cash disbursement | 销货成本换算为现金支出额 |
conversion of public money to one's own use | 挪用公款 |
current liability to net worth | 流动负债对资本净值比率 |
current transfers from and to the rest of the world | 国外经常性转移支付 |
cut one's coat to fit one's cloth | 依财力办事 |
cut one's coat to fit one's cloth | 看布裁衣 |
cut one's coat to fit one's cloth | 量入为出 |
cut the cost according to the cloth | 量入为出 |
cut to the bone | 减到最低限度 |
CY to CY | 集装箱运输场到场指将集装箱由一堆场运至另一堆场。 CY 是 Container Yard 的缩写 |
CY to door | 集装箱运输场到门指从集装箱堆场运至仓库门 |
data to evaluate monetary policy | 货币金融政策评价数据 |
debit to one's account | 记入 xx 借方 |
debt to assets ratio | 负债与资产比率 |
debt to equity | 债权转换为股权指以清偿公司债务为手段,取得公司股权的一种投资行为 |
debt-to-equity ratio | 负债与股东权益比率 |
debt-to-net-worth ratio | 负债—净值比率 |
debt-to-net-worth ratio | 负债对净值比率用以检验企业内周转资本的状况 |
debt-to-total assets ratio | 负债—资产总额比率 |
deferred charge to cash | 递延费用付现 |
deferred charge to cash | 递延费付现 |
deferred charge to future income | 未来收益的递延费用 |
deferred charge to operation | 营业滚存费用 |
deferred charge to operation | 递延营业费用 |
details to follow | 详情如后 |
details to follow | 详情后寄电报用语 |
determining ratio cost to selling price | 计算成本对售价的比率 |
determining ratio of cost to selling price | 确定成本对销售价的比率 |
direct marketing by house-to-house selling | 挨户直接营销 |
direct marketing by house-to-house selling | 挨户上门直接推销 |
disposal value of asset to be retired by project | 资产变卖价值 |
distribution according to labour | 按劳分配 |
distribution according to work | 按劳分配 |
distribution to income beneficiaries | 付给受益人款项 |
distributions according to need | 按需分配 |
distributions according to work | 按劳分配 |
drink poison to quench the thirst | 饮鸩止渴 |
drive to raise funds | 捐募基金 |
each according to one's work | 按劳分配 |
each of the parties to the contract | 合同各方当事人 |
elasticity of tax to national income | 国民收入税收弹性 |
employ men according to their abilities | 量才录用 |
employee training expense for medical treatment due to on job injury | 职工因公负伤就医路费 |
employees' reactions to profit sharing | 对股份制的雇员反应 |
employer's contributions to private pension, family allowance and similar schemes | 雇主对私人养老金、家庭补助金和类似计划的分摊额 |
employer's contributions to social security schemes | 雇主对社会保险计划的分摊额 |
enforce obedience to an order | 强迫服从命令 |
engage oneself to perform one's duties | 负责履行义务 |
evade to pay income tax | 偷逃所得税 |
exclusive right to sell | 专卖权 |
exclusive right to use trade-mark | 商标专用权 |
exclusive-right-to-sell listing | 经纪人与业主之间的合同 |
expand production to meet demand | 扩大生产以满足需求 |
expectant heir to property | 指定遗产继承人 |
expected number of lots to qualification | 期望合格批量 |
expected to rank | 企业破产期望列入资产抵债 |
expense belonging to the preceding fiscal year | 上一财政年度费用开支 |
express clause "to order" | 明示"指定人"条款 |
face-to-face group | 面对面小组 |
face-to-face pay | 当面支付工资 |
face-to-face service | 面对面服务 |
factory overhead allocation to department | 制造费用分摊各部门 |
factory-to-customer distribution system | 厂到户分销系统 |
fail to deliver goods at the time stipulated | 不如期交货 |
fail to deliver goods at the time stipulated | 不按约定日期交货 |
fail to keep one's promise | 违约 |
final as to quality | 品质的最后依据 |
final as to quality | 品质的最后依据指卖方货物品质证书中用语,意即此证明书为品质的最后依据,对双方具有约束力 |
fixing prices according to the quality of products | 按质论价 |
foot up to | 共计 |
foot up to | 加起来共… |
front-to-back effect | 前后不一致的影响 |
front-to-back effect | 前后相互影响 |
general agreement to borrow | 借贷总协定 |
general arrangement to borrow | 借款总安排指西方十国同意向国际货币基金组织提供本国货币备用贷款的协定 |
general instructions to tenderers | 投标须知 |
get to work | 开始工作 |
give full scope to one's ability | 人尽其才 |
hand-to-mouth existence | 收入仅足糊口 |
heir entitled to a legal | 合法继承人 |
hereinafter referred to as the Buyer | 以下简称买方 |
hereinafter referred to as the Seller | 以下简称卖方 |
hold one to something | 坚持要…履行诺言 |
I can assure you that we'll do our best to advance the shipment | 我们保证会尽快发货 |
I'd like to have the insurance of the goods covered at 110% of the invoice amount | 我希望以发票金额的110%为商品投保 |
if undelivered, please return to... | 如无法投递、请退回… |
If you can go a little lower, I'd be able to give you an order on the spot | 如果您的价格再便宜些,我们马上下单 |
impermeable to water | 不透水 |
impossible to perform | 合同不可能履行 |
In order to conclude business, we are prepared to cut down our price by 5% | 为了成交,我们决定再给您便宜5% |
in proportion to their shares in the registered capital | 岀资比例 |
including all risks of crafts to and from the vessel | 包括装船驳运及起岸驳运一切险 |
income tax on state-owned enterprise in proportion to their profits | 按一定比例征收国有企业所得税 |
information processing system as related to industry automation | 工业自动化信息处理系统 |
inside-outside approach to strategy | 由内向外策略法 |
instrument of agreement to sell | 预卖协议 |
instrument to bearer | 无记名证券 |
integrated approach to auditing | 统一查账办法 |
integrated vertical approach to export expansion | 综合性纵向扩大岀口办法 |
integrated vertical approach to export expansion | 综合性纵向扩大出口办法 |
interest to their maturity | 满期前均有利息 |
International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading | 关于统一提单若干规则的国际公约海牙规则 |
investment expenditure to be written off | 应核销的投资支出 |
invitation to bid | 邀请投标 |
invitation to dinner | 邀请赴宴 |
invitation to make a bid | 邀请投标 |
invitation to make an offer | 吸引报盘 |
invitation to make an offer | 邀请报盘出价 |
invitation to subscribe | 吸引认购 |
invitation to tender | 邀请投标 |
invitation to treat | 标价待议 |
invitation to treat | 邀请协商订约 |
It is very important for us to abide by contracts and keep good faith | 我们都要遵合同,守信誉 |
It's our principle in business "to honor the contract and keep our promise". | 我们的经营原则是"重合同,守信用" |
job to job comparison | 工作间比较 |
job to job transition | 作业间转换 |
keen to contract | 渴望订约 |
keen to investment | 渴望投资 |
keep to | 遵照 |
keep to | 遵守 |
keep to... promise | 履行诺言 |
keep to rules | 遵守规则 |
keep up to date | 保持最新 |
key factor to success | 成功的关键 |
key factor to success | 成功主要因素 |
key to column heading | 各栏标题索引 |
key to link heading | 各行标题索引 |
"key" to the accomplishment of goal | 达成共同目标的"要诀" |
key to the code | 电码索引 |
key to the furtherance of business | 促进业务的关键 |
key to the variety | 品种索引表 |
keys to valuation | 评价要素 |
land devoted to business | 商业用地 |
lay claim to sth. | 对某物提出权利要求 |
legally competent to contract | 有法定立约资格 |
Let's discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing | 让我们来说一下交货期的问题。你方在合同签订后的6个月内交货 |
liabilities to outsiders | 对外负债指非企业內的股本或资本 |
liberty to call | 有权靠港 |
liberty to tranship | 有权转载 |
limits to exporting of foreign currencies | 外币现钞出境限额 |
limits to importing of national currencies | 本币现钞入境限额 |
load to full capacity | 满载 |
lose ability to control the market | 丧失控制市场的能力 |
lose one's ability to live | 丧失生活能力 |
lose one's ability to work | 丧失工作能力 |
make advance to one | 向…贷款 |
make an addition to | 附加 |
make reference to discount | 参考折扣 |
make to pieces | 加工零件 |
man-to-man comparison | 人与人比较 |
man-to man comparison method | 人与人比较法 |
man-to-man comparison scale | 人与人比较法 |
man-to-man method | 坦率的方法 |
management guide to quality program | 把管理引申到质量程序中去 |
management of materials according to various level or authority | 物资分级管理 |
mark to the market | 逐日盯市 |
merchandise subject to controlled purchase | 控购商品 |
method most economical time to replace equipment method | 最省时间更换设备法 |
miles to failure | 出故障时里程 |
modification to the contractual condition | 修改合同条件 |
modular approach to management training | 管理训练模式化方法 |
moment with respect to | 就动差而论 |
move to assembly, storage or shipping | 搬运到装配、储存或运送场所 |
move to check-count | 搬运检验 |
move to customer location | 送到顾客指定地点 |
move to packing and shipping | 搬到包装和装运地点 |
move to quantity check | 送交核对验收处 |
move to stock | 搬至储存地点 |
move to storage | 搬至储存处 |
move to temporary storage | 搬到临时储存场所 |
net income distribution to affiliated unit | 分配给外联单位净收益 |
net income remitted to senior administrative agency | 缴上级净收益 |
net income remitted to treasury | 缴国库净收益 |
net income to net sale | 净收益与销货净额比率 |
net income to net sale | 净收益与净销货额的比率 |
net profit rate to investment | 投资纯利率 |
net profit rate to operation | 营业纯利率 |
net profit to net working capital ratio | 净流动资本净利润比率 |
net profit to net worth ratio | 资本净值净利比率 |
net profit to sale | 销货纯利 |
net profit to sale ratio | 纯利与销货比率 |
net profit to sale ratio | 销货净利率 |
net profit to tangible net worth ratio | 有形净值净利比率 |
net sale to inventory ratio | 净销售额与库存比率 |
net sale to tangible net worth | 净销售额与有形净值比 |
net worth to debt ratio | 负债净值比率 |
net worth to fixed capital ratio | 净值与固定资本比率 |
note due to affiliated company | 应付联营公司票据 |
note due to bank | 应付银行票据 |
note due to company | 应付公司票据 |
note of assessment to tax | 估税单 |
note order payable to bearer | 凭票即付持票人来人 |
note payable to banks | 应付银行票据 |
note payable to company | 应付公司票据 |
note payable to subsidiary | 应付附属机构票据 |
note to consolidated financial statements | 综合财务报表脚注 |
note to financial statements | 财务报表脚注 |
note to order | 须签章的期票 |
note to the account | 账目附注 |
oblige to cancel the contract | 强迫解约 |
offer a loan for subscription to | 放款认购 |
offer subject to being unsold | 发盘在未售出前有效 |
offer subject to being unsold | 以未售出为限的报盘 |
offer subject to buyer's inspection | 以买方检验为条件的报盘 |
offer subject to buyer's inspection or approval | 发盘待买方验看满意后订货 |
offer subject to change without notice | 有变化而勿须通知的报盘 |
offer subject to confirmation | 以确认为准的报盘 |
offer subject to confirmation | 必须确认的报盘 |
offer subject to export license | 以领到出口许可证为准的报盘 |
offer subject to export license | 以取得出口许可证为准的报盘 |
offer subject to goods being unsold | 以未出售为准的报盘 |
offer subject to immediate acceptance by telegram | 以立即电报接受为有效的报价 |
offer subject to immediate reply | 以立即答复为有效的报盘 |
offer subject to import license | 以领到进口许可证为准的报盘 |
offer subject to market fluctuation | 按市价变动增减的报价 |
offer subject to market fluctuation | 可按市场波动而增减的报盘 |
offer subject to our confirmation | 经我方确认有效的报价 |
offer subject to our confirmation | 经我方确认为有效的报盘 |
offer subject to prior sale | 有权先售的报盘 |
offer subject to sample approval | 样品确定后生效的报盘 |
offer subject to sample approval | 看样品同意后的报盘 |
offer subject to seller's confirmation | 发盘以卖方确认为准 |
offer subject to seller's confirmation | 须卖方确认的报盘 |
offer subject to seller's final confirmation | 发盘以卖方最后确认为准 |
offer subject to selling all | 全部售出后的报盘 |
offer subject to selling all or none | 全部销售的报价 |
offer subject to shipping space available | 以有舱位为准的报盘 |
organization-centered approach to change | 组织导向变革法 |
owing to bank | 欠银行款项 |
owing to banks | 同业欠款 |
paid to foreign parent corporation | 支付外国母公司 |
particular to follow | 详情即寄 |
parties to a bill of exchange | 汇票当事人 |
parties to a bill of exchange | 汇票各方当事人 |
parties to a draft | 汇票各方当事人 |
party to a bill of exchange | 汇票当事人 |
party to a contract | 签约双方 |
party to an instrument | 票据当事 |
payable to consignor | 应付寄销人 |
payable to holder | 应付执票人 |
payable to order | 应付抬头人 |
payable to the bearer | 付持票人 |
payable to the consignor | 应付寄售人款 |
payable to the order | 凭指示付款 |
payable to the order | 付指定人 |
payable to tonnage | 按吨位付款 |
percent of absentees to total staff in service | 缺勤率 |
percent of purchase liabilities to purchases | 进货应付账款与进货百分比 |
percent return and allowances to sales | 销货退回折让与销货百分比 |
periodic payment accumulating to 1 | 累积每元每期付款数 |
person entitled to deliver | 有权提货者 |
person entitled to make a claim | 有提出权利要求的人 |
person-to person call | 指名受话人长途电话 |
persons subject to withholding | 应付预提税款的人 |
policy of opening to the outside world | 对外开放政策 |
portal-to-portal | 进出门时间 |
portal-to-portal pay | 进出门工资法 |
preamble to an agreement | 协议序言 |
premise to the signing of the agency agreement | 签订代理协议前序 |
premium to be arranged | 保险费待议另议 |
prepay a reply to a telegram | 预付电报回电费 |
prevail upon buyer to use other type | 说服买方改用其他型号 |
prevail upon the buyer to use the other type | 说服买主改用其它型号 |
profit on sales prior to acquisition | 企业未合并前销售利润 |
quarterly reporting to SEC | 提交证券交易委员会的季度报告 |
ratio of raw material inventory to cost of manufacture | 原料库存与制造成本比率 |
raw material inventory ratio to production | 生产原料库存比率 |
readjusting the affiliations of some enterprises to facilitate management | 企业归口管理 |
ready-to-assemble | 待装散件 |
ready to enter tain fresh orders | 准备接受新订单 |
ready-to-wear industry | 服装工业 |
recommendation to management | 管理建议 |
recourse to a remote party | 向票据间接人追索 |
recourse to a remote party | 向票据前手追索 |
recourse to arbitration | 提请仲裁 |
recourse to drawer | 向岀票人追索 |
recourse to foreign capital | 借助外资 |
recourse to the law | 诉诸法律 |
referring to | 关于 |
referring to our cable | 参照我方电报 |
referring to our letter | 参照敝函 |
referring to our letter | 参照我方信函 |
referring to our telegram | 参照敝电 |
referring to our telex | 参照我方电传 |
referring to telegram | 参照电报 |
referring to your advice | 参照你方通知 |
referring to your cable | 参照贵电 |
referring to your letter | 参照贵函 |
referring to your letter | 参照你方信件 |
referring to your message | 参照你方电文 |
referring to your radiogram | 参照你方无线电报 |
referring to your service message | 参照你方公务电文 |
referring to your telegram | 参照贵电 |
referring to your telegram | 参照你方电报 |
referring to your teletype message | 参照你方电传电报 |
referring to your teletype message | 参照你方电传公文 |
referring to your telex | 参照贵方电传 |
referring to your telex | 参照你方电传 |
registered as to principal | 本金注册 |
registered bond as to principal only | 只登记本金的债券 |
registered bond to principal only | 只登记本金的债券 |
relation of master to servant | 主从关系 |
Release to Material Sales | 放宽材料销售限制 |
remittance of revenue to exchequer | 收入交库 |
remittance to state treasury | 解缴国库 |
renounce one's claim to a share in the profits | 放弃其应得股利润的要求 |
request to extend time-limit of claim | 要求延长索赔期限 |
request to extent time-limit of claim | 要求延长索赔时效期 |
require the goods to arrive on/before | 要求货物在某日或前运达 |
required adjustments to year-end balances | 年终余额必要调整 |
reserves available to support private nonbank deposits | 可用于私人非银行存款准备 |
rework costs charged to manufacturing overhead | 计入间接制造费的返工成本 |
right to habeas corpus | 人身保护权 |
risk of warehouse to warehouse | 转仓险 |
rounding off to dollar amounts | 去尾整元计算 |
rules of law relating to bills of exchange | 汇票法规 |
rules of law relating to bills of exchanges | 关于汇票的法规 |
schedule of propensity to consume | 消费性倾向表 |
schedule of propensity to save | 储蓄性倾向表 |
sell to better advantage | 卖得更好价格 |
sell to the better advant age | 卖得更好价格 |
sell to the trade | 卖给同行同业 |
seller's failure to perform | 卖方不履行合约 |
seller's option to double | 卖主有权加倍 |
services to trade | 服务于商业的行业如运输业、保险业等 |
set a person to a task | 分配某人工作 |
set one's hand to a document | 在单证上签名 |
ship-to-shore | 船至岸 |
shipment to branch office | 运交分店货物 |
stress due to temperature | 由温度引起的应力 |
stress to failure | 致故障发生的应力 |
subrogation to right under a contract | 代位取得合同权益 |
"tackle to tackle" rule | "钩至钩"规则 |
take advantage of the present market conditions to buy at cheap prices | 利用当前市场情况以低价买进 |
take exception to | 提岀异议 |
take exception to | 提出异议 |
take occasion to | 抓住时机 |
take to task | 指责 |
take to task | 责备 |
tangible assets to net worth ratio | 有形资产对净值比率 |
ten-to-one rule | 十进制法则 |
terminal-to-door service | 集装箱装卸区到门运输服务 |
Test to Failure | 故障检查 |
to whom it may concern | 发给有关人员 |
transfer administrative functions to lower level | 体制下放 |
transfer to ship | 转船 |
try to trade the customer up | 说服顾客买高价物品 |
two-to-one ratio | 二对一比率指流动比率 |
two to one rule | 二对一原则 |
units of product to break even | 够本产销量 |
up to an aggregate amount of | 上至总金额 |
up to an aggregate amount of | 总金额合计 |
up-to-date data | 最新数据 |
up-to-date enterprise | 现代化企业 |
up-to-date-information | 最新信息 |
up to grade | 达到标准 |
up to present | 迄今为止 |
up to sample | 与样品相符 |
up to spec | 合乎规格 (ification) |
up-to-the mark | 超上标记 |
up to the time of | 截至…时为止 |
up-to-the-minute | 现代化的 |
up-to-the-minute styling | 最新样式 |
value received and charge the same to account of | 款收讫 |
variance-to-mean ratio | 方差均值比 |
variance to mean ratio | 平均比率方差 |
wall-to-floor ratio | 墙与建筑面积之比 |
wanted to rent | 招租 |
warehouse-to-warehouse clause | 仓库至仓库条款货运保险条款之一 |
warehouse-to-warehouse cover | 仓至仓保险货运保险,指货物从启运地仓库至目的地仓库收货为止的运输保险 |
We have reached an agreement on all the clauses discussed so far. It is time to sign the contract | 我们已经就所有讨论过的条款达成一致,那现在就签合同吧 |
weight accounting to the manifest | 货单内重量 |
Will it possible for you to ship the goods before October? | 10月份之前能发货吗? |
withhold foreign exchange that should be turned over to the state | 截留外汇 |
work-to-rule | 照章办事 |
work-to-rule | 按章工作 |
work-to-rule strike | 怠工迫使资方让步 |
working to rule | 怠工 |
working to rule | 照章办事 |
Would it be possible for me to have a closer look at your samples of the flasher? | 我能亲眼看一下你们闪光灯的样品吗? |
You know that time of delivery is very important to us. I hope you can give our request your special consideration | 交货时间对我们来说非常重要,希望你方能够重视 |
Your L/C must reach us 30 days before the date of delivery so as to enable us to make all necessary arrangements | 我方需在交货日期前30天收到信用证,这样我们才好安排 |