English | Chinese |
abuse in the granting of loans | 滥发贷款 |
acceptance of an order at a price below the cost | 接受低于成本的订货 |
accordance with stipulation of the present regulation | 按照本条例规定 |
accordance with the agreement | 根据协议 |
accordance with the principle | 根据原则 |
accordance with the principle of accounting | 按照会计原则 |
accordance with the principle of consultation on an equal footing | 根据平等协商原则 |
accounting by the mass | 群体核算 |
accounting for the estate income | 遗产收益会计 |
accounting on the accrual basis | 权责发生会计制 |
accounting on the accrual basis | 应收应付会计制即在会计核算中不以款项的实际收付,而是以应收应付为标准进行核算 |
accounting on the cash basis | 收付实现会计制 |
accounting on the cash basis | 现金收付会计制即以款项实际收付为核算标准 |
accounting uses of the computer | 计算机在会计上的应用 |
accumulation and retention of common funds by the collective | 集体提留 |
achieve the maximum economic results through a minimum consumption of labour | 以最少劳动消耗取得最大经济效益 |
acknowledgement after expiration of the limitation period | 时效期届满后承认债务 |
apply at the office | 请与办事处接洽或询问 |
apply for the customs | 报关 |
appropriate an amount of money to the payment of claim | 以一笔款项拨作清偿索赔用 |
appropriate the means of production | 占有生产资料 |
arranger of the transport | 组运者 |
arranger of the transport | 运输经办人 |
ascertain the trend of the market | 弄清市场趋向 |
assessment of the emergency | 事故估计 |
assessment of the emergency | 紧急情况估计 |
assessment of value in monetary terms and the maintenance | 折价保值 |
auditing procedure generally recognized as the normal | 公认的规范审计程序 |
auditing through the computer | 电脑审计 |
auditing with the computer | 电脑审计 |
authors of the classical works | 经典作家 |
automatic cancellation of the contract | 合同自动解除即买卖合同中的不可抗力条款规定,如发生不可抗力事故,合同即自动解除 |
automatic self-correcting mechanism of the gold standard | 金本位制自动调节作用 |
automatic suspension of the contract | 合同自动中止见合同自动解除词条 |
average accumulation level needed by the newly employed labour force | 按新增加就业劳动力平均需要的积累水平 |
average age of the data | 数据平均年龄 |
average amount of skill of the workmen | 工人平均熟练程度 |
average balance of original value of fixed assets for the year | 固定资金原值全年平均余额 |
average capital intensity level of the technology | 技术的平均资本密集程度 |
average daily figure of the monthly balance | 按日均计算的每月余额 |
average degree of skill and intensity prevalent at the time | 社会平均劳动熟练程度与强度 |
average labour intensity in the world | 世界平均劳动力集约度 |
average labour productivity in the world | 世界平均劳动生产率 |
average number of employees in the inquiry period | 调查期间雇员平均数 |
average number of persons engaged in the inquiry period | 调查期内平均就业人数 |
average of the market rate of exchange in effect | 市场实际平均汇率 |
average of the market rate of exchange in effect during each month | 每月市场实际平均汇率 |
average profit rate of the social production capital | 社会生产资本平均利润率 |
average profit rate of the total stock of productive social capital | 社会生产资金平均利润率 |
average quality of the harvest | 农作物一般质量 |
average quality of the lot | 本批平均质量 |
average quality of the prevailing harvest | 本年度农作物一般质量 |
average velocity of the circulation of commodities | 商品流通平均速度 |
average velocity of the circulation of money | 货币流通平均速度 |
average wage earnings per person in the enterprise | 企业人均工资收入 |
banker's long bills drawn for the purpose of raising money | 资金长期融通票据 |
basic and nonbasic components of the economy | 基础与非基础经济部门 |
basic exemption for the classified income tax | 分类所得税的基本免税额 |
basic object in the operation of corporation | 公司经营基本目标 |
basic object in the operation of enterprise | 企业经营基本目标 |
beginning of a slump downturn in the business cycle | 周期性看跌 |
beginning of the year | 年初 |
beginning of the year | 期初 |
beneficial owner of the interest | 利息受益所有人 |
bias of the ratio estimate | 比率估计偏误 |
bill at the long run | 远期票据 |
blunder the account | 算错账 |
bottom falling out of the market | 行情跌至最低点 |
bound by the contract | 受契约约束 |
breach of the obligation pay an installment | 违反分期付款义务 |
breaking the market | 市价暴跌 |
budget for the coming year | 为下年度编制预算 |
budget needed for the completion of projects | 竣工预算 |
budget of the central government | 中央政府预算 |
budget to be carried over to the next year | 跨年度预算 |
budgeted funds handed over to the state coffers | 预算缴款 |
buy for the account | 买期货 |
buy into the market | 用贴钱买卖打进市场 |
buy on the installment | 分批买进 |
buy on the installment plan | 分批采购计划 |
buy one's ticked after the normal time | 补票 |
buy out of the market | 买断市 |
buy the refusal of | 付款定购 |
buy the refusal of... | 付款定购… |
buy the refusal of | 交付…定金 |
buy up the market | 买全市 |
buy up the market | 买断市场 |
calculation done by the counter or team | 柜组核算 |
calculation of the effect of fund used | 资金占用效果核算 |
calculation of the effect of material consumed | 物资消耗效果核算 |
calculation of the effect of work-hour consumed | 工时消耗效果核算 |
calculation system for the national economy | 国民经济核算体系 |
cancel the agency contract without prior notice | 业务代表未先通知即自行解约 |
cancel the call without charge | 免费退号 |
cancel the orders | 取消订货 |
cancel the orders | 退货 |
capitalizing the front end fee | 启用费资本化 |
carry on the books | 过账 |
carry on the books | 记账 |
carry the cause | 胜诉 |
cavil at the price | 在价格上挑剔 |
centralized control over the revenues and expenditures | 统收统支 |
certificate of the auditor | 审查报告 |
certificate of the auditor | 审计查报告 |
changing the distribution | 调整分布 |
changing the distribution of investment | 调整投资布局 |
changing the structure of product | 调整产品结构 |
checking the enterprise's impulse to boost prices | 抑制企业涨价冲动 |
checking up on the projects under construction | 清理在建项目 |
choose the best alternatives | 选择最佳方案 |
choose the best plan | 选择最佳方法 |
compensation for consumption of the means of production | 生产资料消耗补偿 |
compensation for loss or damage to the insured property | 被保险财产损失或损坏的赔偿 |
compensation for the use of funds | 资金有偿使用 |
compensation for the use of money | 资金有偿使用 |
conformity of the goods | 货物符合合同 |
conformity of the goods | 货物与合同规定相符 |
confuse the public | 混淆视听 |
continuity in the mean square | 均方连续性 |
contribute the right to the use of land as part of its investment | 以土地使用权入股 |
contribute the same amounts of fund and material | 平摊资金和物资 |
contribute the social working day | 提供社会劳动日 |
contribute to the deterioration of the market | 促使市场衰退 |
Convention on Contracts for the International Sales of Goods | 国际货物销售契约公约 |
Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Case of International Sales of Goods The Hague, 1958 | 关于国际货物买卖上选择法院管辖权的公约海牙,1958年 |
Convention on the Law Applicable to International Sale of Goods | The Hague 1955关于国际货物买卖所适用的法律公约海牙,1955年 |
Convention on the Limitation Period in the International Sales of Goods | 关于国际货物买卖时效期的公约纽约,1974 年 |
Convention on the Settlement of Investment Disputes between States and Nations of Other States | Washington, 18 March 1965关于解决国家与他国国民之间投资争端公约华盛顿,1965 年 3 月 18 日 |
Convention on the Uniform of the Law Relating to Bills of Exchange and Promissory Notes, and Uniform Regulation | The Hague, 1912关于统一汇票,本票法的公约海牙,1912 年 |
Convention Relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods | The Hague, 1964有关国际货物销售合同统一法的公约海牙,1964年 |
converge toward the optimal policy | 向最佳化政策收敛 |
convergence of the distribution of stochastic processes | 随机过程分布收敛 |
conversion at the current price | 按现价兑换 |
conversion at the current price | 按时价兑换换算 |
conversion at the market price | 按市价换算 |
conversion at the market price | 按市价兑换换算 |
conversion of the bill | 汇票兑款 |
conversion of the bill | 汇票收款 |
convert a portion of the surplus products into capital | 剩余产品转化为资本 |
cooperation in the field of technology | 技术合作 |
cooperation on the basis of specialization | 专业化协作 |
corresponding period of the preceding year | 上年同期 |
create the credit | 创立信用 |
current of the present month | 当月 |
current of the present month | 本月 |
current transfers from and to the rest of the world | 国外经常性转移支付 |
cut down the commission | 降低佣金 |
cut down the consumption of raw materials | 降低原料消耗 |
cut down the cost of import and export | 降低进出口成本 |
cut down the cost of production | 降低生产成本 |
cut down the norm for material consumed | 降低原料消耗定额 |
cut down the number of persons employed | 裁减雇员 |
cut down the number of raw materials | 降低原料消耗 |
cut down the outlay | 精简开支 |
cut the cost | 降低成本 |
cut the cost according to the cloth | 量入为出 |
cut the expenditure | 节支 |
cut the expense | 节减费用 |
cut the melon | 瓜分额外收入 |
cut the prices | 减价 |
cut the prices | 降低物价 |
cut to the bone | 减到最低限度 |
cutting down the number employed | 精简雇员 |
Declaration on the Establishment of a New International Economic Order | 建立国际经济新秩序宣 |
decrease the number of working hours | 减少工时 |
defence upon the bill | 票据法上的抗辩权 |
determining the accuracy | 判定正确性 |
determining the clauses of contract | 确定合同条款 |
determining the item of work | 决定工作项目 |
determining the items of business | 决定营业项目 |
determining the items of work | 确定工作项目 |
deviation from the mean | 偏离均差 |
deviation from the median | 偏离中差 |
deviation from the terms of the contract | 违反合同条款 |
deviation of price from the magnitude of value | 价格偏离价值量 |
direct contact between the producing and marketing departments | 产销直接挂钩 |
direct intervention on the foreign exchange market | 对外汇市场直接进行干预 |
direct marketing at the factory door | 工厂门市部直接营销 |
direct on-the-job satisfaction | 直接职务上的满足 |
discontinuity of the index figures | 指数的不连续性 |
dislocation in the proportion | 比例失调 |
dispersion in the readings | 读数离差 |
disposing capacity of the natural person | 自然人的行为能力 |
dissolve the cartel | 卡特尔解体 |
distribution on the basis of labour | 按劳分配 |
distribution on the basis of need | 按需分配 |
disturbance in the variables | 不正常变数 |
divergences of trend between the domestic and overseas prices | 国内物价与国外物价之间的背离趋势 |
division of the gain or loss | 损益分配 |
draw on the reserve | 动用储备 |
draw on the reserves | 动用储备 |
draw on the reserves | 预支准备金 |
draw the conclusion | 得岀结论 |
draw upon the reserve | 运用储备 |
draw upon the reserves | 动用储备金 |
drink poison to quench the thirst | 饮鸩止渴 |
drug in the market | 呆滞货 |
drug in the market | 市场滞销商品 |
drug on the market | 滞销货 |
dual structure of the enterprise | 企业双重结构 |
dues of the cargo | 货物捐税 |
effect insurance in respect of the carriage of the goods | 为货物运输办理投保手续 |
effect of measurement error and offset error on the operation characteristic | 测量误差与偏移误差对运算特性的影响 |
effect of valuation in terms of the SDR | 用特别提款权计值的影响 |
effect on the market | 对市场的影响 |
effect on the price | 对物价的影响 |
effect on the sale | 对销售的影响 |
effect the greatest economy | 厉行节约 |
elasticity of the marginal utility | 边际效用弹性 |
elasticity of the marginal utility of income | 收益的边际效用弹性 |
elasticity of the production function | 生产函数弹性 |
employment of the handicapped | 残疾人就业 |
ensure the date of arrival | 保证按期到达 |
evade the crucial | 回避要害 |
evade the law | 规避法律 |
examiner of the customs | 海关检查员 |
ex-chairman of the board of directors | 前任董事长 |
excitement of the market | 市场骚动 |
exhaust the fund | 耗尽资金 |
expected length of the waiting line | 预期排队长度 |
expected net gain of the survey | 市场调查净期望值 |
expected number in the system | 本系统内期望数 |
expected the time of arrival | 预期抵达时间 |
expected value of the survey information | 调查信息期望值 |
expense belonging to the preceding fiscal year | 上一财政年度费用开支 |
expense in the trial manufacture of new product | 新产品试制费 |
expenses in the trial manufacture of new products | 新产品试制费 |
expenses of the training programs | 培训规划费用 |
expressly agreed terms of the contract | 合同明文规定 |
expunge from the record | 由记录中删掉 |
external custom tariff of the European Common Market | 欧共体市场对外关税率 |
face of the note | 票据面额 |
face of the note | 纸币面值 |
face of the value | 支票面值 |
feelers in the hope of get ting an order | 试探获得订单的可能性 |
final account of the state | 国家决算 |
finalize of the business | 达成交易 |
finalize of the business | 最后成交 |
finalize the design | 定型 |
fixing prices according to the quality of products | 按质论价 |
forecasting by the exponential smoothing | 指数修匀预测法 |
forecasting by the exponential smoothing | 用指数修匀法预测 |
founder of the business | 企业创始人 |
gear with direct adjustment of the eccentric, reversing | 偏心轮调整回动装置 |
hereinafter referred to as the Buyer | 以下简称买方 |
hereinafter referred to as the Seller | 以下简称卖方 |
highlights of the plan | 计划要点 |
highlights of the report | 报告要点 |
hire by the day | 按日出租 |
hire by the hour | 按小时出租 |
hire by the month | 按月出租 |
hire by the year | 按年岀租 |
hit the bricks | 上街罢工 |
hit the stand | 开始发售 |
hit the stand | 上市 |
hit-or-the-fly printer | 飞机式打印机 |
hold the balance | 掌握决定权 |
hold the shipment | 停止装运 |
holding the market | 控制市场 |
hold-up in the sale of commodities | 商品高价销售 |
How do you control the quality of magnetos? | 贵方如何控制磁发电机的质量? |
If we conclude the business on CIF basis, what coverage will you take out for the bearings? | 如果我们的轴承以到岸价成交,你们负责投保哪些险别? |
If you can go a little lower, I'd be able to give you an order on the spot | 如果您的价格再便宜些,我们马上下单 |
including all risks of crafts to and from the vessel | 包括装船驳运及起岸驳运一切险 |
innovation of the breakthrough type | 突破型技术革新 |
innovation of the system type | 系统型技术革新 |
insolvent in the bankruptcy sense | 破产意义的周转不灵 |
insolvent in the equitable sense | 权力意义的周转不灵 |
inspecting and tallying the goods | 检查及理货 |
instill vitality into the enterprise | 增强企业活力 |
integrating the individual and the organization | 个人与组织结合 |
International Convention for the Unification of Certain Rules of Law Relating to Bills of Lading | 关于统一提单若干规则的国际公约海牙规则 |
international negotiation at the highest level | 国际最高级谈判 |
International Rules for the Interpretation of Trade Terms | 国际贸易术语解释通则1953 年 |
inversely as the square of... | 与…的平方成反 I |
invest in the transformation | 投资于改造 |
investigate the cause of damage | 调查损坏原因 |
investigation of the accident | 意外事故调查 |
items below the line | 线下项目 |
items of below the line | 线下项目 |
jungle of the theory of management | 管理理论丛林难题 |
junior members of the staff | 年资较低的职工 |
jurisdiction of the person | 人身管辖权 |
keep expenditures within the limits of incomes | 量入为出 |
keep out of the sun | 避光保存包装用语 |
keep part of the foreign exchange earnings | 外汇留成 |
keep the cash | 做现金出纳 |
keep the cash | 保留现金 |
keep the cash | 现金出纳 |
keep the economy functioning | 推动经济运行 |
keep the law | 守法 |
keep the pot boiling | 维持市面 |
lapse of the pen | 笔误 |
lay in on the line | 付钱 |
lay on the line | 筹足款项 |
lay on the line | 美俚出钱 |
let the purchaser beware | 买者留意 |
let the situation give the order | 因势利导 |
Let's congratulate ourselves for the successful contract | 成功签了合同,我们庆祝一下吧 |
Let's discuss the delivery date first. You offered to deliver the goods within six months after the contract signing | 让我们来说一下交货期的问题。你方在合同签订后的6个月内交货 |
lift the embargo on... | 对…解禁 |
lift the embargo on... | 允许…出口 |
lift the embargo on | 开放…出口 |
lift the embargo on | 对…解除禁令 |
locate the real problem | 探求问题症结之所在 |
location and premises of the joint venture | 营业地点 |
location of the machine installed | 机器安装地点 |
make a public appraisal of the quality of different product | 评比产品质量 |
make a survey of the market | 调查市场情况 |
make good the deficit | 弥补赤字亏损 |
make provision for the utmost secrecy | 严守条款机密 |
make public the administration of finance | 财务公开 |
make the best use of everyone | 人尽其用 |
make the best use of everything | 使物尽其用 |
make the best use of everything | 物尽其用 |
make the industrial structure as effective as possible | 优化产业结构 |
make the labor inefficient | 无效人工 |
make the product structure as effective as possible | 优化产品结构 |
make up for the costs of production | 补偿生产成本 |
make up of the employees | 雇员结构 |
make up the deficit | 以资弥补 |
make up the difference | 弥补差额 |
make up the required number | 补足数额 |
make up the required quantity | 补足数量 |
man in the middle | 调停人 |
manager of the business | 业务经理 |
manager of the commerce | 商务经理 |
manager of the system open market account | 联邦储备系统公开市场账户经理 |
manager responsibility system under the leadership of the board of directors | 董事会领导下的经理负责制 |
managing the economic plans | 经济计划管理 |
manipulation of the market | 操纵市场 |
man-on-the street sampling | 方便性选样 |
mark to the market | 逐日盯市 |
mediator between the two parties | 居间调解人 |
method of average price at the close of the preceding month | 按上月月末库存计算平均价格法 |
method of controlling the source for taxation | 控制税源征税法 |
method of overall evaluation of the whole production | 全部生产总估计法 |
method of price of the last purchase | 最后购买价格法 |
mitigation of change in the scale | 减少比额变动 |
mode of transport coming within the scope of the convention | 属于公约范围的运输方式 |
model attribute of the cheque | 支票的特性样式 |
model attributes of the check | 支票的各种方式 |
model for the analysis of global interdependence and crises | 全球相互依存与危机分析模型 |
modification to the contractual condition | 修改合同条件 |
momentary interest of the day | 眼前利益 |
monopolize the sales and contracts | 包销订货 |
movement in the market | 市场动向 |
multiple contraction of the money supply | 货币供应量多倍紧缩 |
narrowing of the basis | 基差趋小 |
narrowing of the cognitive field | 认识范围缩小 |
narrowing the scissors differences | 缩小剪刀差 |
narrowing the spread | 缩小价差 |
nature of the product | 产品性质 |
nature of the situation | 环境性质 |
net deficit for the period | 本期净损 |
note of the product | 产品特色 |
note of the product | 产品的特色 |
note on the debt | 债务说明 |
note to the account | 账目附注 |
obstructing the doors causes delay and can be dangerous | 以免误事和发生危险 |
obstructing the doors causes delay and can be dangerous | 请勿堵门 |
Ocean shipping cargo insurance is important because goods run the risk of different hazards such as fire, storm, collision, theft, leakage, explosions, and etc | 投保海运险是很重要的,货物在海上可能遭遇各种风险,例如火灾、暴雨、碰撞、偷窃、泄漏、爆炸等 |
opportunity of re-activating the business | 使业务重新活跃的机会 |
organization of the chamber of commerce | 商会组织 |
organization of the plant layout function | 工厂布置各部门职能组织 |
override the original contract | 取代原合同 |
override the original contract | 原合同无效 |
overshoot the mark | 做得过分 |
party giving the mandate | 委托人方 |
party jointly or severally liable with the debtor | 与债务人连带负责的当事人 |
party of the first part | 合同甲方 |
party of the first part | 契约的甲方 |
party of the second part | 合同乙方 |
party of the second part | 契约的乙方 |
payable at a certain time after the date | 出票后若干日付款 |
payable at a fixed time after the date | 出票后定期付款 |
payable at the bank | 银行支付 |
payable at the destination | 在目的地付款 |
payable at the fixed period after sight | 见票后定期付款 |
payable to the bearer | 付持票人 |
payable to the consignor | 应付寄售人款 |
payable to the order | 凭指示付款 |
payable to the order | 付指定人 |
payable with the banker's charge | 付款时连同支付银行费用 |
peculation of the state revenue | 盗用国家公款 |
perfecting the sight | 正式起岸报关单 |
person in the know | 知情人 |
planning the activities | 编制活动计划 |
planning the conversion system | 生产变换体系计划工作 |
play the bankrupt | 造成破产 |
plunge of the stock market | 证券市场行情下跌 |
plunge of the stock market | 股票市场行情下跌 |
prepay the charge | 预付费用 |
prepay the freight | 预付运费 |
prepay the salary | 预付薪金 |
preside over the business | 管理商业 |
preside over the operation | 负责经营 |
pressure on the market | 市场压力 |
proceeds from the L/C | 信用证款 |
quotation of the book | 不公开牌价 |
raid the sinking fund | 挪用还债基金 |
raid the sinking fund | 盗用偿债基金 |
reactivate the business | 恢复营业 |
reactivate the business | 恢复营业业务 |
realize on the consignment | 变卖寄售货物 |
realize out of the consignment | 变卖寄售货物 |
reconciliation of the bank accounts | 核对银行账目 |
recourse against the responsible third party | 向责任第三者追索 |
recourse against the responsible third party | 向责任第三方追索 |
recourse to the law | 诉诸法律 |
recover the damage | 赔偿损失 |
recover the damage | 取得赔偿 |
recover the damage for a wrong | 因受损害而获得赔偿款 |
recover the goods | 收回货物 |
reinvigorating the economy | 搞活经济 |
relation bet ween the units and their multiples and divisions | 主管单位与下属单位的关系 |
relation of the causality | 因果关系 |
release the productive forces | 解放生产力 |
renounce one's claim to a share in the profits | 放弃其应得股利润的要求 |
repayment of the principal and payment of interest on loans | 还本付息 |
report on the budget | 预算咨文 |
reprocess the goods | 货物再加工 |
require the goods to arrive on/before | 要求货物在某日或前运达 |
require the payment | 要求付款 |
require the performance of an obligation | 要求履行义务 |
rescind the order | 撤销定单 |
reservation in the contract | 合同中的保留条款 |
reserve of the materials | 物资储备 |
reserve required by the articles | 条文规定的准备金 |
reserved the right of claim | 保留索赔权 |
resurgence of the enterprise | 企业恢复活力 |
round the world ticket | 游历世界票 |
safeguard the lives of the workers | 保障工人生活 |
savings by investing in the securities | 有价证券储蓄 |
savings of the corporation | 公司储蓄 |
schedule of delivery of the equipment | 设备交货日程表 |
schedule of delivery of the export | 出口交货日程表 |
schedule of the marginal efficiency of capital | 资本边际效用表 |
set the terms of payment | 指定支付条款 |
set up stalls along the street | 摊售 |
She levelled the surface of the cake mixture with a metal spatula | 她用金属铲抹平了蛋糕配料 |
shift of the demand and supply function | 供需函数移位 |
signed by the person giving it | 由出票人签署 |
skills involved in the labor | 劳动中技术含量 |
skim-the-cream pricing | 撇脂定价 |
skim-the-cream pricing policy | 撇脂定价政策 |
skimming-the-cream pricing | 撇脂定价 |
skimming-the-cream pricing method | 撇脂定价法 |
speed of adjustment of the model | 模型调节速度 |
spread of the variable | 变数离差 |
stamp the trade mark | 印上商标 |
statements in the instrument | 票据上的记载事项 |
stretch the fact | 夸大事实 |
such being the case | 事实既然如此 |
suppress the truth | 隐瞒真相 |
survey of the task | 作业调查 |
survey of the work | 工作调查 |
synthesis of the object program | 结果程序的综合 |
synthesis of the object program | 目标程序综合 |
synthesis of the object routine | 目标程序综合 |
tone of the international commodity market | 国际商品市场行情 |
tone of the international market | 国际市场行情 |
tone of the international security market | 国际证券市场行情 |
tone of the international service market | 国际服务市场行情 |
tone of the international travel market | 国际旅游市场行情 |
tone of the market | 市场行情 |
tone of the market | 市场情况 |
tone of the security market | 证券市场行情 |
tone of the stock market | 股票市场行情 |
trade on the spot | 境外贸易 |
trade within the area | 限定区域贸易 |
trade-off of the benefits and costs | 收入—成本间比较 |
trading on the equity | 借债经营即发行债券筹资经营 |
training of the staff | 职员培训 |
trapped state of the system | 系统受限制状态 |
try to trade the customer up | 说服顾客买高价物品 |
up to the time of | 截至…时为止 |
up-to-the mark | 超上标记 |
up-to-the-minute | 现代化的 |
up-to-the-minute styling | 最新样式 |
validity in terms of the person | 人的效力 |
validity of the result | 有效结果 |
value as the basis of inventory | 盘存价 |
value based on the weighted sum | 权定值 |
value for the purpose of assessing rate | 征税估值 |
value of the reply paid voucher | 预付回报费凭单款额 |
value received and charge the same to account of | 款收讫 |
variable in the model | 模型中的变量 |
variance between the classes | 组间方差 |
variance of the Poisson process | 泊松过程方差 |
void after the fact | 事后无效 |
volume of freight goods loaded and unloaded in the port | 港口货运吞吐量装卸量 |
warrant for backing of the contract | 背弃合同的根据 |
warrant for backing out of the contract | 背弃合同的证据 |
weighted average of the cost of interest bearing debt | 加权平均计息债务成本 |
withdrawal of the partner | 合伙人退伙 |
workers and staff on the regular payroll | 在编人员 |
workers in the lower-income brackets | 低工资收入职工 |
working days lost through the stoppage | 因罢工而损失的工作日数 |
Would you tell me the main items you export? | 你们主要出口的产品是什么? |