English | Chinese |
a ship destined for London | 一艘驶往伦敦的船 |
a ship of burden | 货船 |
a ship of 10,000 M/T displacement | 10,000公吨级排水量的船舶 |
abandon merit of a ship | 船舶放弃 |
Although handicapped by the congestion of shipping space, we've managed to ship the goods ordered in time | 虽然碰到舱位拥挤的困难,我方仍设法将你方订购的货物准时装出 |
arrived ship | 到岸货船 |
As soon as your L/C arrives, we'll make arrangements to ship the first consignment of goods | 一接到贵方信用证,我方将准备装运第一批货物 |
at ship's rail | 在船栏边 |
baby container ship | 小型集装船 |
bar bound ship | 被沙洲阻碍的船只 |
bare ship | 租船光船 |
carry goods in a ship | 用船运输货物 |
carrying ship | 承运船舶 |
charter a vessel with a ship company | 向一家轮船公司租船 |
CIF ex ship's hold | 到岸价舱底交货 |
CIF under ship's tackle | 到岸价吊钩下交货条件 |
clear a ship at the customs house | 在海关办理一条船的离港手续 |
close down the hatches of a ship | 关闭船舱 |
coasting ship | 近海航船 |
combination passenger-cargo ship | 客货轮 |
combination ship | 客货轮 |
container ship;container-carrying vessel | 集装箱轮 |
detention of ship | 船舶扣留 |
engage to ship the goods next week | 预定下周装货 |
ex ship | 船上交货 |
ex ship | 目的港船上交货价格 |
ex ship | 不收船费 |
ex ship | 从船上卸下的 |
ex ship | 船上交货价格 |
ex ship's hold | 目的港舱底交货价格 |
fit out a ship for voyage | 装配一条船以备航行 |
foreign flag ship | 悬挂外国旗帜的船只 |
free alongside ship | 启运港船边交货价格 (亦用 alongside vessel) |
free on ship | 船上交货价格 (steamer) |
free ship | 中立国船舶 |
full container ship | 全集装箱船舶 |
gauge a ship | 量船的吃水量 |
gauge a ship | 量船舶的吃水量 |
general cargo ship | 普通货物船舶 |
Given good weather, the ship will reach Bombay Friday evening | 如果天气条件好,这条船将于星期五傍晩抵达孟买 |
inspection of ship | 船舶检验 |
intended ship | 预定船舶 |
irregular ship | 不定期货轮 |
It is imperative that you should ship the goods immediately | 你方必须立即发运货物 |
LASH ship | 母船 (与子船 (LASH barge) 相对) |
launch a ship | 让一条船下水 |
liberty ship | 美国二次大战时大量建造的万吨左右的商船 |
lighter abroad ship | 子母船 |
lighter abroad ship | 载驳货船 |
motor ship | 内燃机船亦缩为 MS, M/S |
multifunction container ship | 多功能集装箱船/复指数 |
navigable ship | 可航行船只 |
non-conference ship | 非航运公会船舶 |
over ship's rail | 越过船舷 |
owner of ship | 船主 |
pallet ship | 货盘运输船 |
part container ship | 半集装箱船 |
Please cooperate with us and ship expeditiously so as to safeguard us against loss of market | 以免失去销售机会 |
Please cooperate with us and ship expeditiously so as to safeguard us against loss of market | 请与我方合作并迅速装船 |
Please ship the goods at your earliest convenience | 请把货物尽早发来 |
present a ship's manifest | 提供装船清单 |
Pursuant to your request, we'll ship the goods in three equal lots | 根据你方要求,我方将把货物分等量的三批装出 |
registry of ship | 船舶国籍登记 |
save a ship from wreck | 营救失事的船只 |
save a ship from wreck | 营救失事船只 |
seabee ship | 海蜂式子母船 |
seabee ship | 海蜂式载驳船 |
sea-going ship | 远洋轮 |
secure a ship on time charter | 按定期租船契约租一条船 |
ship agency | 船舶代理 |
ship and goods | 船只与货物 |
ship berth | 停船泊位 |
ship in American bottoms | 用美国船舶装运 (1934 年) |
ship in bulk | 散装出运 |
ship mortgage bank | 船舶抵押银行 |
ship of five metres draught | 吃水为五米的船 |
ship ped quantity terms | 装船数量条款 |
ship protest | 海事报告 |
ship repairer's liability | 由维修船行负责 |
ship's articles | 雇用船员条例 |
ship's certificate | 船舶证明 |
ship's classification | 船级分类 |
ship's draught | 排水量 |
ship's lines | 船体型线图 |
ship's lists | 航期表 |
ship's papers | 船舶证书 |
ship's stores | 船舶用品 |
ship trade | 船舶贸易 |
ship under a charter party | 按租船合约装运 |
sister-ship clause | 姐妹船条款 |
store ship | 补给货船 |
surface ship | 水上船只 |
The captain refused to leave the bridge of his ship while the danger lasted | 船长拒绝离开他的船桥 |
The captain refused to leave the bridge of his ship while the danger lasted | 危险未过 |
The c.i.f. buyer, whatever happens to the goods, will have either a cause of action on the bill of lading against the ship or a cause of action against underwriters on the policy | 不论货物发生何种情况,按 CIF 条件成交的买主可以根据提单对船主提岀诉讼,或根据保险单对保险人提出诉讼 |
the complement of a passenger ship | 客轮定员 |
The sellers expect to ship the outstanding orders on or before 31st May | 卖方预计在五月三十一日或其前将未完成的订单货物装船出运 |
The ship carries 20,000 M/T freight | 此船载重20,000公吨 |
The ship cleared for New York yesterday | 这条船昨天结关后离港驶往纽约 |
The ship crossed the bar of sand safely | 船只安全通过了沙洲 |
the ship has a tonnage of 30,000 | 这艘船载重〔排水量〕三万吨 |
The ship has a tonnage of 30,000 | 这条船载重二万吨 |
The ship has already altered its course | 该船已改变航线 |
The ship is bound for Qingdao | 该船准备开往青岛 |
The ship is under charter | 这条船受租船契约的约束 |
The ship kept close to the coast | 船接近海岸行 |
The ship sank through a collision with an oil tanker | 这条船与一石油货轮相撞后沉没 |
The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 他们无法使之重新漂起 |
The ship stuck on the sand and they could not get it afloat again | 船牢牢搁浅在沙滩上 |
The ship was bilged by a snag | 船触暗礁而漏水 |
There was a ship in distress off the shore | 海岸外有船遇险 |
tramp ship | 远洋不定期货船 |
Under the CIF clause, the seller's responsibility for the goods ends when he delivers them at the port of shipment on board ship into the shipowner's custody | 在 CIF 条件下,卖方对货物的责任在装运港将货物装上船并交由船方保管时即告结束 |
unload a ship | 从船上把货物卸下 |
unload cargo from a ship | 从船上卸下货物 |
We can affirm that the ship owner is responsible for the damage | 我们可以断言船方应对损坏负责 |
weight or measurement per ton at ship's option | 运费每吨按重量或容积计算由船方决定 |
We'll make every endeavour to ship the goods within next month | 我们将千方百计于下月内装运货物 |
We'll manage to ship the goods by the end of this month | 我方将设法在本月底前装运货物 |
We'll ship early next month subject to the availability of vessel | 我们将装运货物 |
We'll ship early next month subject to the availability of vessel | 下月月初如有船 |
We'll ship the goods by the end of this month | 我们将于本月底装运货物 |
We'll ship the goods in a week | 一周后我们将装运货物 |
When will you ship the goods on consignment? | 你方何时可发运寄售货物? |
With regard to S/C No. 5012, please ship the goods as soon as possible | 关于第5012 号销售合同,请尽快装运货物 |