Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Arabic
Chinese
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
French
German
Hungarian
Italian
Japanese
Maltese
Polish
Russian
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Economy
containing
in accordance with
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Chinese
All formalities have already been undertaken on her behalf
in accordance with
our usual practice
我们已经按我方惯例替她代办了一切手续
All the machine tools supplied by us are manufactured
in accordance with
international standards
我方供应的所有机床均系按照国际标准制造的
decide
in accordance with
the law
依法处理
Disputes are usually to be disposed of
in accordance with
the principle of mutual understanding and accommodation
一切争端通常遵照互谅互让的原则加以处理
For the future, we will be sure to execute the orders strictly
in accordance with
the clauses
将来我们一定严格按照条款执行合同
If the parties fail to agree upon additional clauses, the dispute shall be determined
in accordance with
the general provisions of this agreement
如果缔约双方对附则未能取得一致意见,将根据本协议总则来解决争论
in accordance with
和 …一致
in accordance with
与…一致
In accordance with
agreement, they have sold us 50 tons polished rice
按照协议,他们卖给了我们50吨精白米
in accordance with
cables exchanged
按照双方来往电报
in accordance with
the contract
按照合同
in accordance with
the law
依法
in accordance with
the seriousness of the case.
根据情节轻重
In accordance with
your instructions they deposited the money in your current account last week
按照贵方的指示,他们上周已把钱存入贵方的往来账户上
In accordance with
your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favor, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s
根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票
In accordance with
your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favour, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s
根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票
Our prices are variable
in accordance with
the rate of exchange
我方价格根据外汇兑换率可予以变动
The architect can determine in general the work proceeding
in accordance with
the contract documents
建筑师能够按合同文件大体上确定工程进度
The contractor shall try his best not to fail to act
in accordance with
the provisions of this agreement
承包商应尽力不使自己违反本合同的各项条款
They will then undertake all formalities on our behalf,
in accordance with
the usual conditions
他们将按通常条件为我们代办一切手续
We certainly have the right to procure such an additional sum of money
in accordance with
the contract documents
根据合同文件规定,我方自然有权筹措这笔额外资金
We have to advise the reasons if the anticipated progress has not been maintained
in accordance with
the schedule
如果不能按进度表保持预期进程,我们不得不说明理由
We shall prepare the licensed products
in accordance with
the formula and standards designated by you
我方将按照你方规定的方式和标准准备各种特许产品
Get short URL