DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Economy containing in | all forms | exact matches only
EnglishChinese
A lot of unemployed workers in that country go on relief那个国家的大量失业工人靠救济金生活
About 70% of labour force are employed in service activity大约70%的劳动力受雇从事服务行业
According to the penalty clause in the contract, the company was fined 1% for every day after the deadline根据合同罚款条款,该公司超期后每天受罚1%
activity in material production物质的生产活动
add-in附带物
Advertising in TV at 6 p.m. is the most effective way of selling下午6点的电视广告是最有效的销售方式
After the payment of $2000, you can pay in consecutive installments of $200 each on the 15th day of each month付了 2000美金后,你方连续在每月的第15日分期付款,每次金额为 200美元
All equipment is to be assembled in their entirety by the company before shipment装运前,公司应将所有的设备装配完全
all-in-one连衣裤
all-in price各种费用在内的价格
All purchasing has been centralized in their head office一切采购事务都集中到他们的总公司
All the other agreements between the two branches will be superseded by this general agreement after it is put in force总协议生效后将替代两分公司之间的一切其他协议
allowances in cash and in kind补贴实物
An investor who reinvests his profits in the Special Economic Zones for 5 years and longer may claim exemption of income taxation on profits from such reinvestment客商将所得利润用于在特区内进行再投资为期5年以上者,可申请减免再投资部分的利润所得税
annuity in advance预付年金
annuity in arrears期末年金
annuity in arrears拖欠年金
annuity in possession即付据有年金
annuity in reservation年金归属
Any persons other than the parties shall not intervene in the negotiations双方以外的任何其他人不得介入谈判
As heavy sales in recent weeks have depleted their stocks, they cannot supply what you require at present由于最近数周关量销售而使存货耗尽,他们目前不能供应你们所需的货
As we are unable to ship this kind of goods to the exact unit, please give us some latitude in handling it由于我们无法将这种商品装运得不多不少一点不差,请给我们一些处理的灵活幅度
assessment of value in monetary terms and the maintenance of value折价保值
assets in kind实物资产
assets in portfolio有价证券资产
assets sunk in projects still under construction投资已花到工程上但尚未形成固定资产
attorney-in-fact授权代理人
available in various qualities供应各种不同质量的 (货物)
average hours worked per week in manufacturing制造业之每周平均工作时数
average labour intensity in the world世界平均劳动强度
average labour productivity in the world世界劳动平均生产率
average paid-in capital实缴资本平均数
2500 bales of cotton were destroyed in the fire2500包的棉花被那场大火烧毁了
basic freight rate per ton for a stay in port固定基价
basic freight rate per ton for a stay in port停泊基价
basic unit in a modern economy基本的经济单位
Because you don't conform to the contract, we claim compensation for the losses suffered in paying storage and interest, which amount to RMB ¥2000由于你方不遵守合同,我方对仓储费和利息损失提出索赔,共计人民币2000元
beginning work in process初期在制品
belong in应归入
bill payable in foreign currency以外币汇款的汇票
bill receivable in foreign currency外币收款的汇票
Both parties desire to combine their efforts to bring in effect the marketing of their products双方愿共同努力使其产品的销售取得成功
certificate in management accounting管理会计合格证书
Certificate in Management Accounting管理会计学合格证书
certificate in management accounting管理会计师证书
certified in production and inventory management合格的生产和库存管理
certified in production and inventory management at fellow level生产和库存管理已获同业认证
China National Corporation of Foreign Economic and Technical Cooperation in Machine Building中国机械对外经济技术合作总公司
China National Corporation of Foreign Economic and Technical Cooperation in Pharmaceuticals中国医药对外经济技术合作总公司
city specifically designated in the state plan计划单列市
combination in restraint of trade限制竞争的联合
Committee on Foreign Investment in the United States美国的外国对美国投资委员会
consumption expenditure in GNP国民总产值中的消费支出
contention in writing书面答辩
Convention for the Settlement of Certain Conflicts of Law in Connection with Cheques Geneva, 19 March 1931 1931年日内瓦关于解决支票法律冲突的公约
convention in meeting会议常规
Convention on the Jurisdiction of the Selected Forum in the Last Cast of International Sales of Goods the Hague, 15 April 1958 1958年海牙关于国际货物买卖上选择法院管辖权的
convergence in平均、机率性收敛 (mean, probability)
convergence in probability几率性收敛
copy in duplicate一式两份
core 7 charter party for use in Mediterranean矿7式租约 (地中海国家矿运租船合同)
Council on Security and Cooperation in Europe欧洲安全与合作委员会
counterpart funds in local currency以当地货币表示的配套资金
Crimes in society have risen by 20%社会犯罪率已上升了 20%
damage in transit运途损失
deal in corn买卖谷物
deal in futures期货交易
deal in light industrial products经营轻工业产品
dealing in foreign note and coin外国货币和硬币定期、选择权、证券交易 (future, option, securities)
decrease in value价值减低
delay in delivery延迟交货
delay in payment推迟付款
desire of compatriots in Taiwan to come to the mainland大陆热
Did you imply in your letter that we ignore your enquiries?来信是否有意指我们未重视你方的询盘?
difference in比较成本差额 (comparative cost)
difference in conditions insurance有条件的差别保险
difference in exchange rate汇率差额
difference in regional price levels地区差价
difference in views意见分歧
difference received in exchanging coins of different currencies货币兑换升水
differences in regional price levels地区差价
differences received in exchanging coins of different currencies升水
different proportional rates in different parts of the country分地区比例税制
discharge of claims in a bankruptcy破产程序中的清偿债权
discharge of claims in a bankruptcy破产程序中清偿债权
Disputes arising in virtue of this contract shall be settled by negotiation between two parties由本合同引起的纠纷应由双方协商解决
During the autumn months the occupancy rate in the hotel was up to 90%在秋季的这几个月中,旅馆的住房率高达90%
Each note used in the shop bears a notation indicating that the shop is privately owned在商店中使用的每一种票据上均有一个标志,用以说明该店是私营的
effect insurance in respect of the carriage of the goods运输货物保险
ensure the self-sufficiency in grain保障粮食自给
European Cooperation for the Long-tenn in Defense欧洲国防长期合作
exclusion of liability in the bill免除汇票上的责任
export in a deferred payment basis延期付款出口
fail in business营业亏本
fail in one's negotiation谈判失败
farm produce markets in town城市农副产品市场
fault in packing包装上的缺陷
fault in packing包装不良
fee for interests in extractive industries采掘工业中的收费权益
first-in and first-out costing of inventory存货的先进先出计价法
first-in and first-out method先进先出法
fluctuations in prices of raw material and supplies原材料和物料的价格变动
Food was in sufficient supply at that time despite the flood尽管闹水灾,当时的食品供应还是充足的
For the goods listed in our catalogue, we allow a flat rate of commission of 5%对于我方目录单所列的商品,我们一律给以5%的佣金
For your guidance n., we would inform you that the silk handkerchiefs are now preferred in the Singapore markets丝绸手巾现在新加坡市场上颇受青睐,兹供你方参考
foreign direct investment in the United States外国在美国的直接投资
Foreigners who want to invest capital in China can refer to the Regulations of the People's Republic of China on the Registration of Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment想在中国投资的外国人可査阅《中华人民共和国中外合资经营企业登记管理办法》
foreign-owned affiliate in the U. S.在美外国附属公司
foreign-owned affiliate in the U. S.在美外资子公司
free in船方不负担装货费
gold tranche position in International Monetary Fund联合国国际货币基金组织的黄金份额购买权
goods damaged in transit货在路途中受损
goods forming the subject matter in dispute争端对象货物
goods in stock仓库内的存货
goods in transit途中货物
He claimed $3000 in damages against Mr Li, and Mr Li entered a counterclaim of $6000 for loss of office他向李先生索要3000美元的损坏赔偿费,李先生却反要6000美元的办公室破损费
He has got a wrong interpretation on that we have written in connection with the construction他对我们关于建设所写的内容作了错误的解释
He has $100.000 tied up in government securities他购买了 10 万美元的公债券
He spent 5 days in the U.S.A., visiting the clients in Los Angles他在美国呆了五天,拜访洛杉矶的客户
He will participate in the upcoming negotiations with your representative他将参加即将和你方代表举行的谈判
His company has succeeded in the overseas markets more than he had expected他的公司在国外市场所取得的成就出乎他的意料
His salary rises in annual increments of $1000他的薪水每年增加1000美元
I am in possession of his letter of February 9我收到他2月9日来函
I am not in favour of this arrangement because it might be detrimental to the interest of our company我不赞成这项安排,因为它可能会损害我们公司的利益
I have been informed that you are interested in labour-saving devices我们知道你方对节省劳力的设备感兴趣
If convenient adj., please write to him in Japanese方便时,请用日语给他写信
If such assignment cannot be effected, any abatement in the purchase price shall not be made如这笔转让业务未做成,购买价格将不能降低
If the distributors default in any payments, we shall have the right to rescind any orders如果经销商拖欠付款,我们有权取消任何订单
If the goods are not delivered in October, we shall have to countermand our order如果10月份仍没发货,我们将不得不撤消订货
If the manufacturer cannot satisfy all the requirements in our orders proffer-ed to him, we may make up the difference from other sources如果制造商不能满足我公司向他提出的订单中所有要求,我方可从其他来源来弥补不足部分
If the parties fail to agree upon additional clauses, the dispute shall be determined in accordance with the general provisions of this agreement如果缔约双方对附则未能取得一致意见,将根据本协议总则来解决争论
If there is obvious contradiction in the contract, we shall pay special attention and remove it如果在合同中有明显的矛盾,我们应特别注意并加以消除
If transportation costs come down, we will be able to invest in automated handling如果运输成本降下来,我们就能够投资于自动化装卸
If we find out any false statements in your report of business, we will stop providing loans如果发现你方在业务报告中弄虚作假,我们将立即停止贷款
If you are in no haste for the new-type woolens, perhaps we can accept your order in the next month如果你方对新型毛织品需要不急,也许我们在下一个月可以接受你方订单
If you are interested in the above-mentioned goods in stock, please communicate with us如你方对上述现货有兴趣,请和我们联系
If you want to have your lunch with your guest in the room, just dial room service如果您想在房里与客人一道进午餐,可打电话通知客房服务部
If you were in our positions, there is no doubt that you would be just as deeply concerned as we are about that claim如你方处于我方地位,无疑亦会与我方一样对那项索赔深为关注
In accordance with agreement, they have sold us 50 tons polished rice按照协议,他们卖给了我们50吨精白米
In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favor, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票
In accordance with your L/C No. TK for £20 000 which you established in our favour, we have drawn on Royal Bank at 30 d/s根据你方开出的以我方为抬头、金额为两万英镑的 TK₂₀₃ 信用证的规定,我方已向皇家银行开具见票后30天付款的汇票
In addition to this order, they offered us another 80 tons在这笔订单之外,他们又报给我们80 吨
in ballast放空
in bond存人海关仓库
In case any dispute should arise, it can be submitted to a conciliation committee for a settlement according to Article 6 of the agreement根据协议中第六条规定,万一产生争论,可提交调解委员会解决
In case this dispute is not negotiable adj., it may be submitted to a committee for arbitration如果这个争论无法通过谈判解决,则应提交仲裁委员会裁决
In case we can get the contract ready by tomorrow afternoon, we'll send it to you by mail for your signature如果明天下午合同准备好,我们就邮寄给你们签字
In consideration of the covenant and agreement herein contained, and of the payments hereinafter provided, it is mutually agreed as follows...考虑到包含于此的契约与协议,以及下文所提供的付款,双方彼此同意如下…
In consideration of the covenants and agreements herein contained, to be executed by the parties hereto, it is mutually agreed as follows...考虑到包含于此的契约与协议,以及将由缔约双方予以履行,双方彼此同意如下…
In continuation of our letter dated September 9, we inform that the sample required have been sent out继我方 9 月9日起,特告知你方所需样品已发出
in current price按市价计算
in-flight survey机上调査
In full settlement of your services we will pay you 10% of the total price as commission为了使你方的服务得到充分报酬,我们将付总价 10%的佣金
in negotiation with与某人协商某事 (sb.)
in one's favor以…为受益人
In order to compete, it is very important for suppliers to deliver on time为了竞争,供应商按时交货是很重要的
In order to conclude the first transaction between us, we will lessen the price to $100 per metric ton为了达成我们之间的第一笔交易,我们愿将价格降到每公吨100美元
In our letter of June 15, We made a detailed explanation on the key questions我方在6月15日的信内对这些关键问题作了详细的说明
In our trade relations, it is very important for us to protect patents and trade marks effectively在贸易关系中,我们有效地保护专利和商标是非常重要的
in payment for偿付某货
in payment of偿付某单据
In reply, we wish to inform you that we cannot make an offer on your condition现回复,我们不能按你方条件报价
in sendee staff在职人员
in store存舱
in store advertising店内广告
in tenns of以…为条件
In the event that we terminate the agreement with them, you will enjoy priority over other firms如我方与彼方终止此协议,则你方享有优先于其他公司的权利
in the hole经济上亏空
in the light of按照
in the market for上市
In this case the shipment under your Order 124 will be suspended until we hear from you again你方第124号订单暂停交货,等待你方进一步消息
In this case, we prefer to replace A with B at a difference of $0.01 per piece in your favour在此情况下,我方愿意用B替代A,每件予以一美分的差价补贴
In this circumstance it would cause us a great loss if we were to accede to your request for signing this contract在这种情况下,若同意你方签订此合同的要求,将招致我方很大损失
in trust goods/documents委托货物/票据
In view of our longstanding business relations, we will reduce our price by 5%, i.e., to $60 per ton鉴于你我双方长期的业务关系我们愿减价5%,即每吨60美元
In view of the amount of this transaction being very large, we are prepared to give you 10% discount鉴于此笔交易金额很大,我方拟同意给你们九折优惠价
In view of the fact that we are incurring a heavy loss as a result of your default, we have to cancel this contract and reserve the right to claim for the loss sustained鉴于你方违约使我们遭受重大损失,我们不得不撤销合同,并对蒙受的损失保留索赔权
In view of the fact that you delayed the payment again and again, we have to cancel this agreement考虑到你方一再推迟付款,我方不得不撤消合同
In your letter of 10 December, you confirmed our telex of the 3rd relative to cashmere coats在你方 12 月 10日的信中,你方确认收到我方3日关于开司米外衣的电传
In your letter, you advise us that a Japanese company is offering us a higher commission and other facilities在刚刚收到的来信中,得知一家日本公司向我们提出较高的佣金及其他便利条件
increase in material circulating assets物质流动资产的增长
indorsement in lull全衔背书
15%。 Inflation usually causes economic crisis in the capitalist world在资本主义世界,通货膨胀通常会引起经济危机
insurance in force有效保险或保险生效
Inter-American Center for Training in National and International Marketing泛美国内和国外销售培训中心
interest in blank应收利息
interest in dividend分红利
International Traffic in Arms Regulations国际军火运输规则
invest heavily in an enterprise对某一企业进行大量投资
invest in投资于 (an enterprise, 企业)
invest in joint ventures共同投资办企业
investment in a wholly owned or a partially-owned subsidiary对全部所有或部分所有子公司投资
Invoicing can only be made out to you stating the abovementioned width, although the stipulation in the credit is 20虽然信用证规定的幅宽为20,我们只能按上述幅度开发票给你方
It is evident that the goods were short in weight during transit, so we are now filing a claim against you for $10000很明显,在运输中此货物发生短重,所以我方现向贵方索赔一万美元
It is expected that the new consignment will be ready for shipment in the early December预期在12月上旬该批新寄售的货物能备妥装运
It is expected that there will soon be an upturn in foreign trade预计外贸业务不久即将好转
It is necessary for you to fill in the entry for free goods properly if you are not to have trouble at the customs要想在海关不遇麻烦,你必须妥善填写免税货物进口报单
It is not proper that the administrative principles employed should be quite different from those applied in the past管理原则与过去所使用的完全不同是不合适的
It is our hope that the big bulge in price is about over我们希望物价大涨之风就快结束
It is preferable for you to dispose of the wrongly delivered pieces in the local market错发的货如贵方能在当地市场处理,则更为理想
It is stated clearly in this agreement that the first part cannot coerce the 2nd part into selling goods at a relatively low price本协议中很清楚地表明,甲方不能强迫乙方以相对低的价格出售货物
It is the purchaser who assumes risk of damage after delivery to carrier in good order在货物完整无损地递交给承运人后,承担损坏风险的正是买方
It is unreasonable to expect the factory to get our order shipped in so short a time希望厂方在如此短的时间内把我方的订货装船是不合理的
It is very difficult to close such a wide gap in price弥合如此大的价格差距是很困难的
It shall be carried to a new account, in conformity with your instructions遵照贵方指示,该账将转入新开的账户
It would be an abortive effort to try to close this wide gap in price设法缩小这样大的价格差距将是徒劳的
It would be better for us to hold the matter in abeyance until opportunity matures把这个问题先放一放,等到时机成熟再说,那样对我们将会更好一些
It would prove most conducive to your interest to charter a vessel in your port在贵港包租一条船对贵方非常有利
Its resident agent has been highly reputed as a large camera dealer in that district它的常驻代理商一直是当地信誉卓著的照相机大经销商
just in time即时制
keep in (a cool place)
keep in阴冷处保管 (a cool place)
keep in放置 (a cool place, 冷处)
keep in a dry place在冷 〔干〕处保存
keep in a dry place勿受潮湿
keep in a dry place保持干燥
keep in a storehouse仓储
keep in check控制住
keep sb. in custody拘留某人
keep in dark place放于暗处
keep in dry place保持干燥
keep in dry place勿受潮湿
keep ... in mind考虑
keep ... in mind记住
keep in money借给钱
keep in simple system原则 (指预算表格和程序力求简便的原则)
keep in the record将…记录在案
keep in touch with市场保持联系 (the market)
lay in a stock of goods进货
lay in a stock of goods贮存货物
lay in on the line付款
locked in被锁住
locked in资金搁置
locked-in capital搁死资本
low value and easily wornout articles in store在库低值易耗品
make a corner in cotton囤积棉花
make a hole in亏空
make a hole in花费过多
make an entry in an account book记入账上
make an inventory of equipment and material in stock清点贮存物资
make foreign experience in economic construction serve China借鉴国外的经济建设经验服务中国
make out a document in duplicate把文件誉写一式两份
man day in absence缺勤工日数
man in the middle调解人
margin of safety in cost-volume-prof it analysis成本一数量一利润分析中的安全边际
material in transit register在途材料登记簿
material in transit register在途材料登记薄
material returned in the stockroom退料入库
method of accounting for beginning work in process inventory对在制品初期存货的记账方法
method of first in, first out先进先出法
method of last in, first out后进先出法
Now the increase in supply is out of proportion to that in demand现在,供需两方面增长的比例失调
70% of the cars in our company are on lease我公司的汽车70%出租
On careful examination it is certain that the goods are up to the standard in quality经仔细检査认定该货币质量达到标准
On presentation of the documents by your agents in Hongkong these expenses will be paid by consignees这些费用在你方香港代理人提交单据后由收货人付给
On the severance n., an employee shall not enter into employment in any firm of the same trade for two years一旦解聘,雇员两年内不得在同行业任何公司内就业
Our customers ask us to accept 10% reduction in the price on the invoice amount我们的顾客要求我们按发票金额减少10%
Our goods are packed in new strong wooden boxes, each box containing 2 sets in individual small plastic wrapper我们的货用牢固的新木箱包装,每箱2台,各用塑料小口袋一只包好
Owing to a sudden strike in the factory n., the production was held up for 24 hours由于工人突然罢工,生产停顿24小时
Pacific Ltd. owns a few of the largest department stores in that country太平洋有限公司在该国拥有几家最大的百货公司
Party A hereby agrees to accept the total sum of $300 000 in full settlement of all claims甲方特此同意接受总额为30万美元的金额,以清理全部赔款
pay in the arrival of a ship船到付款
pay off in the lump sum一次付清
Please accept our apologies for ignoring what you said in your letter of Feb 21请原谅我们没有注意到你在2月 21日信中所提之事
Please clear up the ambiguities in the instrument to preclude possible misunderstanding请把契约含糊不清的地方解释清楚,以免发生误解
Please collect and pay to the Consigner in due time请按时收账并付给发货人
Please do not hesitate to let us know the matter, and we will certainly go all lengths to assist you in solving it请转告有什么问题,我们一定全力协助你方解决
Please indicate the quantity required in your specific inquiry list请在具体询价单中说明所需数量
Please insert your name in the space provided on the face of the form请在本表封面页留出的空白处填入你的名字
Please inventory the goods in stock for our reference请开列一份存货清单供我们参考
Please keep the daily account of sales and purchase in a journal请将每日购销账目记入逐日账本
Please let us know the description of articles which you are interested in请告知你方感兴趣的商品名称
Please note that these quotations are open for a week only because there are frequent fluctuations in the market price务请注意,由于市场价格频繁波动,所有报价有效期仅一周
Please observe the demand in the market for our manufactures and keep us advised请观察市场对我方产品的需要,并随时告知我们
Please particularize the time and place of the negotiation in the written notice请在书面通知里,详细说明谈判时间及地点
Please put all the documents in a folder请将文件收入文件夹中
Please put the newly-issued documents in the safe请把这些新发的文件放入保险柜
Please see to it that there is no defect in the quality of the new products请注意在这些新产品的质量方面不要有任何缺陷
Please see to it that you reserve the goods for us because we are in urgent need of them因为我们急需此货,请务必为我方保留
Please state terms of payment and quantities of nylon stockings for ladies you require in your letter请在信中说明付款条件及你方所需女用尼龙长统袜的数量
Please tell us in what names and denominations such certificates will be issued请告诉我们此类证券将以什么名义及面额予以发行
points in issue诉讼争执点
potentialities in foreign trade对外贸易潜力
premium in arrears拖欠的保费
Provisions of the People's Republic of China for Labour Management in Chinese-Foreign Joint Ventures中华人民共和国中外合资企业劳动管理规定
public body in the borrowing country借债国的政府机构
public interest in the program大家对此计划之关心
quasi-equity in shape of long-term loan准股权长期贷款
Recently we have considered your request for reduction in price and agreed to reduce it by 5%最近我们已考虑了你方关于减价的要求,同意减价5%
recession in demand需求下降
recession in price价格下跌
release if in order after examination货物验后放行
remuneration in kind实物报酬
reserve for increased investment in plant增加设备投资公积金
reserve for unrealized increment in assets未实现资产增值准备 (value)
reserve position in the Fund参加国在国际货币基金中的储备地位 (of a participant)
reserve requirement system in foreign currency外汇准备制度
Retailers in the local sale network are retailing the goods at 25当地销售网中的零售商正以25美元的价格零售此货
rich in自然资源、品种丰富 (natural resources, variety)
rich in natural resources自然资源丰富
rich in variety品种丰富的
risk allowance in rate of return计算收益报酬率的风险
risk in investment投资风险
Sales in Asia are small in proportion to these in America亚洲的销量比美洲的销量要小
sales received in advance预收货款
Sales showed a 20% decrease in the 1st quarter第一季度销售量下降了 20%
saving by investing in securities有价证券储蓄
saving by investing in securities有价债券投资储蓄
saving in investment cost投资费用的节省
schedule of changes in assets资产变动明细表
scoop in 300 dollars a day一天赚 300 美元
set M in motion使 M 运动〔运转,开始转动,开始工作〕
set ...in motion开动
set ...in motion使运动
set oneself up in business备本经商
Shall we telegraph to your manager in Acme code instead of the ABC code?我方能用 Acme 电码代替 ABC 电码拍电报给你方经理吗?
shift in demand需要的变动
shift in demand curve需求曲线的移动
shift in investment投资转变
shift in product mix产品结构的变化
shift in supply供给的变动
shift in the company's marketing strategy公司市场战略的转移
shipped in the hold装载于舱内
Shoes are made in 4 fittings for each kind每种鞋子做4个尺码
Societa in Accomandita Semplice意大利的有限合营公司 (S. A. S.)
Society of Professionals in Dispute Resolution争端解决专家协会
Some concession in your prices will induce us to put more orders with you你方在价格上让一些我们就可以向你方发更多的订单
Some features of our manufactures should be in the description我方制造品的某些特色应在说明书中加以强调
Some improvements are embodied in the new ship这艘新船有些改进之处
Some of the words in the letter are illegible信上有些字无法辨认
Steel is in plentiful supply, timber, on the contrary, is getting low钢材供应充足,而在另一方面,木材却越来越少
Stockholders must read the annual financial statement of a company in order to evaluate their own holding股东为了估算本人拥有的股票的价值,必须阅读公司的年度财务报表
stoppage in transit运途截止货物权
substantial reduction in order大幅度削减订货
succeed in a business negotiation商业谈判成功
Such an ornamental design in a dull color offers no inducement这样一种颜色暗淡的装饰图案不吸引人
Such goods shall be sold at the price prescribed in advance这些货物应按事先规定的价格岀售
Such insertions were included in all the subcontracts of the firm在该商号的全部转包合同中都插入了这样一些材料
Such technical specifications are incorporated in this manual as an integral part这些技术规格构成这本手册的一个组成部分
survey held in the presence of the carrier's agent在承运代表面前检验
ten feet in breadth 10英尺宽
The bill receivable in our company was up to $500.000 last week我公司上周应收账单款达50 万美元
The buyers have relinquish-ed their hope for a sharp fall in the price of material买主已对原料价格大幅下降不再抱有希望
The case is 3 feet in length and 2 feet in width这箱子三英尺长,两英尺宽
The clause referred to in your letter of Sept. 15 shall be amended你方9月15日函中所提之条款应作修改
The clerk was given 3 months' salary in lieu of notice给了办事员三个月薪水,代替通知要他立即离开
The companies would not succeed in improving quality of their products without this equipment如果没有这种设备,这些公司就不能顺利地提高其产品的质量
The company suffered a loss of some £ 5000 in the accident该公司在事故中损失大约5000英镑
The company was frustrated in an attempt to expand their business该公司打算扩展业务,却遭到了失败
The contractor agrees to abide by all laws, rules and codes of ethics in that country承包商同意遵守该国的法律、规则以及道德准则
The cost of the bike is in the vicinity of RMB ¥450自行车的价钱是 450人民币左右
The country enjoyed a period of economic growth in the 1980s这个国家在20世纪80年代有过一段经济增长时期
The dealer is certain that our products are in competition with rival ones openly and fairly这位商家确信,我方产品可以同别家产品公平合理地竞争
The director owns 50% of the shares in that airline company该董事持有那个航空公司50%的股份
The director will require all companies to conduct their business only in the ordinary course董事长要求各公司仅按常规开展业务
The economy declined during the last government in that country在该国上届政府期内,经济出现衰退
The English-Chinese Commercial Dictionary will be published in an dition deluxe in 2003 with the Commercial Press这本英汉商业词典将在 2003年由商务印书馆用精装本出版
The goods are deliverable now, and will be shipped in 2 days货已备妥,可发运,两天后装船
The goods are to be shipped in four lots of 30 tons each on separate bills of lading货物分四批装运,每批30吨,提单分开
The goods have been packed in strong cases so that they can withstand the strain of the long voyage这些货物已包装在坚固的箱子里,这样它们才能经得起长途运输的颠波
The holder of the mortgage, in any action to foreclose it, shall have the right to appoint a receiver在任何取消抵押品赎回权的诉讼中,本抵押单持有人将有权指派一名清算人
The landlord agrees that the tenant pays to him in semi-annual payments房主同意承租人每半年向他付一次款
The lease expired in 1988租借期于 1988 年期满
The manager abandoned the proposal on setting up another car company in that country经理已放弃在那个国家再建一个汽车公司的提议
The manufacturer has the right to disclaim the responsibility for delay in the event that the raw materials are lacking如遇原材料缺乏,制造商将有权否认对延误负有责任
The marketing plan seems very desirable, but what will it be in practice n.?营销计划似乎非常理想,但实施起来又会怎样呢?
The material is fairly good except that it is a bit deficient in elasticity这种材料相当不错只是弹性稍差
The meeting resolved that the contract should be signed at once in view of the bullish tone in the market鉴于市场看涨,会议决定立即签此合同
The odds are in favour of a successful deal交易成功的可能性很大
The parties agree with each other that they will convey or transfer all their corporate assets and property of every kind and description to company B in order to carry out the above-mentioned consolidation为了进行上述合并,双方相互同意将公司所有的各种资产及财产予以转让或过户给乙方公司
The possibility that there are foreign matters in the rape seeds should not be eliminated不应排除油菜籽中有杂质的可能性
The private-owned firm has been in operation for 8 years该私营公司已经经营8年了
The product made by our factory is quite different in function from that of our rivals我厂的产品在性能上与我们竞争对手的产品有很大差别
The refrigerators have to pass their reliability test in accord with international standard before they can be exported这批电冰箱必须通过国际标准的可靠性检验方能出口
The reports in circulation indicate that they are in financial trouble根据通报,该公司处于财政困难之中
The rise in the price of raw materials caused a recession in trade in that country原料价格上涨使该国贸易衰退
The schedule can not be used, if it is found to be in error计划表如发现有错误,则不能使用
The shipment of 325 tons of rice will be effected under guarantee in the absence of the L/C amendment信用证不予修改,325吨大米凭保证书装船
The shipment was delayed by the general strike in that country由于该国总罢工而延迟装运
The spare parts to the car produced in your factory shall be of exactly the same quality as those previously supplied to us你厂生产的汽车备件的质量,应与从前供应给我方的完全相同
The stipulation given in L/C No. 5 on the method of packing will put us to extra expense5号信用证规定的包装方法,将使我们负担额外费用
The subcontractor is given an opportunity to be present in arbitration so that he can submit evidence转包商有机会出席仲裁,这样他就能提出证据
The three foreign companies intend to share the car market in that country此三家外国公司企图瓜分该国小汽车市场
The total amount is payable in monthly installments equivalent to 40% of the down payment总款按月分期付,每次相当于第一次付款额的 40 %
The underwear varies in size from 32 cm to 30cm这些棉制内衣为32公分到 30 公分不等
The witness deposed to the fact that I have paid in advance for the goods证人宣誓证明我确实预付了货款
Their efforts in promoting the sale of the product have proved unfruitful他们在该产品的销售上做的努力未见成效
Their enquiries have been transferred to our subsidiary in Beijing他们的询盘已转给我方北京子公司
Their speciality is dealing in electronic components他们专营电子元件
There are signs that we may have trouble in effecting settlements with this firm有与此公司结账麻烦的迹象
There are some loopholes in the draft contract, we should close them before signing我们发现合同草案中有些漏洞,应在签署之前加以消除
There are unconfirmed reports that buyers in that place are trying to stock up有未经确认的报导说,该地的买主正在积极囤货
There is a £ 10 deficiency in the payment for these goods货款尚差 10 镑
There is no room left in the liner to Paris on April 44月4日去巴黎的航班没有空舱
They accepted that order in disregard of our warning他们不顾我方警告接受了那批订货
They admit not having given our order their usual careful attention in this particular business他们承认在这次具体交易中没有用他们一贯慎重的态度去办理我方定货
They anticipated that the mark would rise in step with the Japanese yen during the last quarter of the year他们预计四季度马克将与日元一起升值,升值率相同
They attach hereto their Invoice No. 60 in triplicate他们附去了第60号发票,一式三份
They didn't agree to our request for acting as their agent in our territory他们不同意我方要求在我地区作为他们的代理
They fear that a week delay in shipment may seriously affect the business他们担心交货期延误一周有可能严重影响业务
They have appointed several agents in different areas throughout that country他们在那个国家全境内的不同地区委任了专有代理人
They have beat en their rivals in American market他们在美国市场上已击败竞争对手
They have difficulty in financing their current expansion programme他们难于为其目前的发展计划筹措资金
They have managed and operated their import business in sewing machines under a satisfactory condition for many years多年来他们经营和管理缝纫机进口业务良好
They have opened an L/C in your favour for the amount of US $25.000.000他们已给你方开出金额为 25000 美元的信用证
They hope that the goods arrive at the destination in perfect condition他们希望这批货物能完好无损抵达目的地
They noticed a shortage in weight totalling 255kg. when the goods arrived货物抵达时,他们发现短重共达 255 千克
They owe their reputable position both in China and in other parts of the world to the good quality of their products and the sincere way of doing business他们在中国乃至世界其他地区享有盛誉归功于他们产品质量优良和经营业务诚实
They took every precaution to ensure that the ship would arrive at the port of destination in safety他们采取一切预防措施,以保证该轮安全抵达目的港
They were under the impression that we show little interest in their products他们原以为我们对其产品没有什么兴趣
They will make up the deficiency in quantity in their next shipment他们将在下批装运的货中补充短少的数量
They've gained much headway in expanding their business他们在扩展业务上取得很大进展
third parties acting in good faith善意第三方
This Agreement will be invalid if any erasure appears in any portion of it如此协议的任何部分被删除,此协议无效
This company's prosperity resulted from a series of successful takeovers in the trade这家公司的兴旺是由于在此行业里进行了一系列成功的兼并的缘故
This convinced me that they are in a position to look after your export business as your agent in the most effective way这使我相信,他们能最有效地担任你方代理商处理你方的出口业务
This credit expires on July 30, 2000 in the country of the beneficiary for negotiation本信用证将于2000年7月30日在受益人所在国期满押汇
This line of transaction should be conducted in China only when authorized by the statute of People's Republic of China只有在中华人民共和国的法规授予此种权利的时候才能在中国做这一行业的生意
Though costly at present, it does pay in the long run眼前虽贵些,但从长远来说,是相当合算的
To meet the customer's requirements, the business representatives shall see to it that the products be delivered in good time为了满足客户需要,业务代表应保证产品按时交货
Today A shares in Shanghai opened at the index of 1651.71, touched the peak of 1673.13 and finished at 1667.39今天上证 A 股指数开盘1651.71点,最高至1673.13 点,收盘 1667.39 点
tone in配合
trade-in折价贴换交易
transportation-in进货运输
try to be in the swing赶时髦
turning point in history历史转折关头
turnover of goods in process在制产品周转率
uniform change in par values平价统一变动
up in精通
up in熟悉
vacancy rate in rental housing出租住房空闲率
vessel in ballast空放的船只
vessels in distress遇难船舶
vest authority in (sb., 某人)
We acknowledge your letter of 20th December, from which we learn that the goods of your order No. 45 have reached you in a good condition收到 12月20日来函,知悉你方第45号定单项下货物已收到,货物良好无损
We adj. acknowledge your letter of 20th December, from which we learn that the goods of your order No. 45 have reached you in a good condition收到 12月20日来函,知悉你方第45号定单项下货物已收到,货物良好无损
We are certain that you will understand the difficulty in which we are placed我们确信我方的所处困境会得到你方谅解
We are in receipt of your letter of the 2nd of October in which you insisted that our letter of credit for the above order be opened in RMB, and not in other currencies收到你方10月2日来信,知悉你方坚持信用证要用人民币而不用其他货币开立
We are justified in claiming on you for shortage of weight, which amounts to 84 tons in all我们有理由向你方要求索赔短重总计84吨
We are not interested in renewing this agreement when it expires我们无意在协议期满时续订协议
We are now sending your firm offer for 500 sacks Brazilian Coffee in fulfillment of our promise为了实现我方诺言,我们现在向你方报送500袋巴西咖啡实盘
We are now sending your firm offer for 500 sacks Brazilian Coffee in fulfilment of our promise为了实现我方诺言,我们现在向你方报送500袋巴西咖啡实盘
We are pleased to have booked your order for 400 tons hard coal, shipment in four equal monthly installments beginning with May我们很高兴与你方成交了无烟煤400吨,自5月开始按月分4 次平均装运
We believe that in our district there is a promising market for your products深信贵公司产品在我方地域会有好销路
We can conclusively presume that the requirements specified in the contract have been satisfied我们可明确认定,合同中规定的各项要求均已达到
We consider it reasonable to ask you to fill all orders in time我们认为要求你方及时完成全部订单是合理的
We enclose our contract No. 80 in duplicate for this project, please sign the counterpart and return并附上本项工程的第80号合同书一式两份,请签署后退回一份
We had hard work of 3 months getting the order fulfilled in time为及时完成定货,我们辛苦工作了三个月
We have full confidence in that you can sell our products efficiently我们充分相信你方能有效地推销我方产品
We have noted that dealings with your company are pleasant in every respect and wish to continue developing regular relationship with you我们注意到与贵公司交易往来各方面都很圆满,希望与你方继续发展经常的关系
We have now entrusted ABC company with the sale of cosmetics in Singapore and its neighbouring districts我公司特委托 ABC 公司在新加坡及其邻近地区销售化妆品
We have provided for $200.000 of expenses in the budget在预算中我们预定了 20万美元的费用
We have shipped 500 tons wheat in extinguishment of the first contract我方已装出小麦500 吨,结清了第一个合同
We have shipped you sugar in excess of 20 tons我方已为你方装运20吨以上的白糖
We have specified in our letter that all materials shall be of good quality我们已在信中说明所有材料必须质地优良
We have telexed them again with the result that they confirmed the offer you made in the letter of April 20我们再次和他们用电传联系,结果他们确认了你们4月20日信中的报价
We have the pleasure of announcing that under the auspices of a few highly influential exporters in this place, we have today commenced business as a hardware agent现高兴地公告,在本地几位有影响的出口商的支持下,我公司今天开业,经营五金代理业务
We have today transferred £ 3500 by mail on Frank Bank in London in favour of your house through Mercantile Bank of this city我们今天通过本市商业银行给伦敦弗兰克银行寄去以你公司为收款人的 3500 英镑汇款单
We hope that their quality and quantity should be in conformity with the contract stipulations我们希望其质量和数量都符合合同规定
We hope that these cargoes are delivered in one shipment我们希望这些货一次运送
We hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business extension我们盼望能有机会同你方合作,扩展你方业务
We hope that you will continue your efforts in pushing the business through我们希望你方继续努力使业务成交
We informed you in our letter of 7th May that we could handle these goods on a consignment basis only我们已在 5 月7日函告你方,我们只能按寄售办法销售这批货
We know from other sources that these articles are best selling in Japanese markets我们从别处得知这些商品在日本市场畅销
We mentioned our principle in the initial stage of the negotiations在谈判开始阶段我们提到过我们的原则
We need your assurance that these items should be sent in sealed containers请保证将这些商品装入密封容器内运输
We regret that we cannot accept payment on D/A term in lieu of L/C我们歉难同意用承兑交单代替凭信用证付款
We regret to say that your products are in low quality很遗憾,你方产品质量低劣
We regret to say that your shipment is not in accord with the sample我们很遗憾你方发来的货与样品不符
We require that the sum be paid in specie我们要求这笔款用硬通货支付
We shall ask an extra charge of 5% for each set wrapped in fancy paper对每套外包彩色纸,我们要求额外加收 5%费用
We shall soon make the 2nd progress payment which is due in the next week第二次分阶段付款下星期就到期,我们即将支付
We shall take all measures requisite to get the sales exclusive right in China for the new product of that famous foreign corporation我们应采取一切必须措施,以获得该著名外国公司的新产品在中国的独家经销权
We stressed in the initial stage of negotiation the importance of punctual shipment and won't repeat it在谈判开始阶段我方已强调了准时发货的重要性,现在不再复述
We take pleasure in answering your inquiry of Nov 25现高兴地回复你方11月25日的询盘
We take this opportunity to inform you that we are now in a position to make immediate shipment of the goods兹奉告,我方可立即装运该货物
We understand from your telegraph of the 6th inst. that you are keenly interested in our products, and request us to make an offer for them我方从你方本月6日的电报中获悉,你方对我方的产品非常感兴趣,并要求我方为其报价
We want to buy slippers in ihe 5-6 price range我方想购买5-6美元的拖鞋
We were glad to learn from your letter of 27th of last month of your interest in our product我们很高兴从你方上月27日来信得知你方对我方产品感兴趣
We will investigate it at once after receiving all relevant documents in substantiation of your claim收到你方索赔的一切证件之后,我方将立即进行调査
We will sub-contract to Top Peak Ltd. the electrical and water work in the construction of apartment buildings我们把公寓大楼建筑中的水电工程转包给"顶峰"有限公司
weighted-in-points method加权计分法
weighted national growth in income加权国内收入增长
We're pleased to quote on Shanghai printed pure silk fabrics as illustrated in our catalogue No. 4 at $... per yard including packing现开报我方第4号目录所列上海真丝印花绸每码包括包装费在内 XX 美元
When new improvements occur in the equipment, the company may require that the persons involved attend training courses当设备有新的改进时,公司可以要求有关人员参加培训课程
When we bid $50, they put in a counterbid of $100当我们以50美元出价时,他们却还价100美元
When you have a chance to examine the samples, you will agree that the goods are both excellent in quality and reasonable in price只要你方检査一下样品,你方会认为该货品质量好、价格合理
work in progress半成品
work in progress在产品
You can find the address of that plant in the phone book你可从电话簿上找到该厂的地址
You have overcharged on the following items specified in your invoice No215你方第 215 号发票所列以下项目多收了费用
You must know clearly that, in doing so, we are not establishing a precedent你方必须清楚地知道,我方这样做是下不为例的
You shall replace the defective material in a reasonable time你方应在一个合理的时间内更换废品材料
You should be granted a residence permit first for at least one year in that country and begin your business首先你应获准在该国居住至少一年,然后才能开业
You should pay for it in lawful money你需用法定货币支付
You should understand that this delay has placed us in an embarrassing situation你们应当了解这次延误已使我们处于为难境地
Your L/C No. 2401 is insufficient in amount你方第2401号信用证所开金额不足
Your letter of the 20th May addressed to our corporation in Shanghai has been passed on to us for attenuation and reply你公司致我上海公司的5 月20日函已转我公司办复
Your orders take top priority in our company你方订单在我公司占最优先地位
Your telefax of the 10th is unintelligible We would like you to repeat in clearer terms你方10日电传费解,望你方用较清楚的措词重述
Showing first 500 phrases