Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Chinese
English
Esperanto
Faroese
French
German
Greek
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Spanish
Swedish
Ukrainian
Uzbek
Terms
for subject
Commerce
containing
he
|
all forms
|
exact matches only
English
Chinese
By careful investment of his capital,
he
obtained a good income
因其稳妥投资,他获得极好收入
For this transaction
he
will disburse US $20,000
他将要为这一笔交易支付20,000美兀
He
booked all the orders from his customers
他登记了客户的所有订单
He
cashed in on his real-estate investments
他在不动产投资中赚了钱
He
employed all his capital in adventures
他把所有资本投入投机活动
He
had to endorse the check before the bank would cash it
在银行兑现之前他必须在支票背面签字
He
has a concern in the business
他在该企业中有一股份
He
is best advised not to buy large quantities of forward goods
他未买进大批期货是很明智的
He
is driving a roaring trade
他做的生意兴隆
He
patented his invention
他为自己的发明获得专利权
He
predated the check by three days
他把支票日期填早三日
He
showed his ability in the despatch of business
他表现岀速办事务的能力
He
showed his ability in the dispatch of business
他表现岀速办事务的能力
He
was given the authority to approve the proposals for economic sanctions against that country
他被授权批准对该国实行经济制裁的提案
In case of the insolvency of the buyer, the seller has a right of stopping the goods in transit after
he
has parted with the possession to them
如果已脱离对货物的占有,而买方无力清偿货款时,卖方具有对货物的停运权
The buyer deliberated the trade terms and conditions before
he
made a counter-offer
在进行还盘前买主慎重考虑了交易条件
The offerer has promptly informed the acceptor that
he
considers the offer as lapsed
他认为该发盘已经失效
The offerer has promptly informed the acceptor that
he
considers the offer as lapsed
发盘立即通知受盘人
The seller may retain the goods when the buyer is in default or
he
has become insolvent
卖方可扣留货物,如果买方违约或无力清偿债务
The seller retains the property in the sold goods until
he
receives the purchase price in cash
卖方对所售货物仍拥有所有权
The seller retains the property in the sold goods until
he
receives the purchase price in cash
在收到货款现金之前
Under the CIF clause, the seller's responsibility for the goods ends when
he
delivers them at the port of shipment on board ship into the shipowner's custody
在 CIF 条件下,卖方对货物的责任在装运港将货物装上船并交由船方保管时即告结束
When the shipping documents are transferred to the final buyer,
he
acquires the status of a consignee of the bill of lading
当货运单据转让给最终买主,他就取得提单收货人的资格
Get short URL