English | Chinese |
accept a draft | 承兑汇票 |
accept an offer | 接受报盘 (与拒绝报盘 (decline an offer)相对) |
accept bid | 接受投标 |
accept insurance | 承保 |
accepted accounting principle | 公认会计原则 |
accepted bill | 已承兑票据 |
accepted bill | 已承兑汇票 (指受票人 (drawee) 或承兑人 (acceptor) 已在汇票 (draft) 上签字表示到期付款) |
accepted quality latitude | 公认品质机动幅度 |
accepted quality tolerance | 公认品质公差 |
accredit it as accepted | 鉴定其可以接受 |
advice of bill accepted | 票据承付通知 |
authority to accept | 委托承兑书 |
bill accepted | 已承兑的汇票 |
generally accepted accounting principles | 公认会计原则 (包括:一致性原则 (consistency principles)、对应性原则 (matching principles)、客观性原则(objectivity principles)、稳定性原则 (principles of conservation)、 充分性原则 (principles of full disclosure) 、重要性原则 (principles of materiality)) |
Generally speaking, we do not accept the payment terms by D/A | 一般地说,我们不接受承兑交单托收的支付条件 |
Only in rare cases does the seller accept D/A terms | 仅在个别情况下卖方才接受承兑交单的付款条件 |
Our client won't accept forward shipment | 我方客户不接受期货 |
Owing to heavy bookings, we're not in a position to accept fresh orders at present | 由于大量的订货,我们目前无力接受新的订单 |
Owing to heavy commitments, we're not in a position to accept fresh orders at present | 由于售货太多,目前不能接受新的定单 |
The agent is obliged to disclose all material facts to his principal which are likely to influence the latter when deciding whether to accept the customer's orders or not | 代理人必须向委托人说明有关客户的一切重要实际情况以供他考虑是否接受客户的订单 |
The buyer accepted the quality without demur | 买主无异议地接受了该产品 |
The buyer is not inclined to accept your offer | 买主无意接受你方报盘 |
The customer accepted the offer without the slightest hesitation | 客户毫不犹豫地接受报盘 |
There is no indication that the buyer is ready to accept your terms and conditions | 没有迹象表明买主准备接受你方条件 |
This is the maximum quantity we can accept | 这是我方所能接受的最大数量 |
Under documentary credits, the banker, on the instructions of the buyer, promises to accept, honour or negotiate bills of exchange drawn by the seller | 在按跟单信用证支付方式下,银行依照买方指示,承诺对卖方开岀的汇票予以承兑,兑付或议付 |
Under no circumstances will the seller accept the return of goods specially procured for the buyer | 在任何情况下,卖方均不接受买方退回专门采购的货物 |
Unless transhipment is prohibited by the terms in the credit, bills of lading will be accepted which indicate that the goods will be transhipped en route, provided the entire voyage is covered by one and the same bill of lading | 除非信用证条款禁止转船,注明货物将在中途转船的提单是可以接受的,但以用同一张包全程的提单为条件 |
We cannot accept payment on deferred terms | 我方不能接受延期付款条件 |
We count it foolish to accept the offer | 我们认为接受该报价是愚蠢的 |
We may accept your order provided partial shipments are allowed | 我方可以接受你方订单 |
We may accept your order provided partial shipments are allowed | 如果贵方准许分批装运 |
We'll accept your offer provided that shipment is effected in April | 如果在四月装运我方可接受你方报盘 |
We're not in a position to accept fresh orders on account of heavy commitments | 因售货太多,我方不能承接新的定单 |
Your cable dated the third has been accepted | 接受贵方三日来电内容勿用 acceptable, accepting |
Your cable of 10th is accepted. | 接受你方十日电报内容。 |
Your terms are too harsh to accept | 无法接受 |
Your terms are too harsh to accept | 你方条件太苛刻 |