English | Chinese |
be a general concern of the society | 社会普遍关注 |
a general election | 普选 |
a general implementation program | 总体实施方案 (for) |
a general meeting | 全体会议 |
a general meeting of the Standing Committee | 常务委员会全体会议 |
a general strategic framework | 战略框架总体设想 (for) |
accept oversight of the general public | 接受人民监督 |
action of non general average | 非共同海损的诉讼 |
Agreements on Implementation of Article VI of the General Agreements on Tariffs and Trade | 关于实施 1994 年关税与贸易总协定第6条的协定反倾销协定 |
Agreements on Implementation of Article VII of the General Agreements on Tariffs and Trade | 关于实施1994年关税与贸易总协定第7条的协定海关估价协定 |
Annex 1B: General Agreement on Trade in Services | 附件 IB:服务贸易总协定 |
based on recommendations of the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate | 根据最高人民检察院检察长的提请 |
cadres and the general public | 全国广大干部群众 |
carefully listen to the comments of concerned departments, members of the general public, experts and scholars | 认真听取有关部门、基层群众和专家学者的意见 |
carefully study the important speech of General Secretary Hu Jintao | 认真学习胡锦涛总书记重要讲话精神 |
choice of deputy secretary-general | 副秘书长的人选 |
claim with contribution in general average | 共同海损分摊的请求权 |
compliance with accounting and auditing norms and general financial regulations | 遵守会计准则、审计准则、财务通则 |
consulate-general | 总领事馆 |
contribution to general average | 分摊共同海损 |
convene and preside over ministerial meetings or general and executive meetings of the commissions | 召集和主持部务会议或者委员会会议、委务会议 |
customs office directly under the General Customs Administration | 直属海关 |
decide on general or partial mobilization | 决定全国总动员或者局部动员 |
declare general or partial mobilization | 决定全国总动员或者局部动员 |
deposits from the general public | 公众存款 |
deputy auditor-general | 副审计长 |
deputy director-general | 副局长 (如是正部级或副部级局长,可在其职务后加括号注其级别; 个别局的局长、副局长,如:专利局局长、副局长可用 COMMISSIONER, DEPUTY COMMISSIONER) |
deputy director-general | 副厅长 |
deputy director-general | 副主任 |
deputy director-general | 副司长 |
deputy director-general | 副局长、副局级主任 |
deputy procurator-general | 副检察长 |
deputy secretary-general of the standing committee of the national peoples congress | 副秘书长 (NPC) |
develop general and key energy-saving technology | 开发节能共性和关键技术 |
director-general | 主任 |
director-general | 局长 |
director-general of a bureau | 局长 |
director-general of a bureau | 局长、正局级主任 (DEPARTMENT) |
director-general of a department | 司长 |
director-general of a department | 厅长 |
director-general of the general office | 办公厅主任 |
director of the general office | 办公厅主任 |
draw up general plans | 统筹安排 (for) |
education in general knowledge | 文化教育 |
ensure the physical health of the general public | 保障公众身体健康 |
fail to be adopted by the general assembly of shareholders | 未经股东大会认可 |
form of general partnership | 普通合伙形式 |
form of specialized general partnership | 特殊的普通合伙形式 |
General Administration of Civil Aviation of China | 中国民用航空总局 |
General Administration of Press and Publication | 国家新闻出版总署国家版权局 (National Copyright Administration) |
General Administration of Press and Publication | 新闻出版总署 |
General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine | 国家质量监督检验检疫总局 |
General Administration of Sport | 国家体育总局 |
general administrative body | 综合办事机构 |
General Agreements on Tariffs and Trade 1994 | 1994 年关税与贸易总协定 |
general assembly of shareholders | 股东大会会议 |
general average expenses | 共同海损特殊费用 |
general average sacrifice | 共同海损特殊牺牲 |
general aviation operating licence | 通用航空经营许可证 |
general creditor's rights | 普通破产债权 |
General Customs Administration | 海关总署 |
General Department | 总部 |
general financial regulations | 财务通则 |
general interests acquired through mortgage | 一般抵押权 |
general meeting of the commissions | 委员会会议 |
general meetings of delegations | 代表团全体会议 |
general mobilization | 全国总动员 |
General Office, CCCPC | 中央办公厅 |
General Office of the State Council of the Peopled Republic of China | 中华人民共和国国务院办公厅 |
General Offices of the CPPCC National Committee | 中国人民政治协商会议全国委员会办公厅 |
general order | 通令 |
general partnership | 普通合伙企业 |
general philosophy | 总体思路 (for doing) |
general plan for | 工作总体部署 (work) |
general position administration | 综合头寸管理 |
general price level | 价格总水平 |
general principles | 总纲 (for) |
general principles | 总的原则 (for) |
General Principles of the Civil Law | 民法通则 |
general provision | 一般规定 |
General Regulations of the Asian-Pacific Postal Union | 亚洲太平洋邮政联盟总规则 |
General Regulations of the Universal Postal Union | 万国邮政联盟总规则 |
general requirements | 总体要求 (of) |
General Secretary | 总书记 |
General Secretary Hu Jintao | 胡锦涛总书记 |
general secretary of the CPC central committee | 中共中央总书记 |
general suretyship | 一般保证 |
general surveys of grassland resources | 草原资源普查 |
general transfer payments to local governments | 地方一般转移支付 |
in general | 一般 |
increase understanding of the legal system among the general public | 增强全社会法制观念 |
the Standing Committee install Deputy Secretaries-general | 常务委员会设副秘书长若干人 |
law where the adjustment of general average is made | 理算地法律 |
lawsuit brought for general average | 因共同海损提起的诉讼 |
members of the general public, primary-level mass, ordinary workers, people at the grass-roots level | 基层群众 |
new general provisions | 新的一般规定 |
non general average loss | 非共同海损损失 |
obtain a wide range of opinions from all sectors of society, especially from the general public | 广泛征求社会各方面意见、尤其是基层群众的意见 |
oversight of the general public | 社会公众监督 |
petitions submitted through letters and visits from the general public | 人民群众来信来访 |
procurator-general | 检察长 |
procurator-general of people's procuratorate | 人民检察院检察长 |
Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate | 最高人民检察院检察长 |
proposals of the removal from office of a member of the Standing Committee of the National People's Congress, the President or Vice-President of the Peopled Republic of China, a member of the State Council or the Central Military Commission, the President of the Supreme Peopled Court or the Procurator-General of the Supreme People's Procuratorate | 对于全国人民代表大会常务委员会的组成人员,中华人民共和国主席、副主席,国务院和中央军事委员会的组成人员,最高人民法院院长和最高人民检察院检察长的罢免案 |
put great effort into developing exercise activities for the general public | 大力开展全民健身活动 |
questions of a general character | 共性问题 |
rally closely around the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary | 紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的党中央周围 |
Secretary -General | 秘书长 |
secretary-general of the people's government | 人民政府秘书长 |
secretary-general of the standing committee of the National People's Congress | 秘书长 (NPC) |
Secretary-General of the State Council | 国务院秘书长 |
specialized general partnership | 特殊普通合伙 |
specialized general partnership | 特殊的普通合伙企业 |
State Sport General Administration | 国家体育总局 |
take in deposit from the general public | 吸收公众存款 |
take in deposit from the general public in a disguised form | 变相吸收公众存款 |
the Auditor-General of the State Council | 国务院审计长 |
the Central Committee of the Communist Party of China CPC with Comrade Hu Jintao as General Secretary | 以胡锦涛同志为总书记的党中央 |
the Conference Center of the General Office of the Standing Committee of the National Peo-ple's Congress | 全国人大常委会办公厅会议中心 |
the general aspiration | 普遍愿望 |
the General Departments, the various services and arms and the military commands of the Central Military Commission | 中央军事委员会各总部、军兵种、军区 |
the General Office | 办公厅 |
the General Affairs Office | 办公厅 |
the General Affairs Office of the Standing Committee of the National Peopled Congress NPC | 全国人民代表大会常务委员会办公厅全国人大常委会办公厅 |
the General Principles of Civil Law | 民法通则 |
the general public | 人民群众 |
the general requirements for the work of the Standing Committee | 全国人大常委会工作的总体要求 |
the Procurator-General of the Supreme Peopled Procuratorate | 最高人民检察院检察长 |
the Secretary-General | 秘书长 |
the Secretary-General of the Standing Committee of the National People's Congress | 全国人民代表大会常务委员会秘书长 (NPC) |
the Secretary-General of the State Council | 国务院秘书长 |
under the direction of the Secretary-General | 在秘书长的领导下 |
under the leadership of the Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary | 在以胡锦涛同志为总书记的党中央领导下 |
unite closely around the CPC Central Committee with Comrade Hu Jintao as General Secretary | 紧密团结在以胡锦涛同志为总书记的党中央周围 |
value for contribution under the general average | 共同海损分摊价值 |