Subject | English | Bulgarian |
gen. | a thorough knowledge of one language | отлично владеене на един от езиците |
fin. | Additional Tier One Capital | допълнителен капитал от първи ред |
proced.law. | adoption by one person | осиновяване от едно лице |
comp., MS | all-in-one card reader | многофункционален четец на карти (A flash card reader with slots that support the majority of card formats without the need of either a camera adaptor or external power) |
life.sc., chem. | 2-amino-3, 7-dihydropurin-6-one | гуанин |
phys.sc., chem. | 4-amino-3H-pyrimidin-2-one | цитозин |
insur. | any one event limit | лимит на отговорността на застрахователя за едно събитие (алешаBG) |
insur. | any one loss a.o.l. | лимит на отговорността на застрахователя за всяка щета или загуба (алешаBG) |
insur. | any one loss limit | лимит на отговорността на застрахователя за едно събитие (алешаBG) |
insur. | any one occurrence limit | лимит на отговорността на застрахователя за едно събитие (алешаBG) |
law | attack on one's reputation | посегателство върху доброто име |
construct. | brickwork one header wide | зидария половин тухла |
construct. | brickwork one stretcher wide | зидария една тухла |
law | burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | бремето на доказване не лежи върху този който отрича, а върху този който утвърждава (алешаBG) |
law | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | бремето на доказване не лежи върху този който отрича, а върху този който утвърждава (алешаBG) |
logist. | company is one of the renowned names | компанията е едно от утвърдените имена (алешаBG) |
law | constitute one and the same instrument | всички заедно представляват един и същ документ (относно всички екземпляри на един договор алешаBG) |
gen. | Convention concerning the Maximum Permissible Weight to be Carried by One Worker | Конвенция относно максималната тежест |
h.rghts.act. | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите-членки на Европейските общности |
h.rghts.act. | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите-членки на Европейските общности |
priv.int.law., immigr. | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Конвенция за определяне на държавата, която е компетентна за разглеждане на заявления за убежище, подадени в една от държавите - членки на Европейските общности |
priv.int.law., immigr. | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Конвенция за определяне на държавата, компетентна за разглеждането на молбите за убежище в една от държавите - членки на Европейските общности |
h.rghts.act. | Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Дъблинска конвенция |
priv.int.law., immigr. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | регламент "Дъблин" |
priv.int.law., immigr. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Регламент ЕС № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство |
priv.int.law., immigr. | Council Regulation EC No 343/2003 of 18 February 2003 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an asylum application lodged in one of the Member States by a third-country national | Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна |
zoot. | cross of one- and two- humped camel | хибрид на едногърба камила с двугърба |
insur. | encroach on functions that do not belong to one | изземвам чужди функции (алешаBG) |
law | enforce one's rights | осъществявам правата си принудително (т.е. по съдебен ред алешаBG) |
gen. | five plus one group | група "E3+3" |
agric. | flowing one in another | отнасяне по течението |
law | gain experience as one grows older | придобивам опит с годините (алешаBG) |
law | general assignment for the benefit of one's creditors | отстъпване на цялото имущество (алешаBG) |
law | general assignment for the benefit of one's creditors | общо прехвърляне на имуществото на длъжник върху кредиторите му (алешаBG) |
chem. | hexahydro-2H-azepin-2-one | капролактам |
construct. | housing development by one- or two-family houses with gardens for each family | вилообразно застрояване |
construct. | housing development by pairs of one- or two-family houses | застрояване с къщи-близнаци |
construct. | integration of industrial enterprises in one building | блокиране на промишлени производства |
law | keep smth. in one's possession | владея нещо (като собственост алешаBG) |
agric. | lamb one year of age | едногодишно шиле |
comp., MS | MAHJONG TILE ONE OF CHARACTERS | ЕДИН ОТ ЗНАЦИТЕ НА ПЛОЧКА МАХДЖОНГ (The Unicode character U+1F007, which represents a Mahjong tile) |
tax. | mini One Stop Shop | режим за съкратено обслужване на едно гише |
construct. | mixed-gauge tracks laid on one railway bed | съвместяване на железопътни линии (с различни междурелсия) |
law | no one is proof against | никой не е застрахован от (алешаBG) |
law | one and the same instrument | единен документ (алешаBG) |
law | one and undivided | единен и неделим (алешаBG) |
fin. | One Cancels the Other | поръчка тип "едната отменя другата" |
insur. | one car accident | ПТП с участие на един автомобил (т.е. когато водачът е самокатастрофирал алешаBG) |
agric. | one-celled | едноклетъчен |
construct. | one-channel culvert | еднотръбен водосток |
construct. | one-coat | еднослойно покритие (алешаBG) |
construct. | one-coat work | еднослойна замазка (алешаBG) |
agric. | one-colour | едноцветна роба |
agric. | one-colour | едноцветна космена покривка |
construct. | one-component material | еднокомпонентен материал (алешаBG) |
construct. | one-course concrete pavement | еднослойно бетоново покритие (алешаBG) |
construct. | one-course pavement | еднослойна пътна настилка (алешаBG) |
construct. | one-day strength | еднодневна якост |
agric. | one-day's | еднодневен |
construct. | one-dimensional consolidation theory problem | задача от едномерната теория за консолидация |
construct. | one-dimensional fraction | едноразмерна фракция |
construct. | one-dimensional system | едномерна система |
construct. | one-direction welding | едноходово заваряване |
agric. | one-disc furrow opener | еднодисков ботуш |
construct. | one-division method of bricklaying | зидане на един ход |
construct. | one-duct air conditioning system | едноканално климатизиране на въздух |
agric. | one engaged in production | производственик |
construct. | one-family dwelling | едножилищна сграда |
construct. | one-family house | еднофамилна къща (алешаBG) |
horticult., bot. | one-flowered | с един цвят |
mining. | one-gallery method of supported arch | еднощолен начин на подпрения свод |
med. | one-generation reproduction toxicity test | тест за репродуктивна токсичност върху едно поколение |
agric. | one-grained | еднозърнест |
agric. | one-grained wheat | еднозърнест лимец |
zoot. | one head of cattle | животно |
zoot. | one head of cattle | говедо |
health., nat.res., anim.husb. | one health approach | подход "Едно здраве" |
agric. | one-horse | едноконен |
law | one justice | едноличен съдия (алешаBG) |
road.wrk. | one-lane road | еднолентово пътно платно |
construct. | one-layer coat | еднослойно покритие (алешаBG) |
construct. | one-layer flooring | еднослойно подово покритие (алешаBG) |
construct. | one leaf door | еднокрилна врата (алешаBG) |
construct. | one-link radio broadcasting system | еднозвенна радиотранслационна мрежа |
law | one-man company | акционерно дружество с един акционер (алешаBG) |
law | one man company | еднолично дружество (алешаBG) |
law | one-man management principle | принцип на единоначалието (алешаBG) |
law | one of a kind | единствен по рода си (алешаBG) |
logist. | one of the largest companies in the world for aircraft maintenance and repair | една от най-големите компании в света за поддръжка и ремонт на самолети (алешаBG) |
logist. | one of the largest manufacturers of industrial films | един от най-големите производители на индустриални фолиа (алешаBG) |
logist. | one of the main strengths of | един от големите плюсове на (алешаBG) |
logist. | one of the major players in multi-modal transport | един от основните играчи в мултимодалните превози (алешаBG) |
logist. | one of the world leaders in the production of luggage, travel bags and accessories | един от световните лидери в производството на куфари и чанти (алешаBG) |
law | one-off charge | едновременно плащане (алешаBG) |
law | one-off deal | единична сделка (алешаBG) |
construct. | one-off design | индивидуален проект (алешаBG) |
gov., social.sc. | one-off early retirement | прекратяване на служебното правоотношение |
law | one-off incident | единичен случай (алешаBG) |
construct. | one panel door | еднокрилна врата (алешаBG) |
sec.sys. | one-parent benefit | помощи за самотен родител |
econ. | one-parent family | семейство с един родител |
construct. | one-part adhesive | еднокомпонентно лепило (алешаBG) |
construct. | one-part sealant | еднокомпонентен херметик (алешаBG) |
econ. | one-party system | еднопартийна система |
construct. | one-pass aeration tank | еднокоридорен открит биобасейн |
comp., MS | one-pass encoding | еднопасово кодиране (An encoding method in which content is analyzed and compressed in the same pass through the encoder) |
econ. | one person household | домакинство с един човек |
agric. | one-piece straw rack | платформен сламотръс |
logist. | one place for all you need in logistics | всичко за логистиката на едно място (алешаBG) |
construct. | one-roomed flat | едностаен апартамент (алешаBG) |
agric. | one-row | едноредов |
agric. | one-row cultivator | едноредов култиватор |
agric. | one-row sowing | едноредова сеитба |
bot. | one-seeded | едносеменен |
agric. | one-shift work | едносменна работа |
law | one shot | единствен шанс (алешаBG) |
construct. | one-side cloakroom | едностранен гардероб (в обществена сграда) |
construct. | one-side crack | едностранна пукнатина |
construct. | one-side fissure | едностранна пукнатина |
construct. | one-side stand | едностранна трибуна |
construct. | one-side weld | едностранен заваръчен шев |
forestr. | one-sided | едностранен |
law | one-sided agreement | едностранно споразумение (алешаBG) |
law | one-sided argument | едностранно представяне на факти (алешаBG) |
law | one-sided argument | пристрастно представяне на факти (алешаBG) |
construct. | one-sided frame | едностранна каса |
law | one-sided interpretation | пристрастно тълкуване (алешаBG) |
law | one-sided interpretation | едностранно тълкуване (алешаBG) |
law | one-sided judgment | пристрастно решение (алешаBG) |
construct. | one-sided loading | еднократно натоварване |
construct. | one-sided spring hinge | едностранна пружинна панта |
law | one-size-fits-all approach | единствен подход (алешаBG) |
law | one-size-fits-all approach | шаблонен подход (алешаBG) |
law | one-size-fits-all method | единен метод (алешаBG) |
construct. | one-stage burning | еднократно изпичане |
construct. | one-stage designing | еднофазно проектиране |
transp., avia. | one step | една стъпка |
gen. | one-stop shop | eдинично звено за контакт |
gen. | one-stop shop | обслужване на едно гише |
polit. | One-Stop Shop for Members Unit | Отдел за обслужване на едно гише на членовете на ЕП One-Stop Shop |
construct. | one-storey building | едноетажна сграда (алешаBG) |
construct. | one-storey house | едноетажна къща (алешаBG) |
agric. | one-story stand | едноетажно насаждение |
construct. | one-strand wire rope | едноснопово въже |
construct. | one-strip airfield | еднопистово летище |
comp., MS | One time | Еднократно (A data limit plan where users purchase upfront a quota of data for a given time. For instance, pre-paid 500MB which expire in 6 months) |
comp., MS | one-time bypass | единично заобикаляне (To allow access one-time) |
law | one-time charge | едновременно плащане (алешаBG) |
comp., MS | one-to-many relationship | релация "един към много" (An association between two tables in which the primary key value of each record in the primary table corresponds to the value in the matching field or fields of many records in the related table) |
comp., MS | one-to-one relationship | релация "един към един" (An association between two tables in which the primary key value of each record in the primary table corresponds to the value in the matching field or fields of one, and only one, record in the related table) |
agric. | one-way disc plough | дисков лющилник |
law, immigr. | one-way document | временен документ за пътуване |
commer., industr. | one-way packaging | опаковка за еднократна употреба |
commer., industr. | one-way packaging | еднократна опаковка |
agric. | one-way ploughing | гладка оран (GB) |
construct. | one-way pressing | едностранно пресуване |
construct. | one-way slab | еднопосочно армирана плоча (алешаBG) |
construct. | one-way slope | едностранен наклон |
construct. | one-way spread footing | отделен фундамент (алешаBG) |
construct. | one-way street | еднопосочна улица (алешаBG) |
environ. | one-way target | безрискова цел |
construct. | one-way traffic road | еднопосочна улица |
comp., MS | one-way trust | едностранно доверие (A trust relationship between two domains in which only one of the two domains trusts the other domain. For example, domain A trusts domain B, and domain B does not trust domain A. One-way trusts are often used to enable authenticated access to resource domains) |
agric. | one who waters | леяр |
law | one who wishes | желаещ (алешаBG) |
agric. | one-year | едногодишен |
forestr. | one-year old seedling | едногодишна семенна фиданка |
agric. | one-year shoot | летораст |
law | only one feasible solution | единствено възможно решение (алешаBG) |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Споразумение от Котону |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Споразумение за партньорство АКТБ-ЕО |
gen. | Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part | Споразумение за партньорство между членовете на Групата страни от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна |
fish.farm. | pelagic one-boat trawl | пелагичен трал |
construct. | price per one shift of machine operation | цена на машиносмяна |
chem. | propan-2-one | 2-пропанон |
chem. | propan-2-one | ацетон |
chem. | propan-2-one | диметилкетон |
chem. | propan-2-one | пропанон |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | регламент "Дъблин" |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Регламент ЕС № 604/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държавата членка, компетентна за разглеждането на молба за международна закрила, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета държава или от лице без гражданство |
priv.int.law., immigr. | Regulation EU No 604/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person | Регламент ЕО № 343/2003 на Съвета от 18 февруари 2003 година за установяване на критерии и механизми за определяне на държава членка, компетентна за разглеждането на молба за убежище, която е подадена в една от държавите членки от гражданин на трета страна |
agric. | resettlement of villages into one | преселвапе от няколко села в едно |
construct. | residential area per one inhabitant | относителна селищна територия |
proced.law. | society, help and comfort owed by one spouse to another | взаимопомощ между съпрузи |
law | substitute one document for another | заменям един документ с друг (алешаBG) |
law | the burden of proof is on the one who declares, not on one who denies | тежестта на доказването се носи от този, който твърди, а не от този който отрича (алешаBG) |
law | the burden of proof lies on the one who declares, not on one who denies | тежестта на доказването лежи върху този, който твърди, а не върху този който отрича (алешаBG) |
law | the only one of its kind | единствен по рода си (алешаBG) |
law | this agreement has been executed in two copies of which the Parties have taken one each | настоящото споразумение е изготвено в два екземпляра, по един за всяка от страните (алешаBG) |
gen. | This Treaty Agreement/Convention shall apply, on the one hand, to the territories in which the Treaty on European Union and the Treaty on the Functioning of the European Union is are applied and under the conditions laid down in that Treaty those Treaties and, on the other hand, to the territory of the ... | Настоящият договор Настоящото споразумение/Настоящата конвенция се прилага, от една страна, на териториите, в рамките на които се прилагат Договорът за Европейския съюз и Договорът за функционирането на Европейския съюз, и в съответствие с предвидените в посоченияте Договори условия, а от друга страна - на територията на ........] |
environ., UN | track one | Процедура 1 |
stat. | two one-sided tests | процедура използваща два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests | методология за два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests | два едностранни критерия |
stat. | two one-sided tests methodology | процедура използваща два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests methodology | методология за два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests methodology | два едностранни критерия |
stat. | two one-sided tests procedure | процедура използваща два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests procedure | методология за два едностарнни критерия |
stat. | two one-sided tests procedure | два едностранни критерия |
beekeep. | united apiaries of one village Soviet | групи пчелини, разположени в характерна среда на даден район |
beekeep. | united apiaries of one village Soviet | пчелини на определено стопанство |
law | vacate one's seat | оттеглям се като депутат (алешаBG) |
law | vacate one's seat | подавам оставка като депутат (алешаBG) |
law | waive one's right to reply | отказвам се от право на отговор (алешаBG) |
construct. | washing and toilet facilities blocked in one room | обединен санитарен възел |
agric. | weight of one farrow of piglings | тегло на прасетата от едно прасило |
agric. | weight of one litter of piglings | тегло на прасетата от едно прасило |
law | which one reasonably believes | по разумното предположение на някого (алешаBG) |
comp., MS | with one click Done by positioning the pointer over an item and pressing the left mouse button once | с едно щракване (на мишката) |
law | without the presence of one party | без присъствието на едната страна (за обръщение към съда
алешаBG) |