Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Afrikaans
Arabic
Bulgarian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Faroese
Finnish
French
German
Greek
Hungarian
Italian
Japanese
Lithuanian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian Latin
Slovak
Slovene
Spanish
Swedish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Terms for subject
Procedural law
containing
To
|
all forms
|
exact matches only
English
Bulgarian
application
to
establish maternal parentage
иск за установяване на произход от майката
application
to
establish maternal parentage
иск за установяване на майчинство
application
to
establish paternity
иск за установяване на произход от бащата
application
to
establish paternity
иск за установяване на бащинство
authority
to
marry
разрешение за сключване на брак
authority
to
marry
разрешение за встъпване в брак
Bar
to
relief where marriage is voidable
саниране на унищожаем брак
Bar
to
relief where marriage is voidable
заздравяване на унищожаем брак
capacity
to
inherit
способност за наследяване
capacity
to
marry
брачна дееспособност
capacity
to
marry
брачна годност
certificate of capacity
to
marry
удостоверение за брачна дееспособност
certificate of legal capacity
to
marry
удостоверение за брачна дееспособност
child's right
to
education
право на образование
child's right
to
know his/her parents
право да знае произхода си
claim
to
maintenance
задължение за издръжка
claim
to
maintenance
вземане за издръжка
consent
to
adoption
съгласие за осиновяване
consent
to
marriage
съгласие за брак
contribution
to
the costs of married life
участие в разходите и задълженията на семейството
determination of suitability
to
adopt
заключение за годност да осинови дете
dispensation with impediment
to
marriage
специално позволение за брак
duty
to
adhere
задължение за съвместно живеене
duty
to
cohabit
задължение за съвместно живеене
duty
to
consent to sexual intercourse
съпружеско задължение
duty
to
provide help and comfort
задължение на съпрузите да се подкрепят взаимно
duty
to
support
задължение на съпрузите да се поддържат материално
exemption from impediment
to
marriage
специално позволение за брак
failure
to
fulfil marital or parental obligations
неизпълнение на задължение за издръжка
impediment
to
marriage
пречка за сключване на брак
intention
to
marry
брачно намерение
lack of valid consent
to
marriage
липса на съгласие за брак
legal capacity
to
test
завещателна дееспособност
marriage of a seriously ill person who is not expected
to
recover
брак в случай на непосредствено предстояща смърт
objection
to
marriage
противопоставяне на брака
obligation
to
make financial provision
задължение за издръжка
obligation
to
make financial provision
алиментно задължение
obligation
to
restore or account for gifts, advancements or legacies
задължениe за възстановяване или отчитане на безвъзмездни прехвърляния
obligation
to
restore or account for gifts, advancements or legacies
привнасяне или намаляване на завещателните разпореждания и на даренията
permanent intention
to
remain married
постоянна воля за поддържане на брачен живот
permission
to
marry
разрешение за встъпване в брак
permission
to
marry
разрешение за сключване на брак
person empowered
to
solemnize a marriage
компетентен орган за сключване на брака
person entitled
to
a reserved share
лице, което има право на запазена част
person entitled
to
a reserved share
наследник с право на запазена част
person obliged
to
aliment
длъжник по вземане за издръжка
person obliged
to
aliment
длъжник по задължение за издръжка
person obliged
to
aliment
дължащо издръжка лице
person with a duty
to
maintain
длъжник по вземане за издръжка
person with a duty
to
maintain
длъжник по задължение за издръжка
person with a duty
to
maintain
дължащо издръжка лице
person with authority
to
solemnize a marriage
компетентен орган за сключване на брака
portion of the estate
to
devolve compulsorily upon the heirs
запазена част от наследство
procedures
to
be observed prior to marriage
подготвителни формалности за сключване на брак
requirement of no intention
to
marry
клауза за безбрачие
responsibility
to
maintain and protect a child
дълг да се грижат за децата
responsibility
to
safeguard and promote child's health development and welfare
дълг да се грижат за децата
right of the child
to
be heard
право на детето да бъде изслушано
right
to
a reserved share
право на запазена част
right
to
administer an estate
правомощия за управление на наследственото имущество
right
to
administer the succession
правомощия за управление на наследственото имущество
right
to
know identity of genetic parents
право да знае произхода си
right
to
maintain personal relations and direct contact with the child
право на посещаване
right
to
maintain personal relations and direct contact with the child
право на лични отношения с детето
right
to
maintain personal relations and direct contact with the child
право да вижда и взема детето
right
to
marry
право на сключване на брак
right
to
marry
право на брак
society, help and comfort owed by one spouse
to
another
взаимопомощ между съпрузи
vitiated consent
to
marriage
порок на волята при сключване на брак
witness
to
the marriage
свидетел на бракосъчетанието
Get short URL