English | Polish |
access to the Commission's file | dostęp do akt Komisji |
Ad hoc Committee on a People's Europe | Komitet ds. Narodów Europy |
Ad hoc Committee on a People's Europe | komitet Adonnino |
asylum seeker's residence permit | tymczasowe zaświadczenie tożsamości cudzoziemca |
benevolent intervention in another's affairs | negotiorum gestio (negotiorum gestio) |
benevolent intervention in another's affairs | prowadzenie cudzych spraw bez zlecenia (negotiorum gestio) |
carrier's communication of passenger data | przekazywanie danych pasażerów przez przewoźnika |
carrier's obligation to provide onward transportation | obowiązek odwiezienia przez przewoźnika |
carrier's obligation to provide onward transportation | obowiązek dalszego przewozu przez przewoźnika |
carrier's obligation to remove | obowiązek odwiezienia przez przewoźnika |
carrier's obligation to remove | obowiązek dalszego przewozu przez przewoźnika |
citizen's arrest | zatrzymanie obywatelskie |
European Public Prosecutor's Office | Prokuratura Europejska |
evidence of sponsor's ability to provide accommodation | dokument uzupełniający dotyczący zakwaterowania |
federal prosecutor's office | Prokuratura Federalna |
file for the obligor's bankruptcy | złożyć wniosek o postawienie dłużnika w stan upadłości |
goods made to the consumer's specifications | towary wyprodukowane według specyfikacji konsumenta |
In accordance with Articles 1 and 2 of Protocol No 21 on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the Area of Freedom, Security and Justice, annexed to the Treaty on European Union and to the Treaty on the Functioning of the European Union, and without prejudice to Article 4 of that Protocol, those Member States are not taking part in the adoption of this INSTRUMENT and are not bound by it or subject to its application. | Zgodnie z art. 1 i 2 Protokołu nr 21 w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, załączonego do Traktatu o Unii Europejskiej i do Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, bez uszczerbku dla art. 4 tego protokołu, te dwa państwa członkowskie nie uczestniczą w przyjęciu niniejszego niniejszej rodzaj aktu i nie są nim nią związane ani go jej nie stosują. |
individual's right to privacy | prawo do prywatności |
individual's right to privacy | prawo do ochrony prawnej życia prywatnego |
inventor's certificate | świadectwo autorskie |
passenger carrier's liability | obowiązek przewoźnika |
passenger carrier's obligation | obowiązek przewoźnika |
president's private secretariat | własny sekretariat Przewodniczącego |
public prosecutor's office | Prokuratura Krajowa |
public prosecutor's office | prokuratura |
Queen's Counsel | doradca Królowej |
revocation of a declaration that a person is a refugee | cofnięcie statusu uchodźcy |
revocation of a declaration that a person is a refugee | pozbawienie statusu uchodźcy |
right to participate in the debtor's profits | prawo do udziału w zyskach dłużnika |
state counsel's office | Prokuratura Krajowa |
State Counsel's Office | prokuratura |
the United Kingdom is therefore not taking part in its adoption and is not bound by it or subject to its application. | Niniejsze niniejsza rodzaj aktu stanowi rozwinięcie przepisów dorobku Schengen, które nie mają zastosowania do Zjednoczonego Królestwa zgodnie z decyzją Rady 2000/365/WE z dnia 29 maja 2000 r. dotyczącą wniosku Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej o zastosowanie wobec niego niektórych przepisów dorobku Schengen* |
When Member States adopt those measures, they shall contain a reference to this Directive or shall be accompanied by such reference on the occasion of their official publication. The methods of making such a reference shall be laid down by the Member States. | Przepisy przyjęte przez państwa członkowskie zawierają odniesienie do niniejszej dyrektywy lub odniesienie takie towarzyszy ich urzędowej publikacji. Metody dokonywania takiego odniesienia określane są przez państwa członkowskie. |