DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing name | all forms | exact matches only
EnglishPolish
act underhandedly under the name ofdziałać pod szyldem czegoś
assume a nameprzyjąć nazwisko
assumed namenazwisko przybrane
assumed namepseudonim
be on first name terms with smbbyć z kimś na "ty"
bear a namenosić nazwisko
bear a namenosić nazwę
by nameimiennie
call smb by smb's first namezwracać się do kogoś po imieniu
call smb by smb's first namemówić do kogoś po imieniu
call each other nameslżyć się
call smb nameswyzywać kogoś
call smb namesprzezywać kogoś
call smb namesobrzucić kogoś epitetami
call smb namesobelżywie kogoś nazwać
cheque made out to smb's nameczek na czyjeś nazwisko
clear smb's nameoczyszczać kogoś z zarzutów
clear one's nameoczyszczać się z zarzutów
code namekryptonim
collective name given to the conurbation of Gdansk, Sopot and GdyniaTrójmiasto
composite namenazwa złożona
drag smb's name through mire or mudodsądzać kogoś od czci i wiary
enter one's name in the book of remembrancewpisywać się do księgi pamiątkowej
for name dayna imieniny
all the best for your name dayz okazji imienin życzę ci wszystkiego najlepszego
give a name to smthnadać czemuś jakąś nazwę
he spells his name with "th"on pisze się przez "th"
his stage name was Nowakwystępował pod nazwiskiem Nowak
in one's own namewe własnym imieniu
in the name of the causew imię idei
know smb by the name onlyznać kogoś, tylko z nazwiska
maiden namenazwisko panieńskie
make a name for oneselfzdobyć sławę
man by the name of...ktoś o nazwisku...
name dayimieniny święto
name-day greetingsżyczenia imieninowe
name day partyimieniny przyjęcie imieninowe
name under which the product is soldnazwa, pod którą produkt jest sprzedawany
passenger name recorddane PNR
pen namepseudonim literacki
person celebrating their birthday or name-daysolenizantka
person celebrating their birthday or name-daysolenizant
rather meaningless nameniewiele mówiąca nazwa
register in a new owner's nameprzerejestrować
sender's namenazwisko nadawcy
slang name for the security forces in communist Polandbezpieka
the name doesn't ring a bell to meta nazwa nic mi nie mówi
the name is not familiar to meta nazwa nic mi nie mówi
this name doesn't ring a bellnic mi się nie kojarzy z tym nazwiskiem
to be on first name terms with smbbyć z kimś na "ty"
use a namenosić nazwisko
what's his first name?jak mu jest na imię?
what's your name?jak masz na imię?
what's-his-namejak mu tam?