English | Polish |
Committee concerning applicable law, jurisdiction and enforcement in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations | Komitet ds. Prawa Właściwego, Jurysdykcji i Wykonywania Orzeczeń w Sprawach Małżeńskich, Dotyczących Odpowiedzialności Rodzicielskiej i Zobowiązań Alimentacyjnych |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Rozporządzenie Rady WE nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie WE nr 1347/2000 |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Rozporządzenie Rady WE nr 1347/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za dzieci obojga małżonków |
declaration in the form of a disposition of property upon death | oświadczenie przyjmujące formę rozrządzenia na wypadek śmierci |
European Judicial Network in civil and commercial matters | europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych |
judicial cooperation in civil law matters | współpraca sądowa w sprawach cywilnych |
judicial cooperation in civil matters | współpraca sądowa w sprawach cywilnych |
marriage not in a register office or approved premises | zawarcie małżeństwa poza lokalem urzędu stanu cywilnego |
partner in a registered partnership | zarejestrowany partner |
placement of the child in a foster family | umieszczenie dziecka w rodzinie zastępczej |
placement of the child in institutional care | umieszczenie dziecka w placówce |
placing the child in the care of a local authority | umieszczenie dziecka w placówce |
regime of participation in matrimonial assets | rozdzielność majątkowa z wyrównaniem dorobków |
relative in the ascending line | wstępny |
relative in the descending line | zstępny |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | małżeński ustrój majątkowy |
rights in property arising out of a matrimonial relationship | majątkowy ustrój małżeński |
rights in property based on universal community | ustrój ogólnej wspólności majątkowej |
settlement of rights in property arising out of the matrimonial relationship | zniesienie ustroju małżeńskiego |
statement in the form of a disposition of property upon death | oświadczenie przyjmujące formę rozrządzenia na wypadek śmierci |