English | Polish |
ascertaining the views and wishes of the child | wysłuchanie małoletniego |
ascertaining the views and wishes of the child | wysłuchanie małoletniego dziecka |
child protection and protection of the adult lacking capacity | ochrona małoletniego i osoby pełnoletniej ubezwłasnowolnionej |
Committee concerning applicable law, jurisdiction and enforcement in matrimonial matters, parental responsibility and maintenance obligations | Komitet ds. Prawa Właściwego, Jurysdykcji i Wykonywania Orzeczeń w Sprawach Małżeńskich, Dotyczących Odpowiedzialności Rodzicielskiej i Zobowiązań Alimentacyjnych |
Convention on jurisdiction, applicable law, recognition, enforcement and cooperation in respect of parental responsibility and measures for the protection of children, signed at The Hague on 19 October 1996 | Konwencja o jurysdykcji, prawie właściwym, uznawaniu, wykonywaniu i współpracy w zakresie odpowiedzialności rodzicielskiej oraz środków ochrony dzieci |
Council Regulation EC No 2201/2003 concerning jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and the matters of parental responsibility, repealing Regulation EC No 1347/2000 | Rozporządzenie Rady WE nr 2201/2003 z dnia 27 listopada 2003 r. dotyczące jurysdykcji oraz uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej, uchylające rozporządzenie WE nr 1347/2000 |
Council Regulation EC No 1347/2000 of 29 May 2000 on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in matrimonial matters and in matters of parental responsibility for children of both spouses | Rozporządzenie Rady WE nr 1347/2000 z dnia 29 maja 2000 r. w sprawie jurysdykcji, uznawania i wykonywania orzeczeń w sprawach małżeńskich i w sprawach dotyczących odpowiedzialności rodzicielskiej za dzieci obojga małżonków |
duty to provide help and comfort | obowiązek pomocy |
European Judicial Network in civil and commercial matters | europejska sieć sądowa w sprawach cywilnych i handlowych |
family rights and obligations | prawa i obowiązki rodzinne |
Hague Convention of 2 October 1973 on the recognition and enforcement of decisions relating to maintenance obligations | Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań alimentacyjnych, sporządzona w Hadze dnia 2 października 1973 r. |
marital rights and obligations | prawa i obowiązki małżonków |
movable and immovable property | nieruchomości i ruchomości |
movables and immovables | nieruchomości i ruchomości |
mutual respect of husband and wife | wzajemny szacunek między małżonkami |
responsibility to safeguard and promote child's health development and welfare | obowiązek troski o fizyczny i duchowy rozwój dziecka |
responsibility to safeguard and promote child's health development and welfare | obowiązek troszczenia się o fizyczny i duchowy rozwój dziecka |
responsibilty to maintain and protect a child | obowiązek troski o fizyczny i duchowy rozwój dziecka |
responsibilty to maintain and protect a child | obowiązek troszczenia się o fizyczny i duchowy rozwój dziecka |
right to maintain personal relations and direct contact with the child | prawo do osobistej styczności z dzieckiem |
right to maintain personal relations and direct contact with the child | prawo do kontaktów |
rights and duties of parents | prawo i obowiązek rodziców |
rights and duties of parents | prawa i obowiązki rodzicielskie |
rights and obligations of parents | prawo i obowiązek rodziców |
rights and obligations of parents | prawa i obowiązki rodzicielskie |
separation of husband and wife | separacja małżonków |
society, help and comfort owed by one spouse to another | wzajemna pomoc małżonków |
status by habit and repute | posiadanie stanu |
surname and first name | nazwisko i imię |
upbringing and development of the child | wychowanie dziecka |