English | Polish |
a reply and a rejoinder or any other pleading | pismo procesowe |
Accounting and Treasury Unit | Dział Rachunkowości i Zasobów Finansowych |
Administration, Logistics and Innovation Service | Wydział ds. Administracji, Logistyki i Innowacji |
Advisory Committee for implementation of the directive on the limitation of emissions of volatile organic compounds due to the use of organic solvents in certain activities and installations | Komitet Doradczy ds. Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ograniczenia Emisji Lotnych Związków Organicznych Spowodowanej Użyciem Organicznych Rozpuszczalników Podczas Niektórych Czynności i w Niektórych Urządzeniach |
Advisory Committee on Fisheries and Aquaculture | Komitet Doradczy ds. Rybołówstwa i Akwakultury |
Advisory Committee on Procurements and Contracts | komitet doradczy ds. zamówień publicznych i umów |
Advisory Group on Forestry and Cork | Grupa Doradcza ds. Leśnictwa i Korka |
agricultural practices beneficial for the climate and the environment | praktyki rolnicze korzystne dla klimatu i środowiska |
Agriculture and Fisheries Council | Rada ds. Rolnictwa i Rybołówstwa |
annual activity and monitoring report | sprawozdanie z rocznej działalności i sprawozdanie z kontroli |
Applications and IT Systems Development Unit | Dział ds. Tworzenia Aplikacji i Systemów IT |
area of prosperity and good neighbourliness | przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa |
as provided in this Treaty and in accordance with the timetable set out therein | na warunkach i zgodnie z harmonogramem przewidzianym w niniejszym Traktacie |
Brussels Buildings Management and Maintenance Unit | Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Brukseli |
Budget and Finance | Dział Budżetu i Finansów |
Budget and Verification Service | Jednostka ds. Budżetu i Weryfikacji |
Budgetary Planning and Execution Service | Wydział Planowania i Wykonania Budżetu |
Budgetary Planning, Execution and Control Unit | Wydział Planowania, Wykonania i Kontroli Budżetu |
Business Continuity Planning and Security Accreditation Authority Unit | Dział Planowania Ciągłości Działania oraz Organu ds. Akredytacji Bezpieczeństwa |
Catering and Staff Shop Unit | Dział Usług Gastronomicznych i Centrali Zakupów |
civilian and military assets | zasoby cywilne i wojskowe |
Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs Unit | Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne |
Code of Conduct for Members of the European Parliament with respect to financial interests and conflicts of interest | kodeks postępowania |
code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public | kodeks dobrego postępowania administracyjnego dla Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej oraz jego personelu w kontaktach zawodowych ze społeczeństwem |
code of good administrative behaviour for the General Secretariat of the Council of the European Union and its staff in their professional relations with the public | kodeks dobrego postępowania administracyjnego |
Colour and Crossmedia Products Service | Wydział Produktów Multimedialnych i Drukowania Kolorowego |
COM in beef and veal | wspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny |
Commissioner for Agriculture and Rural Development | komisarz ds. rolnictwa i rozwoju obszarów wiejskich |
Commissioner for Economic and Monetary Affairs | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro |
Commissioner for Economic and Monetary Affairs and the Euro | komisarz do spraw gospodarczych i walutowych oraz euro |
Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth | komisarz ds. edukacji, kultury, wielojęzyczności i młodzieży |
Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion | komisarz ds. zatrudnienia, spraw społecznych i włączenia społecznego |
Commissioner for Enlargement and European Neighbourhood Policy | komisarz ds. rozszerzenia i polityki sąsiedztwa |
Commissioner for Financial Programming and Budget | komisarz ds. programowania finansowego i budżetu |
Commissioner for Fisheries and Maritime Affairs | komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa |
Commissioner for Health and Consumer Policy | komisarz ds. zdrowia i polityki konsumenckiej |
Commissioner for Interinstitutional relations and administration | komisarz ds. stosunków międzyinstytucjonalnych i administracji |
Commissioner for Internal Market and Services | komisarz ds. rynku wewnętrznego i usług |
Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response | komisarz ds. współpracy międzynarodowej, pomocy humanitarnej i reagowania kryzysowego |
Commissioner for Justice, Fundamental Rights and Citizenship | komisarz ds. sprawiedliwości, praw podstawowych i obywatelstwa |
Commissioner for Maritime Affairs and Fisheries | komisarz ds. gospodarki morskiej i rybołówstwa |
Commissioner for Research, Innovation and Science | komisarz ds. badań, innowacji i nauki |
Commissioner for Taxation and Customs Union, Audit and Anti-Fraud | komisarz ds. podatków, ceł, statystyki, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych |
Commissioner for Taxation, Customs, Statistics, Audit and Anti-Fraud | komisarz ds. podatków, ceł, statystyki, audytu oraz zwalczania nadużyć finansowych |
Commissions ECOS-COTER and Ad-hoc Commission | Dział Obsługi Komisji ECOS, COTER i Komisji ad hoc |
Commissions EDUC-CIVEX, Working Groups and JCCs | Dział Obsługi Komisji EDUC, CIVEX, Grup Roboczych i WKK |
Committee for application of the legislation concerning common rules for the development of the internal market of Community postal services and the improvement of quality of service | Komitet ds. Zastosowania Przepisów dotyczących Wspólnych Zasad Rozwoju Rynku Wewnętrznego Usług Pocztowych Wspólnoty oraz Poprawy Jakości Usług |
Committee for application of the regulation authorising voluntary participation by undertakings in the industrial sector in a Community eco-management and audit scheme EMAS | Komitet ds. Stosowania Rozporządzenia Dopuszczającego Dobrowolny Udział Spółek Sektora Przemysłowego w Systemie Zarządzania Środowiskiem i Audytu Środowiskowego we Wspólnocie EMAS |
Committee for Directives relating to Textile Names and Labelling | Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych |
Committee for Fisheries and Aquaculture | Komitet ds. Rybołówstwa i Akwakultury |
Committee for harmonisation of national measures on the indication by labelling and standard product information of the consumption of energy and other resources by household appliances | Komitet ds. Harmonizacji Środków Krajowych dotyczących Wskazania Zużycia Energii i Innych Zasobów przez Urządzenia Gospodarstwa Domowego za pomocą Etykietowania oraz Standardowych Informacji o Produkcie |
Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Ochrony Wód przed Zanieczyszczeniami Powodowanymi przez Azotany Pochodzenia Rolniczego |
Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on the incineration of hazardous waste | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Spalania Odpadów Niebezpiecznych |
Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directive on urban waste water treatment | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektywy dotyczącej Oczyszczania Ścieków Komunalnych |
Committee for the adaptation to scientific and technical progress and implementation of the directives on waste | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Naukowo-Technicznego i Wdrożenia Dyrektyw dotyczących Odpadów |
Committee for the adaptation to technical progress and application of the Community award scheme for an eco-label ECO-LABEL | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Stosowania Programu Przyznawania Wspólnotowego Oznakowania Ekologicznego ECO-LABEL |
Committee for the adaptation to technical progress and implementation of the regulation on the evaluation and control of the risks of existing substances | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego i Wdrożenia Rozporządzenia dotyczącego Oceny i Kontroli Ryzyka Stwarzanego przez Istniejące Substancje |
Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in agricultural and forestry tractors | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi |
Committee for the adaptation to technical progress of legislation on the removal of technical barriers to trade in motor vehicles and their trailers | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Przepisów dotyczących Usuwania Barier Technicznych w Handlu w Sektorze Pojazdów Silnikowych i ich Przyczep |
Committee for the adaptation to technical progress of the directive on the control of volatile organic compound emissions resulting from the storage of petrol and its distribution from terminals to service stations VOC | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Dyrektywy w sprawie Kontroli Emisji Lotnych Związków Organicznych LZO Wynikających ze Składowania Paliwa i jego Dystrybucji z Terminali do Stacji Paliw |
Committee for the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund | Komitet Funduszu |
Committee for the protection of species of wild fauna and flora by regulating trade | Komitet ds. Ochrony Gatunków Dzikiej Flory i Fauny w drodze Regulacji Handlu Nimi |
Committee for the technical adaptation of legislation on the introduction of measures to encourage improvements in the safety and health of workers at work | Komitet ds. Dostosowania Technicznego Przepisów dotyczących Wprowadzenia Środków w Celu Poprawy Bezpieczeństwa i Zdrowia Pracowników w Miejscu Pracy |
Committee of Senior Officials for Scientific and Technical Research | Komitet Wysokich Urzędników COST |
Committee on adaptation of the legislation concerning reciprocal recognition of national boatmasters' certificates for the carriage of goods and passengers by inland waterway | Komitet ds. Dostosowania Przepisów dotyczących Wzajemnego Uznawania Krajowych Patentów Żeglarskich Uprawniających do Przewozu Rzeczy i Osób Żeglugą Śródlądową |
Committee on Agriculture and Rural Development | Komisja Rolnictwa i Rozwoju Wsi |
Committee on application of the legislation concerning the definition and use of compatible technical specifications for the procurement of air traffic management equipment and systems | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Definicji i Korzystania ze Zgodnych Specyfikacji Technicznych dla Zamówień na Sprzęt i Systemy Zarządzania Ruchem Lotniczym |
Committee on application of the legislation on harmonisation of technical requirements and administrative procedures in the field of civil aviation | Komitet ds. Stosowania Przepisów dotyczących Harmonizacji Wymagań Technicznych i Procedur Administracyjnych w dziedzinie Lotnictwa Cywilnego |
Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs | Komisja Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych |
Committee on Culture and Education | Komisja Kultury i Edukacji |
Committee on directives relating to textile names and labelling | Komitet ds. Dyrektyw dotyczących Nazw i Etykietowania Wyrobów Włókienniczych |
Committee on Economic and Monetary Affairs | Komisja Gospodarcza i Monetarna |
Committee on Employment and Social Affairs | Komisja Zatrudnienia i Spraw Socjalnych |
Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market trade marks and designs | Komitet ds. Opłat, Przepisów Wykonawczych i Procedury Izb Odwoławczych Urzędu Harmonizacji Rynku Wewnętrznego Znaki Towarowe i Wzory |
Committee on implementing legislation on ambient air quality assessment and management | Komitet ds. Wdrożenia Przepisów dotyczących Oceny i Zarządzania Jakością Otaczającego Powietrza |
Committee on Industry, Research and Energy | Komisja Przemysłu, Badań Naukowych i Energii |
Committee on the adaptation to technical progress of the directives on the removal of technical barriers to trade in agricultural and forestry tractors | Komitet ds. Dostosowania do Postępu Technicznego Prawodawstwa dotyczącego Usuwania Barier Technicznych w Handlu Ciągnikami Rolniczymi lub Leśnymi |
Committee on the decision to set up a network for the epidemiological surveillance and control of communicable diseases | Komitet ds. Decyzji Ustanawiającej Sieć Nadzoru i Kontroli Epidemiologicznej Chorób Zakaźnych |
Committee on the Environment, Public Health and Food Safety | Komisja Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności |
Committee on the export and return of cultural goods | Komitet ds. Wywozu i Zwrotu Dóbr Kultury |
Committee on the harmonisation of the provisions relating to the placing on the market and supervision of explosives for civil uses explosives | Komitet ds. Harmonizacji Przepisów dotyczących Wprowadzania do Obrotu i Kontroli Materiałów Wybuchowych Przeznaczonych do Użytku Cywilnego materiały wybuchowe |
Committee on the Internal Market and Consumer Protection | Komisja Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów |
Committee on the second general system for the recognition of professional education and training | Komitet ds. Drugiego Ogólnego Systemu Uznawania Kształcenia i Szkolenia Zawodowego |
Committee on Transport and Tourism | Komisja Transportu i Turystyki |
Committee on Women's Rights and Gender Equality | Komisja Praw Kobiet i Równouprawnienia |
Common Emergency Communication and Information System | wspólny system łączności i informacji w sytuacjach nadzwyczajnych |
common organisation of the market in beef and veal | wspólna organizacja rynku wołowiny i cielęciny |
common organisation of the market in fruit and vegetables | wspólna organizacja rynku owoców i warzyw |
common organisation of the market in milk and milk products | wspólna organizacja rynku mleka i przetworów mlecznych |
common organisation of the market in oils and fats | wspólna organizacja rynku olejów i tłuszczów |
Communication and Information Systems Directorate | Dyrekcja 5 - Systemy Komunikacyjno-Informacyjne |
Communications and Information Systems Project Officer | specjalista ds. projektów w zakresie systemów komunikacji i informacji |
Communications Networks, Content and Technology DG | Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Communications Networks, Content and Technology DG | DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Competitions and Selection Procedures Unit | Dział ds. Konkursów i Procedur Doboru Kadr |
Conciliations and Codecision Unit | Dział Postępowania Pojednawczego i Procedury Współdecyzji |
Constitutional Affairs and Citizens' Rights Service | Wydział Spraw Konstytucyjnych i Praw Obywatelskich |
Contracts and Procurement Unit | Wydział Umów i Zamówień Publicznych |
Coordination and Programming Unit | Dział Koordynacji i Planowania |
Coordination of Consultative work, Follow-up of opinions, structured dialogue and stakeholder consultation | Dział Koordynacji Prac Konsultacyjnych, Monitorowania Skutków Opinii, Dialogu Zorganizowanego i Spotkań z Zainteresowanymi Stronami |
Cost and quality Control Unit | Dział Kontroli Kosztów i Jakości |
Council Regulation EC No 1234/2007 of 22 October 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products | Rozporządzenie Rady WE nr 1234/2007 z dnia 22 października 2007 r. ustanawiające wspólną organizację rynków rolnych oraz przepisy szczegółowe dotyczące niektórych produktów rolnych rozporządzenie o jednolitej wspólnej organizacji rynku |
Customer Relationship and Communication Unit | Dział Obsługi Klienta i Komunikacji |
Delegation for relations with Albania, Bosnia and Herzegovina, Serbia, Montenegro and Kosovo | Delegacja do spraw stosunków z Albanią, Bośnią i Hercegowiną, Serbią, Czarnogórą i Kosowem |
Delegation for relations with Australia and New Zealand | Delegacja do spraw stosunków z Australią i Nową Zelandią |
Delegation for relations with Switzerland and Norway and to the EU-Iceland Joint Parliamentary Committee and the European Economic Area EEA Joint Parliamentary Committee | Delegacja do spraw stosunków ze Szwajcarią i Norwegią, do wspólnej komisji parlamentarnej UE-Islandia oraz do wspólnej komisji parlamentarnej Europejskiego Obszaru Gospodarczego EOG |
Delegation for relations with the countries of Southeast Asia and the Association of Southeast Asian Nations ASEAN | Delegacja do spraw stosunków z państwami Azji Południowo-Wschodniej i Stowarzyszeniem Państw Azji Południowo-Wschodniej ASEAN |
Delegation for relations with the Maghreb countries and the Arab Maghreb Union | Delegacja do spraw stosunków z państwami Maghrebu i Unią Maghrebu Arabskiego |
Delegation to the EU-Armenia, EU-Azerbaijan and EU-Georgia Parliamentary Cooperation Committees | Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Armenia, UE-Azerbejdżan i UE-Gruzja |
Delegation to the EU-Kazakhstan, EU-Kyrgyzstan and EU-Uzbekistan Parliamentary Cooperation Committees, and for relations with Tajikistan, Turkmenistan and Mongolia | Delegacja do komisji współpracy parlamentarnej UE-Kazachstan, UE-Kirgistan i UE-Uzbekistan oraz do spraw stosunków z Tadżykistanem, Turkmenistanem i Mongolią |
Deliberations on Union legislative acts Article 16(8) of the Treaty on European Union and other deliberations open to the public and public debates Article 8 of the Council's Rules of Procedure. | Obrady nad aktami ustawodawczymi Unii art. 16 ust. 8 Traktatu o Unii Europejskiej, inne obrady Rady otwarte dla publiczności oraz debaty jawne art. 8 regulaminu wewnętrznego Rady. |
Department of Safety and Security | Departament Bezpieczeństwa |
Department of Safety and Security | DSS |
DG Agriculture and Rural Development | Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich |
DG Agriculture and Rural Development | DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich |
DG Development and Cooperation - EuropeAid | DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
DG Development and Cooperation - EuropeAid | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
DG Economic and Financial Affairs | DG ds. Gospodarczych i Finansowych |
DG Economic and Financial Affairs | Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych |
DG Education and Culture | Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury |
DG Employment, Social Affairs and Inclusion | Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego |
DG Enterprise and Industry | Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu |
DG Health and Consumers | Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów |
DG Human Resources and Security | DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
DG Human Resources and Security | Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
DG Humanitarian Aid and Civil Protection | DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności |
DG Humanitarian Aid and Civil Protection | Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności |
DG Internal Market and Services | Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług |
DG Internal Market and Services | DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług |
DG Maritime Affairs and Fisheries | DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa |
DG Maritime Affairs and Fisheries | Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa |
DG Mobility and Transport | DG ds. Mobilności i Transportu |
DG Mobility and Transport | Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu |
DG Regional and Urban Policy | Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej |
DG Research and Innovation | DG ds. Badań Naukowych i Innowacji |
DG Research and Innovation | Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji |
DG Taxation and Customs Union | DG ds. Podatków i Unii Celnej |
DG Taxation and Customs Union | Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej |
Directorate 2 - Agricultural structures, rural development, agri-monetary and agri-financial questions, plant health, organic products, food quality, GMOs, Codex Alimentarius, plant protection | Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin |
Directorate 2 - Budget and Social Affairs | Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna |
Directorate 2 - Budget, Tax and Regional Policy | Dyrekcja 2 - Budżet, Polityka Podatkowa i Polityka Regionalna |
Directorate 5 - Communication and Information Systems | Dyrekcja 5 - Systemy Komunikacyjno-Informacyjne |
Directorate 2 - Competitiveness, Lisbon Strategy, Industry, Research EU policies including their international aspects, Information Society and Electronic Communications | Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energia |
Directorate 1 - Economic and Financial Affairs | Dyrekcja 1 – Sprawy Gospodarcze i Finansowe |
Directorate 4 - Employment, Social Policy, Health and Foodstuffs | Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze |
Directorate 1 - Environment, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport | Dyrekcja 1 - Środowisko, Edukacja, Młodzież, Kultura, Sprawy Audiowizualne i Sport |
Directorate for Administration and Finance | Dyrekcja Administracji i Finansów |
Directorate for Administrative and Financial Affairs | Dyrekcja do Spraw Administracyjnych i Finansowych |
Directorate for agricultural structures, rural development, agri-monetary and agri-financial questions, plant health, organic products, food quality, GMOs, Codex Alimentarius, plant protection | Dyrekcja 2 – Struktury Rolne, Rozwój Obszarów Wiejskich, Kwestie Monetarne i Finansowe w Rolnictwie, Zdrowie Roślin, Produkty Ekologiczne, Jakość Żywności, Organizmy Zmodyfikowane Genetycznie, Kodeks Żywnościowy, Ochrona Roślin |
Directorate for Asylum, Visas, Immigration, Borders and Schengen | Dyrekcja 1 – Azyl, Wizy, Imigracja, Granice, Schengen |
Directorate for Budget and Financial Services | Dyrekcja ds. Budżetu i Służb Finansowych |
Directorate for Buildings and Logistics | Dyrekcja 2B - Budynki i Logistyka |
Directorate for Citizens' Rights and Constitutional Affairs | Dyrekcja ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych |
Directorate for Communication and Information Systems | Dyrekcja 5 - Systemy Komunikacyjno-Informacyjne |
Directorate for Communication, Press and Events | Dyrekcja Komunikacji, Prasy i Imprez |
Directorate for Economic and Financial Affairs, Agriculture and Fisheries | Dyrekcja 2 – Sprawy Gospodarczo-Finansowe, Rolnictwo, Rybołówstwo |
Directorate for Economic and Scientific Policies | Dyrekcja ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Directorate for Impact Assessment and European Added Value | Dyrekcja ds. Oceny Skutków Regulacji i Europejskiej Wartości Dodanej |
Directorate for Institutional and Parliamentary Affairs | Dyrekcja do Spraw Instytucjonalnych i Parlamentarnych |
Directorate for Institutional Questions, the Budget and the Staff Regulations | Dyrekcja 4 – Zagadnienia Instytucjonalne, Budżet, Regulamin Pracowniczy |
Directorate for Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs | Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła |
Directorate for Justice and Home Affairs | Dyrekcja 5 – Wymiar Sprawiedliwości, Sprawy Wewnętrzne |
Directorate for Legislative Coordination and Conciliations | Dyrekcja ds. Koordynacji Legislacyjnej i Postępowania Pojednawczego |
Directorate for Management of Support and Social Services | Dyrekcja ds. Zarządzania Wsparciem i Usługami Socjalnymi |
Directorate for Media and Communication | Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja |
Directorate for Member services and Registry | Dyrekcja Obsługi Administracyjnej Członków i Kancelarii |
Directorate for Members' Financial and Social Entitlements | Dyrekcja ds. Uprawnień Finansowych i Socjalnych Posłów |
Directorate for Organisation and Planning | Dyrekcja ds. Organizacji i Planowania |
Directorate for organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects | Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe |
Directorate for Police and Customs Cooperation and Schengen | Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen |
Directorate for Political Structures Financing and Other Services | Dyrekcja ds. Finansowania Struktur Politycznych i Innych Usług |
Directorate for Prevention, First Aid and Fire Safety | Dyrekcja ds. Prewencji, Pierwszej Pomocy i Ochrony Przeciwpożarowej |
Directorate for Protocol and Conferences | Dyrekcja 2A - Protokół i Konferencje |
Directorate for Protocol, Conferences, Buildings and Logistics | Dyrekcja 2 - Protokół, Konferencje, Budynki, Logistyka |
Directorate for Proximity and Assistance, Security and Safety | Dyrekcja ds. Bezpośredniego Wsparcia, Ochrony i Bezpieczeństwa |
Directorate for Publishing and Distribution | Dyrekcja ds. Publikacji i Dystrybucji |
Directorate for Security, Safety and Communication and Information Systems | Dyrekcja Ochrony, Bezpieczeństwa oraz Systemów Komunikacyjno-Informacyjnych |
Directorate for Social Affairs, Energy, Research and Telecommunications | Dyrekcja 1B – Sprawy Społeczne, Energia, Badania, Telekomunikacja |
Directorate for Strategy and Resources | Dyrekcja ds. Strategii i Zasobów |
Directorate for Structural and Cohesion Policies | Dyrekcja ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności |
Directorate for Support and Technological Services for Translation | Dyrekcja ds. Wsparcia i Usług Technologicznych dla Działów Tłumaczeń |
Directorate for the Internal Market, Environment and Transport | Dyrekcja 1A - Rynek Wewnętrzny, Środowisko, Transport |
Directorate for Translation and Document Management | Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami |
Directorate 2 - Health, Consumers, Foodstuffs, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport | Dyrekcja 4 - Zatrudnienie, Polityka Społeczna, Zdrowie i Środki Spożywcze |
Directorate 1 - Human Resources and Personnel Administration | Dyrekcja 1 - Zasoby Ludzkie i Sprawy Administracyjno-Kadrowe |
Directorate 3 - Humanitarian Aid and Civil Protection | Dyrekcja 3 - Pomoc Humanitarna i Ochrona Ludności |
Directorate 1 - Internal Market, Competition, Customs Union and Transport Policy | Dyrekcja 3 – Konkurencyjność |
Directorate 2 - Judicial Cooperation in Civil and Criminal Matters, Police and Customs | Dyrekcja 2 – Współpraca Wymiarów Sprawiedliwości w Sprawach Cywilnych i Karnych, Policja i Cła |
Directorate 1 - Media and Communication | Dyrekcja 1 - Środki Przekazu i Komunikacja |
Directorate 1 - Organisation of markets, veterinary and zootechnical questions, including international aspects | Dyrekcja 1 – Organizacja Rynków, Kwestie Weterynaryjne i Zootechniczne w tym Aspekty Międzynarodowe |
Directorate 3 - Police and Customs Cooperation, Schengen | Dyrekcja 3 – Współpraca Policyjna i Celna, Schengen |
Directorate 3 - Translation and Document Management | Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami |
Directorate 3 - Translation and Document Production | Dyrekcja 3 - Tłumaczenie i Zarządzanie Dokumentami |
Directorate 2 - Transport, Telecommunications and Energy | Dyrekcja 2 - Transport, Telekomunikacja i Energia |
Directorate-General A - Personnel and Administration | Dyrekcja Generalna A – Administracja |
Directorate-General B - Agriculture and Fisheries | Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie |
Directorate-General B - Agriculture, Fisheries, Social Affairs and Health | Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie |
Directorate-General C - Competitiveness, Innovation and Research, Industry and Information Society, Internal Market, Competition and Customs, Transport, Energy | Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia |
Directorate-General C - Foreign Affairs, Enlargement and Civil Protection | Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności |
Directorate-General D - Justice and Home Affairs | Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne |
Directorate-General E - Environment, Education, Transport and Energy | Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia |
Directorate-General F - Communication and Transparency | Dyrekcja Generalna F – Komunikacja i Przejrzystość |
Directorate-General for Agriculture and Fisheries | Dyrekcja Generalna B – Rolnictwo, Rybołówstwo, Sprawy Społeczne i Zdrowie |
Directorate-General for Agriculture and Rural Development | DG ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich |
Directorate-General for Agriculture and Rural Development | Dyrekcja Generalna ds. Rolnictwa i Rozwoju Obszarów Wiejskich |
Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology | Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Directorate-General for Communications Networks, Content and Technology | DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Directorate-General for Competitiveness, Innovation and Research, Industry and the Information Society, the Internal Market, Competition and Customs, Transport and Energy | Dyrekcja Generalna C – Konkurencyjność, Innowacje i Badania, Przemysł i Społeczeństwo Informacyjne, Rynek Wewnętrzny, Konkurencja i Cła, Transport, Energia |
Directorate-General for Development and Cooperation - EuropeAid | DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
Directorate-General for Development and Cooperation - EuropeAid | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
Directorate-General for Development and Relations with African, Caribbean and Pacific States | DG ds. Rozwoju |
Directorate-General for Development and Relations with African, Caribbean and Pacific States | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju oraz Stosunków z Państwami Afryki, Karaibów i Pacyfiku |
Directorate-General for Economic and Financial Affairs | DG ds. Gospodarczych i Finansowych |
Directorate-General for Economic and Financial Affairs | Dyrekcja Generalna ds. Gospodarczych i Finansowych |
Directorate-General for Education and Culture | Dyrekcja Generalna ds. Edukacji i Kultury |
Directorate-General for Employment, Social Affairs and Inclusion | Dyrekcja Generalna ds. Zatrudnienia, Spraw Społecznych i Włączenia Społecznego |
Directorate-General for Enterprise and Industry | Dyrekcja Generalna ds. Przedsiębiorstw i Przemysłu |
Directorate-General for Health and Consumers | Dyrekcja Generalna ds. Zdrowia i Konsumentów |
Directorate-General for Human Resources and Security | DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Directorate-General for Human Resources and Security | Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | DG ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności |
Directorate-General for Humanitarian Aid and Civil Protection | Dyrekcja Generalna ds. Pomocy Humanitarnej i Ochrony Ludności |
Directorate-General for Infrastructure and Logistics | Dyrekcja Generalna ds. Infrastruktury i Logistyki |
Directorate-General for Innovation and Technological Support | Dyrekcja Generalna ds. Innowacji i Wsparcia Technologicznego |
Directorate-General for Interpretation and Conferences | Dyrekcja Generalna ds. Tłumaczeń Ustnych i Konferencji |
Directorate-General for Justice, Freedom and Security | DG ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa |
Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries | DG ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa |
Directorate-General for Maritime Affairs and Fisheries | Dyrekcja Generalna ds. Gospodarki Morskiej i Rybołówstwa |
Directorate-General for Mobility and Transport | DG ds. Mobilności i Transportu |
Directorate-General for Mobility and Transport | Dyrekcja Generalna ds. Mobilności i Transportu |
Directorate-General for Personnel and Administration | DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Directorate-General for Personnel and Administration | Dyrekcja Generalna A – Administracja |
Directorate-General for Personnel and Administration | Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Directorate-General for Regional and Urban Policy | Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej |
Directorate-General for Research and Innovation | DG ds. Badań Naukowych i Innowacji |
Directorate-General for Research and Innovation | Dyrekcja Generalna ds. Badań Naukowych i Innowacji |
Directorate-General for Taxation and Customs Union | DG ds. Podatków i Unii Celnej |
Directorate-General for Taxation and Customs Union | Dyrekcja Generalna ds. Podatków i Unii Celnej |
Directorate-General for the Information Society and Media | Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Directorate-General for the Information Society and Media | DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Directorate-General for the Internal Market and Services | DG ds. Rynku Wewnętrznego i Usług |
Directorate-General for the Internal Market and Services | Dyrekcja Generalna ds. Rynku Wewnętrznego i Usług |
Directorate-General G - Economic Affairs and Competitiveness | Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność |
Directorate-General G - Economic and Social Affairs | Dyrekcja Generalna G – Sprawy Gospodarcze i Konkurencyjność |
Directorate-General H - Justice and Home Affairs | Dyrekcja Generalna D – Wymiar Sprawiedliwości i Sprawy Wewnętrzne |
Directorate-General I - Climate Change, Environment, Health, Consumers, Foodstuffs, Education, Youth, Culture, Audiovisual and Sport | Dyrekcja Generalna E – Środowisko, Edukacja, Transport i Energia |
Directorate-General K - Foreign Affairs Council, Enlargement, Humanitarian Aid and Civil Protection | Dyrekcja Generalna C - Sprawy Zagraniczne, Rozszerzenie i Ochrona Ludności |
Directorate-General XVI-Regional Policy and Cohesion | Dyrekcja Generalna ds. Polityki Regionalnej i Miejskiej |
drinking and driving | prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości |
drinking and driving | kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholu |
Eastern Europe, Caucasus and Central Asia | Europa Wschodnia, Kaukaz i Azja Środkowa |
Eco-management and audit scheme Unit EMAS | Dział ds. Systemu Ekozarządania i Audytu EMAS |
Economic and Financial Affairs Council | Rada do Spraw Gospodarczych i Finansowych |
Economic and Scientific Policies Unit | Dział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Economic and Scientific Policy Service | Wydział ds. Polityki Gospodarczej i Naukowej |
economic and social conversion of areas facing structural difficulties | gospodarcze i społeczne przekształcenie obszarów dotkniętych problemami strukturalnymi |
economic, social and territorial cohesion | spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna |
Education, Youth and Culture Council | Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu |
Education, Youth, Culture and Sport Council | Rada ds. Edukacji, Młodzieży, Kultury i Sportu |
Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs Council | Rada ds. Zatrudnienia, Polityki Społecznej, Zdrowia i Ochrony Konsumentów |
Energy Policies Unit, including international aspects and atomic questions | Dział 2B - Polityki Energetyczne, Zagadnienia Atomowe, Społeczeństwo Informacyjne |
Engineering, Methods and Solutions | Inżynieria, Metody i Rozwiązania |
English and Irish Translation Unit | Dział Tłumaczeń Angielskich i Irlandzkich |
Equality and Diversity Unit | Dział Równości Szans i Różnorodności |
Euromed and Middle East Unit | Dział ds. Krajów Euromed i Bliskiego Wschodu |
Europe of freedom and democracy Group | Europa Wolności i Demokracji |
EuropeAid Development and Cooperation DG | DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
EuropeAid Development and Cooperation DG | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
EuropeAid Development and Cooperation Directorate-General | DG ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
EuropeAid Development and Cooperation Directorate-General | Dyrekcja Generalna ds. Rozwoju i Współpracy EuropeAid |
European Conservatives and Reformists Group | Europejscy Konserwatyści i Reformatorzy |
European Summit of Regions and Cities | Europejski Szczyt Regionów i Miast |
Events and Exhibitions Unit | Dział ds. Organizacji Imprez i Wystaw |
Financial Resources Management and Controls Unit | Dział ds. Zarządzania Zasobami Finansowymi i Kontroli |
Fire and Safety Training Unit | Dział Szkolenia z zakresu Ochrony Przeciwpożarowej i Bezpieczeństwa |
Fiscal Counsellors and Attachés | radcy i attaché do spraw fiskalnych |
Forward planning, studies and academic networks | Dział Planowania Perspektywicznego, Analiz i Sieci Akademickich |
Framework for Strong, Sustainable and Balanced Growth | ramy silnego, trwałego i zrównoważonego wzrostu |
General Affairs and External Relations Council | Rada ds. Ogólnych i Stosunków Zewnętrznych |
General and Institutional Policy | Polityka Ogólna i Instytucjonalna |
General Political Questions and Interinstitutional Relations | Polityka Ogólna i Instytucjonalna |
Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe | Grupa Porozumienia Liberałów i Demokratów na rzecz Europy |
Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament | Grupa Postępowego Sojuszu Socjalistów i Demokratów w Parlamencie Europejskim |
Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa | Wytyczne i środki służące zakazowi tortur, okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania i zapobiegania torturom i takiemu traktowaniu lub karaniu w Afryce |
High Representative for the Common Foreign and Security Policy | wysoki przedstawiciel do spraw wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa |
Horizontal and Thematic Monitoring Unit | Dział Monitorowania Horyzontalnego i Tematycznego |
ICT Operations and Hosting Unit | Dział ds. Operacji i Hostingu ICT |
ILO Convention No 111 concerning Discrimination in respect of Employment and Occupation | Konwencja nr 111 MOP dotycząca dyskryminacji w zakresie zatrudnienia i wykonywania zawodu |
inappropriate drinking and driving | prowadzenie pojazdu w stanie nietrzeźwości |
inappropriate drinking and driving | kierowanie pojazdem pod wpływem alkoholu |
Individual Entitlements and Payroll Unit | Dział Uprawnień Indywidualnych i Wynagrodzeń |
Individual Equipment and Logistics Unit | Dział ds. Indywidualnego Wyposażenia i Logistyki |
Industry and Market Directorate | Departament Przemysłu i Rynku |
Information and Intelligence Project Officer | specjalista ds. projektów w zakresie informacji i wywiadu |
Information concerning Council legislative deliberations, on other cases of Council deliberations open to the public and on public debates may be found in Addendum 1 to these minutes. | Informacje dotyczące obrad ustawodawczych Rady, innych obrad Rady otwartych dla publiczności oraz debat jawnych znajdują się w addendum 1 do niniejszego protokołu. |
Information Offices Buildings Management and Maintenance Unit | Dział Zarządzania i Konserwacji Budynków Biur Informacyjnych |
Information Society and Media DG | Dyrekcja Generalna ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Information Society and Media DG | DG ds. Sieci Komunikacyjnych, Treści i Technologii |
Information Technology and IT Support Unit | Dział Informatyki i Wsparcia IT |
Institutional, Legal and Budgetary Affairs Unit | Dział Spraw Prawnych, Instytucjonalnych i Budżetowych |
Justice and Home Affairs Council | Rada ds. Wymiaru Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych |
Justice, Freedom and Security DG | DG ds. Sprawiedliwości, Wolności i Bezpieczeństwa |
legal basis and voting rules | podstawa prawna i zasady głosowania |
Legislative and Judicial Coordination Unit | Dział Koordynacji Legislacyjnej i Prawnej |
Legislative Planning and Coordination Unit | Dział Planowania i Koordynacji Legislacyjnej |
Legislative Quality Unit A - Economic and Scientific Policy | Dział ds. Jakości Legislacyjnej A - Polityka Gospodarcza i Naukowa |
Legislative Quality Unit B - Structural and Cohesion Policy | Dział ds. Jakości Legislacyjnej B - Polityka Strukturalna i Polityka Spójności |
Luxembourg Buildings Management and Maintenance Unit | Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Luksemburgu |
management and control system | system zarządzania i kontroli |
Management Committee for application of the directive on the standardisation and rationalisation of reports on the implementation of certain directives relating to the environment | Komitet Zarządzający ds. Zastosowania Dyrektywy dotyczącej Normalizacji i Racjonalizacji Sprawozdań w sprawie Wykonywania Niektórych Dyrektyw odnoszących się do Środowiska |
Management Committee for Fisheries and Aquaculture | Komitet Zarządzający ds. Rybołówstwa i Akwakultury |
Management Committee to monitor production and consumption of substances that deplete the ozone layer SDO | Komitet Zarządzający ds. Monitorowania Produkcji i Zużycia Substancji Zubożających Warstwę Ozonową ODS |
Media Services and Monitoring Unit | Dział Usług Medialnych i Monitorowanie Mediów |
Meetings and Conferences Unit | Dział Zebrań i Konferencji |
Members' Pensions and Insurance Service | Wydział Emerytur, Rent i Ubezpieczeń Poselskich |
Members' Salaries and Social Entitlements Unit | Dział Wynagrodzeń i Uprawnień Socjalnych Posłów |
Members' Travel and Subsistence Expenses Unit | Dział ds. Kosztów Podróży i Pobytu Posłów |
Methods, Standards and ICT Security | Metody, Standardy i Bezpieczeństwo TIK |
Ministry of Agriculture and Rural Development | Ministerstwo Rolnictwa i Rozwoju Wsi |
Monitoring and Information Centre | centrum monitorowania i informacji |
Multilingualism and External Relations Unit | Wydział ds. Wielojęzyczności i Kontaktów Zewnętrznych |
nomenclature of countries and territories | nazewnictwo państw i terytoriów |
Office for Infrastructure and Logistics in Brussels | Urząd Infrastruktury i Logistyki w Brukseli |
Office for infrastructure and logistics in Luxembourg | Urząd Infrastruktury i Logistyki w Luksemburgu |
Office for the Administration and Payment of Individual Entitlements | Urząd Administracji i Wypłacania Należności Indywidualnych |
On-site and Online Library Services Unit | Dział ds. Tradycyjnych i Elektronicznych Usług Bibliotecznych |
open, transparent and regular dialogue | otwarty, przejrzysty i regularny dialog |
Parliamentary Assistance and Members' General Expenditure Unit | Dział Pomocy Parlamentarnej dla Posłów i Kosztów Ogólnych |
Pay and Verification Service | Wydział Wynagrodzeń i Kontroli |
Pensions and Social Insurance Unit | Dział Ubezpieczeń Społecznych, Emerytur i Rent |
Personnel and Administration DG | DG ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Personnel and Administration DG | Dyrekcja Generalna ds. Zasobów Ludzkich i Bezpieczeństwa |
Personnel and Planning Unit | Dział ds. Kadr i Planowania |
Planning and Evaluation | Planowanie i Ocena |
Planning and Strategic Management Unit | Wydział Planowania i Zarządzania Strategicznego |
Plenary Organisation and Follow-up Unit | Dział Przebiegu i Obsługi Posiedzeń Plenarnych |
Policy Department for Citizens' Rights and Constitutional Affairs | Departament Tematyczny ds. Praw Obywatelskich i Spraw Konstytucyjnych |
Policy Department for Economic, Scientific and Quality of Life Policies | Departament Tematyczny ds. Polityki Gospodarczej, Naukowej i Jakości Życia |
Policy Department for Structural and Cohesion Policies | Departament Tematyczny ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności |
Political Structures Financing and Inventory Unit | Dział Finansowania Struktur Politycznych i Inwentaryzacji |
Press, Internal and External Communication | Dział Prasy i Komunikacji Wewnętrznej i Zewnętrznej |
Privileges and Documentation Service | Wydział Przywilejów i Dokumentacji |
procedure in plenary without amendment and debate | procedura na posiedzeniu plenarnym bez poprawek i debaty |
Procurement and Contract Management Unit | Dział Zarządzania Przetargami i Umowami |
programme of options specific to the remote and insular nature of the Canary Islands | Program opcji szczególnych ze względu na oddalenie i wyspiarski charakter Wysp Kanaryjskich |
Programme of Options Specifically Relating to Remoteness and Insularity | Program szczególnych opcji na rzecz regionów oddalonych i wyspiarskich |
Proof-reading and Document Preparation Service | Dział Korekty i Przygotowania Dokumentów |
Protection and Survivability Project Officer | specjalista ds. projektów w zakresie ochrony i przetrwania |
Protocol annexed to the Treaty on European Union and to the Treaties establishing the European Communities | Protokół w sprawie artykułu 40.3.3 konstytucji Irlandii |
Protocol on certain provisions relating to the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland | Protokół w sprawie niektórych postanowień dotyczących Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej |
Protocol on economic and social cohesion | Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej |
Protocol on economic, social and territorial cohesion | Protokół w sprawie spójności gospodarczej, społecznej i terytorialnej |
Protocol on goods originating in and coming from certain countries end enjoying special treatment when imported into a Member State | Protokół w sprawie towarów pochodzących i przywożonych z niektórych krajów i będących przedmiotem szczególnego traktowania przy wwozie do Państwa Członkowskiego |
Protocol on protection and welfare of animals | Protokół w sprawie dobrobytu zwierząt |
Protocol on the application of certain aspects of Article 14 of the Treaty establishing the European Community to the United Kingdom and to Ireland | Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii |
Protocol on the application of certain aspects of Article 26 of the Treaty on the Functioning of the European Union to the United Kingdom and Ireland | Protokół w sprawie stosowania niektórych aspektów artykułu 26 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej do Zjednoczonego Królestwa i Irlandii |
Protocol on the convergence criteria referred to in Article 121 of the Treaty on European Union and the Treaty establishing the European Community | Protokół w sprawie kryteriów konwergencji |
Protocol on the financial consequences of the expiry of the ECSC Treaty and on the Research Fund for Coal and Steel | Protokół w sprawie skutków finansowych wygaśnięcia Traktatu EWWiS oraz w sprawie Funduszu Badawczego Węgla i Stali |
Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities and of Europol | Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej |
Protocol on the location of the seats of the institutions and of certain bodies, offices, agencies and departments of the European Union | Protokół w sprawie ustalenia siedzib instytucji i niektórych organów, jednostek organizacyjnych i służb Unii Europejskiej |
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości |
Protocol on the position of the United Kingdom and Ireland in respect of the area of freedom, security and justice | Protokół w sprawie stanowiska Zjednoczonego Królestwa i Irlandii w odniesieniu do przestrzeni wolności, bezpieczeństwa iภ㤧 㔀㜀 ㌀ |
Protocol on the Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | Protokół w sprawie Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego |
Protocol on the transition to the third stage of economic and monetary union | Protokół w sprawie przejścia do trzeciego etapu unii gospodarczej i walutowej |
Purchases, management of goods and inventory Unit | Wydział ds. Nabywania Mienia, Zarządzania i Inwentarza |
reciprocal recognition and enforcement of judgments | wzajemne uznawanie i wykonywanie orzeczeń |
Recruitment and Career | Dział Rekrutacji i Kariery Zawodowej |
Recruitment and Transfers Unit | Dział Zatrudnienia i Przeniesień Personelu |
rendering collection and treatment facilities | zakłady utylizacji, zbierania i przetwarzania zwłok zwierzęcych |
renovation and development of villages and protection and conservation of the rural heritage | odnowa i rozwój wsi i kultywowanie dziedzictwa kulturowego na wsi |
Risk Prevention and Well-being at Work Unit | Dział Profilaktyki i Dobrego Samopoczucia w Pracy |
Science and technology options assessment | Weryfikacja Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA |
Scientific and Technical Committee | Komitet Naukowo-Techniczny |
Secretariat of the Bureau and the Quaestors | Sekretariat Prezydium i Kwestorów |
Secretariat of the Committee on Agriculture and Rural Development | Sekretariat Komisji Rolnictwa i Rozwoju Wsi |
Secretariat of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs | Sekretariat Komisji Wolności Obywatelskich, Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych |
Secretariat of the Committee on Culture and Education | Sekretariat Komisji Kultury i Edukacji |
Secretariat of the Committee on Economic and Monetary Affairs | Sekretariat Komisji Gospodarczej i Monetarnej |
Secretariat of the Committee on Employment and Social Affairs | Sekretariat Komisji Zatrudnienia i Spraw Socjalnych |
Secretariat of the Committee on Industry, Research and Energy | Sekretariat Komisji Przemysłu, Badań Naukowych i Energii |
Secretariat of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety | Sekretariat Komisji Ochrony Środowiska Naturalnego, Zdrowia Publicznego i Bezpieczeństwa Żywności |
Secretariat of the Committee on the Internal Market and Consumer Protection | Sekretariat Komisji Rynku Wewnętrznego i Ochrony Konsumentów |
Secretariat of the Committee on Transport and Tourism | Sekretariat Komisji Transportu i Turystyki |
Secretariat of the Committee on Women's Rights and Gender Equality | Sekretariat Komisji Praw Kobiet i Równouprawnienia |
Secretariat of the Subcommittee on Security and Defence | Sekretariat Podkomisji Bezpieczeństwa i Obrony |
Security and Safety Brussels Unit | Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Brukseli |
Security and Safety Luxembourg Unit | Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Luksemburgu |
Security and Safety Strasbourg Unit | Dział ds. Ochrony i Bezpieczeństwa w Strasburgu |
Security, Safety and Communication and Information Systems | Dyrekcja Ochrony, Bezpieczeństwa oraz Systemów Komunikacyjno-Informacyjnych |
Service for Client Relations and Projects Office | Wydział Obsługi Klienta i Biuro Projektów |
Service for Non-attached Members, Associations, Foundations, Groups and Parties | Wydział ds. Posłów Niezrzeszonych, Stowarzyszeń, Fundacji, Grup i Partii |
social policy, education, vocational training and youth | polityka społeczna, edukacja, kształcenie zawodowe i młodzież |
Society of International Gas Tanker and Terminal Operators | Międzynarodowe Stowarzyszenie Gazowców i Operatorów Terminali |
Society of International Gas Tanker and Terminal Operators | SIGTTO |
special committee on organised crime, corruption and money laundering | Komisja Specjalna ds. Przestępczości Zorganizowanej, Korupcji i Prania Pieniędzy |
Staff Management and Careers Unit | Dział Zarządzania Personelem i Przebiegiem Kariery Zawodowej |
Standing Committee on Protected Geographical Indications and Protected Designations of Origin | Stały Komitet ds. Chronionych Oznaczeń Geograficznych i Chronionych Nazw Pochodzenia |
Standing Committee on Seeds and Propagating Material for Agriculture, Horticulture and Forestry | Stały Komitet ds. Nasion i Materiału Rozmnożeniowego dla Rolnictwa, Ogrodnictwa i Leśnictwa |
Standing Committee on the approximation of the laws of the Member States concerning equipment and protective systems intended for use in potentially explosive atmospheres EXAT | Stały Komitet ds. Zbliżenia Przepisów Ustawowych Państw Członkowskich dotyczących Urządzeń i Systemów Ochronnych Przeznaczonych do Użytku w Przestrzeniach Zagrożonych Wybuchem EXAT |
statement of assurance as to the reliability of the accounts and the legality and regularity of the underlying transactions | poświadczenie wiarygodności rachunków, jak również legalności i prawidłowości operacji leżących u ich podstaw |
Statute of the European System of Central Banks and of the European Central Bank | Statut Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego |
Stores and Warehouses Service | Wydział ds. Składów i Magazynów |
Strasbourg Buildings Management and Maintenance Unit | Wydział Zarządzania i Konserwacji Budynków w Strasburgu |
Strategy and Coordination Unit | Dział ds. Strategii i Koordynacji |
Structural and Cohesion Policies Unit | Dział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności |
Structural and Cohesion Policy Service | Wydział ds. Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności |
Subcommittee on Security and Defence | Podkomisja Bezpieczeństwa i Obrony |
Subsidiarity network, Europe 2020 Platform, Covenant of Mayors and EGTC | Dział ds. Sieci Monitorującej Stosowanie Zasady Pomocniczości, Platformy Monitorowania Strategii "Europa 2020", Porozumienia Burmistrzów i EUWT |
Supervision and Operations | Nadzór i Operacje |
Systems Network Engineering and Architecture | Inżynieria i Architektura Sieci Informatycznych |
Technologies and Information Security Unit | Dział ds. Technologii i Bezpieczeństwa Informacji |
Telecommunication Conformity Assessment and Market Surveillance Committee | Komitet ds. Oceny Zgodności Telekomunikacyjnej i Nadzoru Rynku |
Telecommunication Conformity Assessment and Market Surveillance Committee | Komitet TCAM |
The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public | Informacje z protokołu zawarte w niniejszym dokumencie nie są poufne i mogą zostać podane do wiadomości publicznej |
Training and Traineeships Unit | Dział Szkoleń i Staży |
Transatlantic Relations and G8 Unit | Dział ds. Stosunków Transatlantyckich i G8 |
Transport, Telecommunications and Energy Council | Rada ds. Transportu, Telekomunikacji i Energii |
Travel Agency and Members' Professional Training Unit | Dział ds. Biura Podróży i Szkoleń Zawodowych Posłów |
Unit 1B - Climate Change, Coordination and Horizontal Affairs | Dział 1B - Zmiana Klimatu, Koordynacja i Sprawy Horyzontalne |
Unit for Africa,Caribbean and Pacific | Dział ds. Afryki, Karaibów i Pacyfiku |
Unit for Asia, Australia and New Zealand | Dział ds. Azji, Australii i Nowej Zelandii |
Unit for Contract and Financial Law | Dział Prawa Umów i Prawa Finansowego |
Unit for Coordination of Editorial and Communication Activities | Dział ds. Koordynacji Działań Redakcyjnych i Komunikacyjnych |
Unit for Economic and Scientific Policies | Dział Polityki Gospodarczej i Naukowej |
Unit for Europe: Eastern Partnership and Russia | Dział ds. Europy : Partnerstwo Wschodnie i Rosja |
Unit for Europe: Enlargement and European Economic Area | Dział ds. Europy : Rozszerzenie i Europejska Przestrzeń Gospodarcza |
Unit for Institutional and Budgetary Law | Dział Prawa Instytucjonalnego i Budżetowego |
Unit for Internal Organisation and Human Resource Planning | Dział ds. Organizacji Wewnętrznej i Planowania Polityki Kadrowej |
Unit for Justice and Civil Liberties | Dział ds. Sprawiedliwości i Wolności Obywatelskich |
Unit for Legislative Coordination and Programming | Dział Koordynacji Legislacyjnej i Programowania |
Unit for Reception and Referral of Official Documents | Dział Przyjmowania i Przekazywania Dokumentów Oficjalnych |
Unit for Rules and Parliamentary Law | Dział Praw i Przepisów Parlamentarnych |
Unit for Science and Technology Options Assessment STOA | Dział ds. Weryfikacji Rozwiązań Naukowych i Technologicznych STOA |
Unit for Staff rights and obligations | Dział Praw i Obowiązków Pracowniczych |
Unit for Structural and Cohesion Policies | Dział Polityki Strukturalnej i Polityki Spójności |
Unit ICT Evolution and Maintenance | Dział ds. Rozwoju i Konserwacji TIK |
universality and indivisibility of human rights and fundamental freedoms | powszechność i niepodzielność praw człowieka i podstawowych wolności |
Unrepresented Nations and Peoples Organisation | Organizacja Narodów i Ludów Niereprezentowanych |
venue of sittings and meetings | miejsce obrad |
Visits and Seminars Unit | Dział Wizyt i Seminariów |
Where declarations, conclusions or resolutions have been formally adopted by the Council, this is indicated in the heading for the item concerned and the text is placed between quotation marks. | Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. |
with complete impartiality and independence | przy zachowaniu całkowitej bezstronności i niezależności |
Working Conditions, Rights and Training | Dział Warunków Pracy, Uprawnień i Szkoleń |
Working group of the EU – Montenegro stabilisation and association parliamentary committee | Grupa robocza przy Parlamentarnym Komitecie Stabilizacji i Stowarzyszenia |
Working Group to EU-Albania Stabilisation and Association Parliamentary Committee | Grupa robocza Komisji Parlamentarnej ds. Stabilizacji i Stowarzyszenia UE-Albania |
zone of prosperity and a friendly neighbourhood | przestrzeń dobrobytu i dobrego sąsiedztwa |