DictionaryForumContacts

   English
Terms containing moron | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
inf.a moronдебил
lawa moron in a hurryспешащий идиот (гипотетическое лицо, применительно к которому могут рассматриваться аргументы заинтересованного лица в производстве по делам о нарушении прав на торговый знак или продаже контрафактной продукции в английском праве Tion)
Игорь Мигcomplete moronполный придурок
invect.fucking moronмудак (kozelski)
invect.fucking moronдолбоёб (Val_Ships)
gen.iodine deficient moronйододефицитный рагуль (Taras)
gen.iodine deficient moronйододефицитный мудак (Taras)
gen.iodine deficient moronйододефицитный рогуль (Taras)
pejor.maidan moronмайданутый (slur for supporters of the 2004 Orange Revolution and later the protesters against Yanukovich in 2013-14, derived from the name Maidan Nezalezhnosti (Independence square in Ukranian) VLZ_58)
gen.moral moronморальный урод (встретилось в одном американском рассказе Aiduza)
idiom.Moron Corps"корпус дебилов" (Жаргонное название военнослужащих призывного контингента, набранных в рамках "Проекта 100 000" Министерства обороны США. Снискал среди кадровых американских военных ряд неформально-пренебрежительных наименований: "дебилы Макнамары" (англ. McNamara's Morons), "корпус дебилов" (англ. Moron Corps) и т. п. ochernen)
pejor.moron corpsсборище дебилов
Игорь Мигmoron-journalismгоп-журналистика (неол.)
Игорь Мигmoron-politicsгоп-политика (неол.)
invect.morons, damn it!дебилы, блядь! (фраза, произнесённая министром иностранных дел РФ Сергеем Лавровым 11 августа 2015 года в ходе пресс-конференции с министром иностранных дел Саудовской Аравии Аделем аль-Джубейром и затем получившая широкое освещение в СМИ)
avunc.old moronстарый придурок (Andrey Truhachev)
avunc.old moronстарый пердун (Andrey Truhachev)
avunc.old moronстарый хрыч (Andrey Truhachev)
avunc.old moronстарый дурак
avunc.old moronстарпёр (Andrey Truhachev)
disappr.total moronполный кретин (It's one thing not to get vaccinated, we have this freedom here, but when you're sick with a case of measles and you walk into a postnatal ward, you have to be a total moron not to realize that you're putting these 30 babies and their mothers at risk. ART Vancouver)
gen.total moronкруглый идиот (triumfov)
inf.you moronболван (I'm not kidding, you moron. Val_Ships)