English | Russian |
break a hold | снять захват |
cannot hold a candle | не выдерживает сравнения с |
cannot hold a candle | в подмётки не годится |
discharge the cargo from the hold of a ship | выгружать груз из трюма корабля |
expose hold | прерыватель экспозицию |
freight hold | грузовой отсек фюзеляжа самолёта |
freight hold | грузовой отсек |
hold-all | сумка для разных инструментов и принадлежностей |
hold-all | ящик для разных инструментов и принадлежностей |
hold-all | коробка для разных инструментов и принадлежностей |
hold all the cards in one's hands | иметь все карты на руках |
hold an appointment as a professor | занимать должность профессора |
hold an auction | проводить аукцион |
hold an election | провести выборы |
hold an event | проводить состязание |
hold an exhibition | устраивать выставку |
hold an exposition | устраивать выставку |
hold an exposition | проводить выставку |
hold an honorary degree at Cambridge | удостоиться почётного звания Кембриджского университета |
hold an honorary degree at Oxford | удостоиться почётного звания Оксфордского университета |
hold an inauguration | проводить торжественную церемонию открытия |
hold an inquest | вести следствие |
hold an inquiry into | произвести расследование |
hold an interim appointment | временно занимать должность |
hold an interim appointment | быть временно назначенным на должность |
hold an investigation | проводить следствие |
hold an offer | занимать должность |
hold an onslaught | сдерживать натиск |
hold an opinion | иметь мнение |
hold an opinion of one's own | держаться собственного мнения |
hold an Oxford MA degree | иметь степень магистра гуманитарных наук Оксфордского университета |
hold an umbrella | держать зонтик |
hold annual elections | проводить ежегодные выборы |
hold anyone harmless | освободить от ответственности |
hold someone as a hostage | держать кого-либо заложником |
hold assets | держать активы (быть их собственником или держать активы в трасте, осуществляя функции владения, распоряжения и использования) |
hold someone at a vantage | иметь преимущество перед (кем-либо) |
hold at bay | держать в безвыходном положении |
hold at bay | держать в страхе (кого-либо) |
hold at bay | не давать ходу (кому-либо) |
hold at bay | постоянно беспокоить (противника) |
hold someone at gunpoint | держать кого-либо на прицеле |
hold someone at the vantage | иметь преимущество перед (кем-либо) |
hold attention | привлекать внимание |
hold away | главенствовать (over; в, над) |
hold back | удерживать (things or property) |
hold back | удержать (things or property) |
hold back | удерживать от (from; не давать сделать) |
hold someone back | не дать ходу (кому-либо) |
hold back | сдерживать (о чувствах) |
hold back | придержать |
hold back | отсрочить |
hold back | замедлять (задерживать) |
hold back | воздерживаться (from) |
hold back a plan | препятствовать осуществлению плана |
hold back agenda | утаивать повестку дня |
hold back deployment | сдерживать развёртывание |
hold back drive | сдерживать кампанию |
hold back economic growth | тормозить экономический рост |
hold back evidence | скрывать факты |
hold back evidence | скрывать доказательства |
hold back from something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back from doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back information | удерживать информацию |
hold back on something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold back on purchases | сокращать закупки |
hold back support | сдерживать помощь |
hold back the truth | скрыть правду |
hold back unrest | сдерживать беспорядки |
hold one's balance | сохранять равновесие |
hold something between one's fingers | держать что-либо пальцами |
hold one's breath | затаить дыхание (в ожидании чего-либо) |
hold one's breath | терпеливо дожидаться |
hold breath | задерживать дыхание (под водой) |
hold by something | твёрдо придерживаться (чего-либо) |
hold by something | твёрдо держаться (чего-либо) |
hold by a principle | твёрдо держаться какого-либо принципа |
hold someone by the ear | держать кого-либо за ухо |
hold by what N. says | прислушиваться к мнению N |
hold something carelessly | держать что-либо небрежно |
hold casualties | содержать поражённых |
hold casualties | содержать раненых |
hold casualties | содержать больных |
hold cheaply by Holy Scripture | с пренебрежением относиться к Библии |
hold check | сдерживать |
hold check | держать под контролем |
hold someone close | обнимать (кого-либо) |
hold someone close | крепко прижимать кого-либо к себе |
hold someone close | прижимать кого-либо к себе |
hold someone close | крепко обнимать (кого-либо) |
hold communion with oneself | глубоко задуматься о (чем-либо) |
hold competitions | проводить конкурсы |
hold conference | проводить конференцию |
hold conversation | разговаривать |
hold conversation | вести беседу |
hold conversations by telephone | вести разговор по телефону |
hold counsel with | совещаться с (someone – кем-либо) |
hold someone culpable | считать кого-либо виновным |
hold dear one's reputation | дорожить своей репутацией |
hold debate | проводить обсуждения |
hold debate | вести дискуссию |
hold demonstration | проводить демонстрацию |
hold egg | хранившееся яйцо |
hold one's end up | не падать духом |
hold one's end up | не сдаваться |
hold enroute | ожидание разрешения на изменение маршрута в процессе полёта на трассе |
hold estimation | уважать |
hold examinations | проводить экзамены |
hold extreme views on something | придерживаться крайних взглядов на (что-либо) |
hold far-reaching consequences | иметь далеко идущие последствия |
hold fast | держаться крепко (onto, to; за) |
hold fast to something | крепко держаться за (что-либо) |
hold fast to something | вцепиться во (что-либо) |
hold fight | организовывать схватку боксёров |
hold financial interests in something | иметь финансовый интерес в (чем-либо) |
hold one's fire | сдерживаться |
hold one's fire | стрелять |
hold one's fire | сдержаться |
hold something firmly | держать что-либо крепко |
hold fluid within to hole | удерживать пластовый флюид в скважине |
hold for | быть в силе по отношению к (о теореме, математическом законе; ...) |
hold forces at bay | постоянно беспокоить войска (противника) |
hold one's fork in an awkward manner | неуклюже держать вилку |
hold forth | разглагольствовать (часто) |
hold forth | проповедовать (часто) |
hold forth | протягивать (руку) |
hold forth | рассуждать (часто) |
hold forth | протянуть |
hold from | зависеть от (кого-либо) |
hold from | быть обязанным (правом, титулом; кому-либо) |
hold from a rash venture | удержать от необдуманного поступка (кого-либо) |
hold from laughing | удержаться от смеха |
hold gathering | проводить митинг |
hold good | быть верным |
hold good | считаться правильным |
hold grip | обладать контролем |
hold grip | обладать властью |
hold one's ground | удержать свои позиции |
hold one's ground | проявить твёрдость |
hold one's ground | не поддаваться (болезни и т. п.) |
hold one's ground | удерживать прежнее положение |
hold one's ground | устоять (удержаться) |
hold one's ground | удерживать свои позиции |
hold one's ground | удержаться (устоять) |
hold one's ground | не сдаваться |
hold one's ground | стоять на своём (мнении) |
hold guerrillas | сдерживать партизан |
hold guiltless | считать невиновным (кого-либо) |
hold someone's hand | держать кого-либо за руку |
hold one's hand | воздержаться |
hold hand | удерживать контроль |
hold someone's hand | держать чью-либо руку |
hold hand | удерживать власть |
hold hands | держать друг друга за руку |
hold harmless against | гарантировать освобождение от ответственности |
hold one's head above water | едва сводить концы с концами |
hold one's head above water | едва перебиваться |
hold one's head high | высоко держать голову |
hold one's head up | высоко держать голову |
hold one's horses | сохранять спокойствие |
hold horses back | удерживать лошадей |
hold horses back | удержать лошадей |
hold someone hostage | держать кого-либо в качестве заложника |
hold-in | удержание |
hold in | дружить (with) |
hold in | подобрать (внутрь) |
hold in | втянуть (внутрь) |
hold in | сдержать |
hold-in | захват |
hold something in abomination | питать отвращение к (чему-либо) |
hold in arms | держать в объятиях |
hold in check | держать под контролем |
hold someone in contempt | испытывать презрение к (кому-либо) |
hold someone in detestation | питать отвращение к (кому-либо) |
hold someone in detestation | испытывать отвращение к (кому-либо) |
hold something in disgust | относиться к чему-либо с омерзением |
hold something in disgust | относиться к чему-либо с отвращением |
hold in disgust | относиться с отвращением (к чему-либо) |
hold in embrace | держать в объятиях (кого-либо) |
hold someone in esteem | уважать (кого-либо) |
hold in one's fist | держать в кулаке |
hold someone in great esteem | питать к кому-либо большое почтение |
hold in hand | держать в кулаке (кого-либо) |
hold someone in hand | держать кого-либо в руках |
hold in one's hand | держать в руке |
hold in hand | подчинить полностью (кого-либо) |
hold something in one's hands | держать что-либо в руках |
hold someone in high regard | быть высокого мнения о (ком-либо) |
hold in high respect | глубоко уважать |
hold someone in infamy | навлечь позор на (кого-либо) |
hold in leash | строжить |
hold in leash | держать на коротком поводке |
hold someone in low regard | быть невысокого мнения о (ком-либо) |
hold someone in low regard | быть невысокого мнения (о ком-либо) |
hold something in one's mouth | держать что-либо во рту |
hold someone in no esteem | совершенно не уважать (кого-либо) |
hold someone in play | держать противника в напряжении |
hold in play | заваливать работой |
hold in play | занимать работой |
hold someone in play | завалить кого-либо работой |
hold-in range | диапазон слежения (в системе АПЧ) |
hold in readiness | держать наготове |
hold in readiness | держать в готовности |
hold in reverence | благоговеть (перед) |
hold in reverence | относиться с почтением |
hold someone in scorn | чувствовать к кому-либо презрение |
hold in store for | сулить кому-либо в будущем (someone) |
hold in store for | готовить кому-либо в будущем (someone) |
hold in subjection | держать в подчинении |
hold in subjection | держать в зависимости (кого-либо) |
hold someone in supreme contempt | относиться к кому-либо с величайшим презрением |
hold in supreme contempt | относиться с величайшим презрением (к кому-либо) |
hold something in one's teeth | держать что-либо в зубах |
hold something in one's teeth | держать что-либо зубами |
hold in one's temper | не давать себе расходиться |
hold someone in the hollow of one's hand | держать кого-либо в кулаке |
hold someone in the palm of one's hand | иметь власть над (кем-либо) |
hold someone in the palm of one's hand | держать кого-либо под каблуком |
hold someone in the palm of one's hand | держать кого-либо в руках |
hold someone in thrall | пленить (кого-либо) |
hold someone in thrall | очаровать (кого-либо) |
hold in to honour | чтить |
hold in trust | управлять имуществом по доверенности |
hold in veneration | преклоняться перед (кем-либо, чем-либо) |
hold in veneration | чтить (кого-либо, что-либо) |
hold in veneration | почитать (кого-либо, что-либо) |
hold in with | дружить с (someone – кем-либо) |
hold information about someone, something | , о (чем-либо) |
hold information about someone, something | располагать информацией о (ком-либо) |
hold intensive talks with | вести напряжённые переговоры с (кем-либо) |
hold someone's interest | разделять чьи-либо интересы |
hold interest | удерживать интерес |
hold interest | сохранять интерес |
hold invalid | признать недействительной (регистрацию товарного знака) |
hold it against | иметь что-либо против (someone – кого-либо) |
hold it against | иметь претензии к (someone – кому-либо) |
hold someone's left arm | держать кого-либо за левую руку |
hold level | степень фиксации (причёски) |
hold liable for | возложить ответственность за |
hold liable to | признавать чью-либо ответственность |
hold mandate | иметь мандат |
hold manoeuvres | проводить военные учения |
hold manoeuvres | проводить манёвры |
hold meetings in support of one's political objectives | проводить митинги в поддержку чьих-либо политических целей |
hold negotiation | проводить переговоры |
hold off | выравнивать положение воздушного судна непосредственно перед приземлением |
hold off | задерживаться |
hold off | выравнивание положение воздушного судна непосредственно перед приземлением |
hold-off | рассинхронизация |
hold-off | расцепление |
hold-off | освобождение |
hold off from something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold off from beer | не пить пива |
hold off from doing something | воздерживаться от (чего-либо) |
hold on | упорствовать в (чем-либо) |
hold on | прикрепить |
hold on | вцепиться |
hold on | не сдаваться |
hold on | ждать (особ. у телефона) |
hold on | держаться (to; за что-либо) |
hold-on current | ток удержания (реле) |
hold-on current | ток соленоида при втянутом сердечнике |
hold on, I shan't be a minute | не вешай трубку, подожди минутку |
hold on lease | арендовать |
hold on power | цепляться за власть |
hold on power | держаться за власть |
hold on to someone, something | держаться руками за (кого-либо, что-либо) |
hold on to a handrail | держаться за перила |
hold on to something like grim death | держаться зубами за (что-либо) |
hold on to territory | держаться за территорию |
hold on to something tightly | крепко держаться за (что-либо) |
hold on to something tightly | вцепиться во (что-либо) |
hold on to something with all one's strength | держаться зубами за (что-либо) |
hold out | выжить |
hold out | крепиться (сдерживаться) |
hold out | сдерживаться |
hold out | хватать |
hold out | требовать (for; чего-либо) |
hold out | удерживать (of; часть чего-либо) |
hold out | отказывать (on) |
hold out | быть достаточным |
hold out | утаивать (on; от кого-либо; что-либо) |
hold out | стремиться (for) |
hold out | утаить что-либо от (кого-либо) |
hold out | позиционировать |
hold out | выстаивать |
hold out | выживать |
hold out | "зажимать" |
hold over | откладывать (в сторону, про запас) |
hold over | отложить |
hold over | сохранять |
hold over | продлевать контракт (с кем-либо) |
hold something over | шантажировать (someone – кого-либо) |
hold over | продолжать показывать дольше намеченного срока (о фильме или спектакле) |
hold over | переходить в следующий состав сената вследствие неокончания срока полномочий |
hold over | переходить в следующий состав сената в связи с переизбранием |
hold over | оставлять (на посту) |
hold-over refrigeration | охлаждение аккумуляторными плитами |
hold-over system | холодоаккумулирующая система |
hold-over system | теплоаккумулирующая система отопления (использующая скрытое или явное тепло твёрдого вещества или явное тепло теплопоглощающей среды) |
hold over the rest of the goods | остальную часть товаров отложите |
hold over the rest of the goods | остальную часть товаров не продавайте |
hold one's own | сохранять самообладание |
hold one's own | быть способным постоять за себя |
hold one's own | сохранять своё достоинство |
hold one's own | добиться своего |
hold one's own | стоять на своём (мнении) |
hold own | сохранять достоинство |
hold one's own firm | твёрдо стоять на своём |
hold people hostage | держать людей заложниками |
hold politicians accountable | считать политических деятелей подотчётными |
hold one's positions | удерживать свои позиции |
hold one's positions | удержать свои позиции |
hold possession under colour of title | владеть чем-либо по законному праву |
hold power | удерживать власть |
hold power | сохранять власть |
hold price increases to a minimum | сдерживать рост цен |
hold prisoner | содержать в качестве заключённого (и т. п.) |
hold prisoner | содержать в качестве узника (и т. п.) |
hold prisoner | задерживать в качестве узника (и т. п.) |
hold prisoner | держать в качестве заключённого (и т. п.) |
hold prominent position | занимать видный пост |
hold prominent position | занимать видное положение |
hold referendum | проводить референдум |
hold sacred | почитать как святыню |
hold one's service | удерживать подачу |
hold shares | держать акции |
hold shares | быть держателем акций |
hold shares in a company | быть акционером какой-либо компании |
hold shares in a company | быть владельцем акций компании |
hold one's sides with laughter | держаться за бока от смеха |
hold one's smile | сдерживать улыбку |
hold some substance in solution | держать какое-либо вещество в растворе |
hold somebody at bay | держать кого-либо в страхе |
hold someone responsible | спросить с (кого-либо) |
hold someone's stare | выдержать чей-либо пристальный взгляд |
hold sticks with | соревноваться с кем-либо на равных условиях (someone) |
hold stock | владеть акциями |
hold stock | быть держателем акционерного капитала |
hold support | together объединять помощь |
hold support | сдерживать помощь |
hold support | продолжать оказывать помощь |
hold support | продолжать помощь |
hold support | останавливать помощь |
hold talk | вести переговоры |
hold talks with | провести переговоры с (someone – кем-либо) |
hold one's temper | сдерживать свой характер |
hold one's temples | держаться за виски |
hold that | держаться того взгляда, что |
hold that dog down! he's dangerous | держи этого пса, чтобы не вырвался! Он кусается |
hold that dog off! | держите собаку! |
hold the bottle slightly atilt | наклоните немного бутылку |
hold the cards | иметь все преимущества |
hold the field against | оставить за собой поле боя (someone); образн.) |
hold the field against | не сдаваться (someone); образн.) |
hold the important place in society's political system | занимать важное место в политической системе общества |
hold the majority | иметь большинство |
hold the Master of Arts degree | иметь степень магистра гуманитарных наук |
hold the opinion that | придерживаться мнения, что |
hold the place of the world top producer | занимать ведущее место в мире |
hold the purse strings | распоряжаться деньгами |
hold the rank of captain | иметь звание капитана |
hold someone tight | крепко обнимать (кого-либо) |
hold tight | крепко обнять |
hold someone tight | крепко прижимать кого-либо к себе |
hold someone tight | прижимать кого-либо к себе |
hold someone tight | обнимать (кого-либо) |
hold tight | крепко держать |
hold something tightly | держать что-либо крепко |
hold something tightly | держать что-либо сильно |
hold tightly | крепко держать |
hold to | придерживаться (напр., мнения) |
hold to something | твёрдо придерживаться (чего-либо) |
hold to something | твёрдо держаться (чего-либо) |
hold to | настаивать |
hold to | держаться (напр., мнения) |
hold someone to something | требовать от кого-либо соблюдения (чего-либо) |
hold someone to account | призвать кого-либо к ответственности |
hold to course | придерживаться курса |
hold to demand | придерживаться требования |
hold to one's former opinion | держаться прежнего мнения |
hold someone to his promise | требовать от кого-либо выполнения обещания |
hold to power | цепляться за власть |
hold to power | держаться за власть |
hold someone to ransom | держать кого-либо в заложниках |
hold to ransom | требовать выкупа |
hold someone to ransom | требовать выкуп за (кого-либо) |
hold to your resolution | держитесь своего решения |
hold together factions | объединять фракции |
hold one's tongue | прикусить себе язык (спохватившись, замолчать) |
hold true | оставаться в силе (о принципе, обещании) |
hold true | считаться правильным |
hold true | быть верным |
hold true | выполняться (напр., об условии) |
hold true | быть приложимым |
hold true for something | быть верным в отношении (чего-либо) |
hold true for something | распространяться на (что-либо) |
hold true for | быть справедливым в отношении |
hold two concurrent exhibitions | проводить две выставки одновременно |
hold something under one's arm | держать что-либо под мышкой |
hold under state of siege | сохранять осадное положение |
hold up | выставлять |
hold up | держаться (о хорошей погоде) |
hold up | служить опорой |
hold up | держать перед собой |
hold up | показывать |
hold up | поддерживать (служить опорой) |
hold up | назначать грабительские цены |
hold up | держать прямо (голову и т. п.) |
hold up | "обдирать" |
hold-up | удержание |
hold up on | отказаться |
hold-up | удерживающая способность |
hold up | контролировать себя |
hold up | приводить в качестве примера |
hold up | не поддаваться |
hold up on | временно отказаться |
hold up | держать высоко (голову и т. п.) |
hold up | стопорить (дело, работу) |
hold up | ставить в пример |
hold up | приводить в качестве иллюстрации |
hold-up | опора |
hold up a treaty | задерживать подписание договора |
hold up a warning finger | предупредительно поднять палец |
hold-up electromagnet | электромагнит |
hold-up of wastes | выдерживание отходов |
hold up on | временно отказаться |
hold up payments | приостанавливать платежи |
hold-up tank | бак выдержки |
hold up to derision | выставлять на посмешище |
hold someone up to execration | выставлять кого-либо на всеобщее порицание |
hold someone up to infamy | навлечь позор на (кого-либо) |
hold someone up to infamy | пригвоздить кого-либо к позорному столбу |
hold someone up to infamy | опозорить (кого-либо) |
hold something up to ridicule | представить что-либо в смешном виде |
hold someone up to ridicule | высмеивать (кого-либо) |
hold up traffic | задерживать движение |
hold up under misfortunes | не упасть духом под бременем несчастий |
hold up under misfortunes | не согнуться под бременем несчастий |
hold-up vessel | бак выдержки |
hold up vote | задерживать голосование |
hold up with something | соглашаться с (чем-либо) |
hold up with something | одобрять (что-либо) |
hold valid | оставаться в силе |
hold value one's reputation | дорожить своей репутацией |
hold view | иметь точку зрения |
hold view | иметь мнение |
hold vote | проводить голосование |
hold water! | весла на воду! (команда в гребле) |
hold with | одобрительно относиться к (someone – кому-либо) |
hold with | придерживаться одинаковых взглядов с (someone – кем-либо) |
hold with | соглашаться с (someone – кем-либо) |
hold with | придерживаться одного с кем-либо мнения (someone) |
hold with | одобрять (обыкн. в отриц. форме) |
hold something with one's forefinger and thumb | держать что-либо указательным и большим пальцами |
hold your head on one side | поверните голову |
hold your noise! | замолчите! |
hold your noise! | замолчи! |
hold your row! | замолчите! |
hold your row! | перестаньте шуметь! |
hold your row! | замолчи! |
hold your row! | перестань шуметь! |
hold your trap, you old stiff | а ну заткнись, старый дурак |
if a branch is near you, hold on until we can get a rope | если рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем верёвку |
if you hold the door open, we can roll the thing in | если вы подержите дверь, мы закатим это в дом |
keep a tight hold on something | крепко держаться за (что-либо) |
keep a tight hold on someone, something | крепко держать (кого-либо, что-либо) |
keep a tight hold on something | вцепиться во (что-либо) |
keep hold of | не отдавать (что-либо) |
keep hold of something | крепко держать (что-либо) |
keep hold of | держать (что-либо) |
keep hold on something | не отдавать (чего-либо) |
Last year, human rights activists attempted to hold an illegal protest | в прошлом году активисты-правозащитники пытались провести несанкционированную акцию протеста |
lay hold of something | брать что-либо, за (что-либо) |
lay hold of something | хвататься за (что-либо) |
lay hold of something | брать (что-либо) |
lay hold of something | завладевать (чём-либо) |
lay hold of something | схватиться за (что-либо) |
lay hold of something | хватать за (что-либо) |
lay hold of something | ухватиться за (что-либо) |
lay hold of something | схватить (что-либо) |
lay hold of something | добывать (что-либо) |
lay hold of something | брать за (что-либо) |
lay hold of something | хватать что-либо, за (что-либо) |
lay hold of | ухватиться |
lay hold of | крепко схватиться |
lay hold of | ухватить |
lay hold of | крепко схватить |
let go one's hold of something | выпустить что-либо из рук |
let go one's hold on something | выпустить что-либо из рук |
let go your hold! | отпустите! |
let go your hold! | пустите! |
let's go and talk to her quickly, quickly. -hold it, darling, she interrupted | 'пойдём и поговорим с ней немедленно, сейчас же. ' – "успокойся, дорогой", – прервала она его |
let's hold that problem in abeyance for a short while | давайте отложим решение этого вопроса на некоторое время |
make a pint measure hold a quart | стараться сделать что-либо невозможное |
make a pint measure hold a quart | прыгать выше себя |
once I'd grabbed hold of the script and taken a good dekko at it, my worst fears were confirmed | как только я заполучил сценарий и хорошенько поглядел на него, мои худшие опасения подтвердились |
release one's hold of something | выпускать что-либо из рук |
speed hold | выдержка скорости |