English | Russian |
a strong hold | сила |
a strong hold | сильная сторона |
be unfit to hold a candle to | не стоить чьего-либо мизинца (someone) |
get hold | зацепить (pf of зацеплять; of) |
get hold of | поддевать (impf of поддеть) |
get hold of | зацеплять (impf of зацепить) |
get hold of | поддеть |
get hold of | поддевать |
hold a brief | выступить в защиту (кого-либо) |
hold a brief | выступать в защиту (кого-либо) |
hold a brief for | защищать |
hold aloof from | сторониться (kee46) |
hold at bay | сдерживать (эмоции: hold your emotions at bay Val_Ships) |
hold one's breath | сильно надеяться (особ. с "не": So don't hold your breath on a young quarterback this April. 4uzhoj) |
hold one's breath | ждать затаив дыхание (dzingu) |
hold one's breath | ждать с замиранием сердца (4uzhoj) |
hold down | заковать (pf of заковывать) |
hold down | заковывать (impf of заковать) |
hold down the fort | охранять территорию (Technical) |
hold endless discussions | митинговать |
hold someone's feet to the fire | подвергать нещадной критике (andreon) |
hold one's ground | устоять |
hold one's ground | устаивать (impf of устоять) |
hold one's ground | устоять (pf of устаивать) |
hold one's ground | устаивать |
hold something in | держать внутри (Linch) |
hold in leash | держать в узде |
hold in leash | сдерживать |
hold in leash | держать на привязи |
hold someone off at gunpoint | держать оборону (от кого-либо plushkina) |
hold someone off at gunpoint | не подпускать к себе и на пушечный выстрел (plushkina) |
hold out | устаивать (impf of устоять) |
hold out | выстоять |
hold out | устаивать |
hold someone in reverence | носить кого-либо на руках |
hold the bag | расхлёбывать кашу (And in the elections – where was he? In a Pittsburgh hotel, dead drunk. The whole fight lost. And who was holding the bag? I was. I paid the bills Taras) |
hold the line | откладывать решение, оставлять в подвешенном состоянии (k8) |
hold the line | "не торопись" (совет временно не предпринимать никаких действий k8) |
hold tight to | сохранять верность (напр., традициям Ремедиос_П) |
hold one's tongue | прикусывать язык |
hold one's tongue | прикусить себе язык |
hold one's tongue | прикусить язык |
hold tongue | прикусывать себе язык |
hold water | выдерживать критику (о теории и т. п.; обычно в отрицательных предложениях: it won't hold water • Finally a theory that holds some water!) |
hold some water | не казаться безосновательным (His theory, which holds some water, was that with two women, that would have been muted. • John Martin left the battle site prior to the engagement, which raises questions as to why the cartridge hull was found on the battlefield. Some surmise that he gave his carbine to a fellow trooper before leaving, a theory that holds some water when examining his diary.) |
lose one's foot hold | растеряться |
take hold | привиться |
take hold | прививаться |
take hold | вштыривать (об алкоголе, наркотическом веществе и т. п. Vadim Rouminsky) |
take hold | штырить (об алкоголе, наркотическом веществе и т. п. Vadim Rouminsky) |