DictionaryForumContacts

Text strings | Languages | Subjects
Категория строк
Id
1 Nećete moći pisati na forumu dok zabrana ne istekne ili ne bude ukinuta auto translated You will not be able to post on the forum until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:23:30
2 Nećete moći dodati nove uslove dok zabrana ne istekne ili ne bude ukinuta auto translated You will not be able to add new terms until the ban expires or is lifted 4uzhoj 18.05.2022 3:24:27
3 Početna IP adresa auto translated Start IP address
4 Krajnja IP adresa auto translated End IP address
5 ostavite prazno ako zabranjujete samo jednu adresu auto translated leave empty if banning only one address 4uzhoj 14.10.2019 12:58:20
6 Korisničko ime auto translated Username 4uzhoj 18.10.2019 10:50:36
7 Zabrana ističe auto translated Ban expires 18.05.2022 3:27:56
8 podrazumevano: 1 nedelja auto translated default: 1 week 4uzhoj 19.12.2019 0:00:10
9 Obim auto translated Scope
10 Komentar auto translated Comment
11 će biti prikazano zabranjenom korisniku auto translated will be shown to the banned user 4uzhoj 14.10.2019 4:33:26
12 Sačuvaj auto translated Save 4uzhoj 21.10.2019 22:13:02
13 Ban lista auto translated Ban list 4uzhoj 14.10.2019 12:59:35
14 Novo stanje auto translated New condition 4uzhoj 13.10.2019 11:43:51
15 Zabrana istorije auto translated Ban history 4uzhoj 14.10.2019 12:59:56
16 ---suggest a translation--- operatical LubovTushko 1.10.2025 9:02:52
17 Proces auto translated Process
18 Upomoć auto translated Help pom 19.09.2017 18:34:48
19 Grupno dodavanje uslova auto translated Bulk add terms pom 31.08.2017 17:44:49
20 Predmet auto translated Subject
21 Blokiraj pristup auto translated Block access
22 Blokiraj objavljivanje na forumu auto translated Block posting to forum 4uzhoj 30.01.2021 22:16:53
23 minuta auto translated minutes
24 Blokiraj pisanje u rječnik auto translated Block writing to dictionary 4uzhoj 14.10.2019 13:01:13
25 Nevažeći format auto translated Invalid format 4uzhoj 14.10.2019 4:34:12
26 Primili ste ovu e-poštu jer je neko (vjerovatno vi) zatražio promjenu lozinke ili resetiranje vašeg računa auto translated You received this email because someone (probably you) has requested a password change or reset for your account on 4uzhoj 18.07.2020 23:56:16
27 Za potvrdu promjene/resetovanja lozinke, slijedite link auto translated To confirm the password change/reset, please follow the link 4uzhoj 14.10.2019 5:25:52
28 Ako niste zatražili promjenu/resetovanje lozinke, možete bezbedno ignorisati ovu e-poruku. auto translated If you did not request a password change/reset, you can safely ignore this email. 4uzhoj 25.05.2020 15:26:56
29 Puno ime auto translated Full name pom 16.12.2019 12:57:06
30 Prikazuje prvih 500 fraza auto translated Showing first 500 phrases 4uzhoj 14.10.2019 5:02:05
31 Morfološka analiza auto translated Morphology analysis pom 19.10.2023 11:54:46
32 E-mail adresa auto translated Email address
33 Lozinka auto translated Password
34 Potvrdi auto translated Confirm
35 Primili ste ovu poruku da potvrdite svoju adresu e-pošte auto translated You received this message to verify your email address on 4uzhoj 26.05.2020 1:22:34
36 Da biste potvrdili svoju email adresu, slijedite link: auto translated To verify your email address, please follow the link: 4uzhoj 23.10.2019 10:40:25
37 Ako niste zatražili ovu e-poruku za potvrdu, možete je bezbedno zanemariti. auto translated If you did not request this verification email you can safely ignore it. 4uzhoj 26.05.2020 1:12:15
38 Da biste se prijavili, vaš pretraživač mora podržavati kolačiće auto translated To sign in, your browser must support cookies 4uzhoj 14.10.2019 4:51:07
39 rječnik auto translated dictionary
40 Unesite riječ ili frazu auto translated Enter a word or phrase 4uzhoj 23.10.2019 10:41:06
41 Spisak oblasti predmeta auto translated List of subjects areas 4uzhoj 23.10.2019 10:41:20
42 Korisnik auto translated User
43 Podaci su uspješno obrađeni auto translated Data processed successfully SirReal 17.10.2019 2:57:17
44 Moguće greške su označene auto translated Possible errors were marked pom 2.09.2017 11:55:12
45 Prijavite se na svoj račun auto translated Sign in to your account 4uzhoj 12.10.2019 23:15:41
46 Ime auto translated Name
47 Registrirajte se auto translated Register 4uzhoj 22.05.2020 23:09:35
48 Zaboravili ste email ili lozinku? auto translated Forgot your email or password? 4uzhoj 12.10.2019 22:15:08
49 Imate problema sa prijavljivanjem ili korištenjem foruma? auto translated Having trouble signing in or using the forum? 4uzhoj 13.10.2019 12:36:25
50 Zapamti me na ovom uređaju auto translated Remember me on this device pom 23.05.2019 20:01:20
51 Prijavite se auto translated Sign in 4uzhoj 9.07.2024 14:42:35
52 Morate biti prijavljeni da biste objavljivali na forumu auto translated You need to be logged in to post in the forum 4uzhoj
53 Unesite naziv predmeta (ili njegov dio). Podržani su kratki/skraćeni nazivi predmeta auto translated Enter a subject name (or a part thereof). Short/abbreviated subject names are supported 4uzhoj 18.10.2019 9:56:57
54 Traži auto translated Search
55 Obavijesti me o novim odgovorima putem e-pošte auto translated Notify me about new replies by email 4uzhoj 9.11.2021 15:59:06
56 unesite riječ ili frazu za koju vam je potrebna pomoć, ili vrlo kratak opis vašeg problema auto translated enter the word or phrase you need help with, or a very brief description of your issue 4uzhoj 15.10.2022 18:00:49
57 Predmet auto translated Subject 4uzhoj
58 Poruka auto translated Message 4uzhoj
59 Provjera pravopisa auto translated Spell check
60 Pregled auto translated Preview
61 Molimo provjerite Pravila objavljivanja. Objave koje ne budu u skladu sa pravilima biće zatvorene bez upozorenja. auto translated Please check the Posting Rules. Posts that fail to meet the rules will be closed without warning. 4uzhoj
62 Najmanje jedno polje za potvrdu mora biti označeno auto translated At least one checkbox must be checked
63 upišite korisničko ime auto translated type in a username 4uzhoj 31.01.2021 1:08:07
64 Odaberite predmetnu oblast (opcionalno) auto translated Pick a subject area (optional) 4uzhoj 6.12.2021 22:55:49
65 Pravila foruma auto translated Forum rules 4uzhoj
66 Tekst odgovora auto translated Reply text
67 Nisu pronađene greške auto translated No errors found pom 2.09.2017 11:58:45
68 Objavi odgovor auto translated Post reply 4uzhoj 19.10.2019 20:19:06
69 Datum odgovora auto translated Reply date pom 12.10.2019 12:26:16
70 Ova stranica koristi datoteke rječnika EDICT i KANJIDIC. Ove datoteke su vlasništvo Grupe za istraživanje i razvoj elektronskog rječnika i koriste se pod licencom Grupe. auto translated This site uses the EDICT and KANJIDIC dictionary files. These files are property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used under the Group's license. 4uzhoj 6.02.2020 9:49:59
71 Teme auto translated Topics
72 Odgovori auto translated Replies 4uzhoj 13.10.2019 0:05:10
73 ukupno auto translated total
74 Pretražite korisničko ime auto translated Search username SirReal 23.04.2021 9:57:12
75 Zamijenite zarez tačkom i zarezom da unesete više zasebnih prijevoda auto translated Replace the comma with a semicolon to enter multiple separate translations 4uzhoj 23.04.2021 10:04:32
76 Ovo korisničko ime nije važeće ili ne postoji auto translated This username is not valid or does not exist 4uzhoj 23.08.2022 19:44:05
77 Privatne poruke se mogu slati samo registrovanim korisnicima auto translated Private messages can only be sent to registered users 4uzhoj 16.10.2019 1:49:02
78 Molimo provjerite korisničko ime auto translated Please check username 4uzhoj 21.05.2020 13:27:45
79 Zahtjev za registraciju ili poništavanje lozinke nije pronađen auto translated Registration or password reset request was not found 4uzhoj 25.08.2022 12:44:51
80 Ponovo pošaljite svoju lozinku auto translated Please re-submit your password 4uzhoj 14.10.2019 5:32:35
81 Prevod auto translated Translation pom 2.09.2017 14:47:28
82 Nova šifra auto translated New password
83 ponovi lozinku auto translated Repeat password
84 Pretraga korisnika auto translated User search
85 Duplikati unosi su uklonjeni sa liste auto translated Duplicate entries were removed from the list 4uzhoj 14.10.2019 5:17:00
86 Reset lozinke auto translated Reset password 4uzhoj 18.10.2019 15:44:18
87 Dodatne informacije auto translated Additional information 4uzhoj 17.10.2019 11:23:47
88 Primili ste ovu e-poštu da završite registraciju na auto translated You have received this email to complete your registration on 4uzhoj 26.05.2020 1:23:42
89 Za potvrdu registracije kliknite na sljedeću vezu: auto translated To confirm your registration, please click on the following link: 4uzhoj 18.10.2019 19:09:08
90 Ako niste kreirali Multitran nalog, možete sa sigurnošću zanemariti ovu e-poštu. Nije potrebna nikakva radnja. auto translated If you didn’t create a Multitran account, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:20:17
91 Vaša IP adresa je navedena na auto translated Your IP address is listed on 4uzhoj 14.10.2019 5:29:09
92 Andrej Pominov auto translated Andrey Pominov pom 15.11.2025 1:15:02
93 Postavke auto translated Settings
94 Prikažite prijevode kao hiperveze auto translated Display translations as hyperlinks 4uzhoj 14.10.2019 17:47:35
95 Prikaži drugu traku za pretraživanje na dnu stranice auto translated Show second search bar at the bottom of the page 4uzhoj 14.10.2019 23:21:47
96 Automatska pretraga u paralelnim rečenicama auto translated Automatically search in parallel sentences 4uzhoj 14.10.2019 5:21:50
97 Automatska pretraga u svim jezičkim parovima auto translated Automatically search in all language pairs 4uzhoj 14.10.2019 5:22:05
98 Sačuvajte povijest mojih nedavnih pretraživanja u rječniku auto translated Keep a history of my recent searches in the dictionary 4uzhoj 16.11.2021 1:36:51
99 Automatski obrišite traku za pretragu auto translated Automatically clear the search bar 4uzhoj 14.10.2019 18:10:35
100 Prikažite padajuću listu sa odgovarajućim rezultatima kada kucate u traku za pretragu auto translated Display the drop-down list with matching results when typing in the Search bar 4uzhoj 11.11.2021 16:31:22
101 Prikaži izgovor auto translated Show pronunciation 4uzhoj 17.10.2019 16:26:11
102 Broj tema na forumu po stranici auto translated Number of forum threads per page 4uzhoj
103 Interval osvježavanja foruma (u minutama) auto translated Forum refresh interval (in minutes) 4uzhoj 18.10.2019 1:14:58
104 Brze veze do online rječnika i još mnogo toga auto translated Quick links to online dictionaries and more 4uzhoj
105 Neispravna lozinka auto translated Incorrect password 4uzhoj 23.08.2022 20:50:11
106 Provjerite raspored tastature i uvjerite se da je caps lock isključen auto translated Check your keyboard layout and make sure caps lock is off 4uzhoj 14.10.2019 0:05:51
107 Izbriši auto translated Delete
108 Vaš račun je blokiran auto translated Your account has been blocked 4uzhoj 18.05.2022 3:31:55
109 automatski auto translated automatically
110 imenica auto translated noun
111 Ova vrijednost niza interfejsa već postoji auto translated This interface string value already exists 4uzhoj 18.10.2019 19:24:35
112 Interfejs string auto translated Interface string
113 imenica, muški rod auto translated noun, masculine
114 imenica, ženski rod auto translated noun, feminine
115 imenica, srednji rod auto translated noun, neuter
116 imenica, množina auto translated noun, plural
117 pridjev auto translated adjective
118 glagol auto translated verb
119 prilog auto translated adverb
120 zamjenica auto translated pronoun
121 prijedlog auto translated preposition pom 21.06.2017 18:39:57
122 skraćenica auto translated abbreviation pom 21.06.2017 18:40:58
123 konjunkcija auto translated conjunction pom 21.06.2017 18:41:34
124 tezaurus auto translated thesaurus 26.06.2017 12:42:09
125 pronađeno auto translated found 26.06.2017 12:42:09
126 Statistika auto translated Statistics pom 4.03.2020 11:02:35
127 Prikaži prijedloge zamjene auto translated Show replacement suggestions 4uzhoj 12.10.2019 22:51:54
128 Statistički zamijeniti slova auto translated Statistically replace letters 26.06.2017 12:42:09
129 Zamijenite slova ruskim auto translated Replace letters to Russian 26.06.2017 12:42:09
130 Prethodno učitaj slike auto translated Preload images 26.06.2017 12:42:09
131 ubrzava pregled slike auto translated speeds up image preview 26.06.2017 12:42:09
132 Dodati uslovi auto translated Terms added pom 3.09.2017 22:40:52
133 redovi uređivani auto translated lines edited 4uzhoj 26.01.2020 0:49:05
134 Indeks je uspješno obnovljen auto translated Index rebuilt successfully SirReal 15.10.2019 4:00:22
135 Greška pri ponovnoj izgradnji indeksa auto translated Error rebuilding index 26.06.2017 12:42:09
136 Podaci su uspješno sačuvani auto translated Data saved successfully SirReal 15.10.2019 3:59:59
137 Zadnja stranica je dostignuta auto translated Last page reached 26.06.2017 12:42:09
138 prikazana je sledeća stranica auto translated next page is shown 26.06.2017 12:42:09
139 Vaš glas je povučen auto translated Your vote is withdrawn SirReal 15.10.2019 4:00:49
140 ova stranica je OK auto translated this page is OK 26.06.2017 12:42:09
141 povuci svoj glas auto translated withdraw your vote SirReal 15.10.2019 4:00:40
142 vote auto translated vote 26.06.2017 12:42:09
143 već glasao auto translated already voted 26.06.2017 12:42:09
144 Molimo popunite obavezna polja auto translated Please fill the required fields 4uzhoj 18.10.2019 19:26:23
145 Korisnik nije pronađen auto translated User not found 26.06.2017 12:42:10
146 Greška pri pisanju auto translated Write error 26.06.2017 12:42:10
147 kod greške auto translated error code 26.06.2017 12:42:10
148 Stigli su novi odgovori auto translated New replies have arrived 4uzhoj 12.10.2019 22:53:17
149 Objava već postoji auto translated Post already exists 4uzhoj 14.10.2019 17:57:48
150 Tekst odgovora nedostaje auto translated Reply text is missing 4uzhoj 23.08.2022 20:52:50
151 Forum auto translated Forum 26.06.2017 12:42:10
152 Ovako će izgledati vaš odgovor: auto translated This is what your reply will look like: 4uzhoj 17.10.2019 11:25:01
153 Nastavite sa uređivanjem auto translated Continue editing 4uzhoj 18.10.2019 20:03:20
154 Poruka već postoji auto translated Message already exists 26.06.2017 12:42:10
155 ---suggest a translation--- ---строка не используется на новом сайте--- 4uzhoj 14.02.2020 14:30:46
156 Predmet/naslov nedostaje auto translated Subject/title is missing 4uzhoj 24.08.2022 17:03:47
157 Nedostaje tijelo poruke auto translated Message body is missing 4uzhoj 24.08.2022 16:17:18
158 se koristi u sljedećoj rečenici auto translated is used in the following sentence 26.06.2017 12:42:10
159 Privatna poruka za auto translated Private message for 4uzhoj 18.12.2019 23:55:05
160 Pregled poruke auto translated Message preview 26.06.2017 12:42:10
161 Pošalji poruku auto translated Post message 4uzhoj 14.10.2019 18:03:16
162 Pokretanje nove teme auto translated Starting a new thread 4uzhoj 8.02.2022 23:15:19
163 Ovo je automatizirani email. Ne odgovarajte na to. auto translated This is an automated email. Do not reply to it. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:00
164 Dragi auto translated Dear 4uzhoj 15.10.2019 10:31:19
165 Postoji novi odgovor na vašu temu na Multitran forumu auto translated There is a new reply to your thread on a Multitran forum SirReal 8.02.2022 23:15:26
166 Od auto translated From 4uzhoj 4.07.2020 16:20:18
167 Da vidite sve odgovore u temi, posjetite auto translated To view all replies in the thread, please visit pom 6.12.2020 19:16:51
168 Ne odgovarajte na ovu e-poštu. Da odgovorite na originalnu poruku, posjetite forum auto translated Do not reply to this email. To respond to the original message, please visit the forum 4uzhoj 21.05.2020 18:08:47
169 Poruka nije pronađena auto translated Message not found 26.06.2017 12:42:10
170 Stranice auto translated Pages 26.06.2017 12:42:10
171 † Temu zatvorio moderator † auto translated † Thread closed by moderator † 4uzhoj 7.02.2022 11:54:04
172 Sastavite odgovor auto translated Compose a reply 4uzhoj 13.10.2019 0:14:04
173 Ponovo otvori nit auto translated Re-open thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:25
174 Zatvori nit auto translated Close thread 4uzhoj 27.02.2020 8:19:29
175 Blokirani ste auto translated You have been blocked 4uzhoj 4.07.2020 16:21:51
176 sve stranice auto translated all pages 26.06.2017 12:42:10
177 kratka lista auto translated short list 26.06.2017 12:42:10
178 Server je u toku održavanja i sajt radi u režimu samo za čitanje. Molimo provjerite kasnije. auto translated The server is undergoing maintenance and the site is working in read-only mode. Please check back later. SirReal 15.10.2019 4:04:06
179 ✎ Nova tema auto translated ✎ New thread 4uzhoj 24.08.2022 17:05:14
180 Pregledi auto translated Views 26.06.2017 12:42:10
181 Sortiraj prema datumu odgovora auto translated Sort by reply date 26.06.2017 12:42:10
182 Poredaj po imenu auto translated Sort by name 26.06.2017 12:42:10
183 Poredaj po datumu teme auto translated Sort by topic date 26.06.2017 12:42:10
184 Forum je prazan auto translated Forum is empty 26.06.2017 12:42:10
185 sve auto translated all 26.06.2017 12:43:21
186 Privatna poruka auto translated Private message 26.06.2017 12:43:21
187 od auto translated from 26.06.2017 12:43:21
188 za auto translated for 26.06.2017 12:43:21
189 moji odgovori auto translated my replies 4uzhoj 20.05.2020 0:37:03
190 animirati auto translated animate SirReal 15.10.2019 4:34:37
191 neživo auto translated inanimate SirReal 15.10.2019 4:34:18
192 muški auto translated masculine 26.06.2017 12:43:46
193 ženstveno auto translated feminine 26.06.2017 12:43:46
194 neuter auto translated neuter 26.06.2017 12:43:46
195 samo jednina auto translated only singular 26.06.2017 12:43:46
196 samo množina auto translated plural only 4uzhoj 7.04.2020 0:54:31
197 nepromenljivo auto translated invariable pom 11.04.2020 23:46:56
198 savršeno auto translated perfect 26.06.2017 12:43:46
199 nesavršen auto translated imperfective SirReal 23.04.2021 9:59:14
200 neodređeno auto translated indefinite 26.06.2017 12:43:46
201 definitivno auto translated definite 26.06.2017 12:43:46
202 pronomial auto translated pronomial 26.06.2017 12:43:46
203 kratko auto translated short 26.06.2017 12:43:46
204 komparativni auto translated comparative 26.06.2017 12:43:46
205 članak auto translated article 26.06.2017 12:43:46
206 čestica auto translated particle 26.06.2017 12:43:46
207 oblik riječi auto translated word form 26.06.2017 12:43:46
208 interjection auto translated interjection 26.06.2017 12:43:46
209 predikativnu auto translated predicative 26.06.2017 12:43:46
210 kardinalni broj auto translated cardinal number 26.06.2017 12:43:46
211 particip prezenta auto translated present participle Bursch 15.04.2023 20:41:36
212 redni broj auto translated ordinal number 26.06.2017 12:43:46
213 poseban deo govora auto translated special part of speech 26.06.2017 12:43:46
214 Nije odabrano auto translated Not selected
215 Unesite adresu e-pošte auto translated Please enter an email address SirReal 23.04.2021 9:59:29
216 Nova adresa e-pošte ne može biti ista kao vaša trenutna adresa e-pošte auto translated New email address cannot be the same as your current email address 4uzhoj 14.10.2019 3:30:50
217 Primili ste ovu e-poštu jer ste zatražili promjenu adrese e-pošte povezane s vašim Multitran računom auto translated You received this email because you have requested a change of the email address associated with your Multitran account 4uzhoj 14.10.2019 3:08:43
218 Za potvrdu promjene e-pošte slijedite link auto translated To confirm email change please follow the link 4uzhoj 12.10.2019 18:07:36
219 Ako niste zatražili ovu promjenu, možete sa sigurnošću zanemariti ovu e-poruku. Nije potrebna nikakva radnja. auto translated If you did not request this change, you can safely ignore this email. No action is required. 4uzhoj 23.11.2021 22:19:39
220 Poruka je već poslana, molimo provjerite svoju e-poštu auto translated Message was already sent, please check your email 26.06.2017 12:43:51
221 Možete zatražiti još jedan email za potvrdu auto translated You can request another confirmation email in 4uzhoj 14.10.2019 5:34:23
222 Molimo Vas da unesete validnu email adresu auto translated Please enter a valid email address 4uzhoj 24.08.2022 17:11:08
223 Poslali smo verifikacioni email na adresu koju ste naveli auto translated We have sent a verification email to the address you provided 4uzhoj 27.01.2020 11:41:11
224 Provjerite svoju poštu i pratite link u poruci auto translated Please check your mail and follow the link in the message 4uzhoj 27.01.2020 11:41:31
225 Unesite korisničko ime auto translated Please enter a username 4uzhoj 24.08.2022 17:12:47
226 Korisničko ime nije pronađeno auto translated Username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:13:47
227 Korisničko ime već postoji auto translated Username already exists 4uzhoj 24.08.2022 17:15:41
228 Vrlo slično korisničko ime već postoji. Molimo odaberite drugo korisničko ime auto translated A very similar username already exists. Please choose a different username 4uzhoj 24.08.2022 17:17:57
229 Unesite adresu e-pošte auto translated Please enter an email address 4uzhoj 24.08.2022 17:19:28
230 Adresa e-pošte nije pronađena auto translated Email address not found 4uzhoj 24.08.2022 18:47:47
231 Ovu adresu e-pošte već koristi drugi korisnik. Molimo pokušajte drugu adresu e-pošte auto translated This email address is already used by another user. Please try a different email address 4uzhoj 24.08.2022 17:55:35
232 Unesite lozinku auto translated Please enter a password 4uzhoj 24.08.2022 17:56:35
233 Lozinke se ne podudaraju auto translated Passwords do not match 4uzhoj 24.08.2022 17:57:52
234 Potvrda e-pošte: korisničko ime nije pronađeno auto translated Email verification: username not found 4uzhoj 24.08.2022 17:58:48
235 Uspješno ste potvrdili svoju adresu e-pošte auto translated You have successfully verified your email address 4uzhoj 24.08.2022 18:03:22
236 Unesite novu email adresu auto translated Enter new email address 26.06.2017 12:43:51
237 Molimo potvrdite svoju email adresu auto translated Please verify your email address 4uzhoj 18.10.2019 1:13:15
238 Račun s tim korisničkim imenom i e-poštom nije pronađen auto translated An account with that username and email could not be found 4uzhoj 24.08.2022 18:31:07
239 Promjena lozinke: korisničko ime nije pronađeno auto translated Password change: username not found 4uzhoj 24.08.2022 18:33:47
240 Lozinka je uspješno promijenjena auto translated Password changed successfully 4uzhoj 24.08.2022 18:35:08
241 Poništavanje lozinke auto translated Password reset 4uzhoj 18.10.2019 15:43:53
242 Unesite svoje korisničko ime ili email adresu auto translated Please enter your username or email address 4uzhoj 12.10.2019 18:08:35
243 Uspješno ste se registrovali na Multitranu auto translated You have successfully registered on Multitran 4uzhoj 24.08.2022 18:37:28
244 Kreirajte nalog auto translated Create an account 4uzhoj 18.05.2020 0:37:31
245 Odaberite prijevod za uređivanje auto translated Select a translation to edit 4uzhoj 23.02.2020 0:29:45
246 Odaberite prijevod za brisanje auto translated Select a translation to delete 4uzhoj 23.02.2020 0:29:42
247 Nema pronađenih unosa za temu auto translated No entries found for subject pom 10.10.2019 18:46:50
248 Uslovi za predmet auto translated Terms for subject 26.06.2017 12:43:51
249 Kratko ime auto translated Short name pom 16.12.2019 12:56:37
250 Otkriven je zarez auto translated Comma detected 4uzhoj 24.08.2022 17:25:22
251 Odaberite šta će se sljedeće dogoditi: auto translated Choose what happens next: 4uzhoj 28.01.2020 0:35:04
252 prevod sa zarezom auto translated the translation with a comma 4uzhoj 2.03.2020 11:10:05
253 odvojeni prijevodi auto translated separate translations 4uzhoj 28.02.2020 15:31:34
254 Vratite se na uređivanje auto translated Return to editing 4uzhoj 25.08.2022 11:59:35
255 Koristite tačku i zarez za unos više prijevoda za isti izvorni termin auto translated Use semicolons to enter multiple translations for the same source term SirReal 15.10.2019 8:24:07
256 Pronađena nepoznata riječ (ili riječi): auto translated Found an unknown word (or words): 4uzhoj 24.08.2022 18:10:27
257 Ovo je valjana riječ / pravopis je ispravan auto translated This is a valid word / the spelling is correct SirReal 18.10.2019 19:48:17
258 sačuvati unos auto translated save entry 26.06.2017 12:43:51
259 Nije moguće sačuvati: ovaj termin je dodao drugi korisnik auto translated Unable to save: this term was added by another user 4uzhoj 24.08.2022 18:39:14
260 Unos je uspješno sačuvan auto translated Entry successfully saved 4uzhoj 24.08.2022 18:40:34
261 Neusklađene zagrade auto translated Mismatched brackets pom 7.09.2017 13:06:32
262 Greška auto translated Error 26.06.2017 12:43:51
263 Ne mogu upisati promjene u rječnik, provjerite kasnije. Ako vidite ovo, najvjerovatnije uvozimo nove unose na server auto translated Can't write changes to the dictionary, please check back later. If you are seeing this, most likely we're importing new entries to the server 4uzhoj 7.06.2023 0:02:59
264 napravi sve malim slovima auto translated make all lowercase 4uzhoj 4.07.2020 16:17:49
265 Dijelovi unosa omeđeni zarezom već postoje u rječniku auto translated Entry parts delimited by comma already exist in the dictionary 26.06.2017 12:43:51
266 Ne može se dodijeliti odabrani dio govora ovoj riječi auto translated Cannot assign the selected speech part to this word SirReal 16.10.2019 2:47:16
267 Promjena dijela govora nije uspjela auto translated Failed to change part of speech 4uzhoj 25.01.2020 23:23:57
268 Dio govora uspješno promijenjen auto translated Part of speech changed successfully 4uzhoj 25.01.2020 23:23:30
269 Nema promjena za spremanje auto translated No changes to save pom 13.04.2021 23:11:22
270 Spremate se da sačuvate sledeći unos: auto translated You're about to save the following entry: 4uzhoj 18.10.2019 19:41:03
271 Riječ / pravopis nije valjana. Vrati se i uredi moj unos. auto translated The word / spelling is not valid. Return and edit my entry. SirReal 27.08.2022 16:26:02
272 Nepoznato ime predmetne oblasti auto translated Unknown subject area name 4uzhoj 18.05.2020 13:47:21
273 Čini se da je ovaj unos skraćenica i bit će sačuvan u tezaurusu auto translated This entry seems to be an abbreviation and will be saved to the thesaurus SirReal 16.10.2019 3:04:38
274 Dodavanje novog unosa auto translated Adding a new entry 4uzhoj 22.10.2022 22:59:23
275 Uredi unos auto translated Edit Entry 4uzhoj 22.10.2022 23:05:34
276 Dodao, datum auto translated Added by, date 4uzhoj 5.04.2020 23:50:26
277 čitanje auto translated reading 26.06.2017 12:43:51
278 Značenje auto translated Meaning 26.06.2017 12:43:51
279 Predložite novu temu auto translated Suggest a new subject 4uzhoj 17.10.2019 23:19:20
280 japanski izgovor auto translated Japanese pronunciation SirReal 16.10.2019 2:46:51
281 molimo navedite izgovor (koristeći latinicu ili hiragana) auto translated please specify pronunciation (using Latin or hiragana) 26.06.2017 12:43:51
282 autor auto translated author pom 28.07.2017 0:12:29
283 Ovaj unos je dodao drugi korisnik auto translated This entry was added by another user pom 30.06.2017 13:31:03
284 Nije moguće zaključati baze podataka. Molimo pokušajte ponovo kasnije auto translated Cannot lock databases. Please try again later SirReal 16.10.2019 3:04:54
285 Brisanje uspješno auto translated Delete successful 4uzhoj 24.08.2022 18:43:52
286 Upravo ćete izbrisati sljedeći unos: auto translated You're about to delete the following entry: 4uzhoj 25.01.2020 23:26:59
287 Riječ nije pronađena auto translated Word not found 26.06.2017 12:43:51
288 Molimo odaberite riječ koju želite izbrisati auto translated Please select a word to delete 4uzhoj 25.01.2020 23:27:56
289 Aktivnost na forumu auto translated Forum activity 26.06.2017 12:43:51
290 Jezik auto translated Language 26.06.2017 12:43:51
291 Threads auto translated Threads 4uzhoj 14.10.2019 0:30:39
292 Unosi koje je prijavio korisnik auto translated Entries reported by user 4uzhoj 15.07.2020 22:57:47
293 Uslove koje je dodao korisnik auto translated Terms added by user 4uzhoj 15.10.2019 22:10:18
294 Skinuti auto translated Download 26.06.2017 12:43:51
295 Nepoznato korisničko ime auto translated Unknown username SirReal 23.04.2021 9:57:20
296 Ažuriraj statistiku auto translated Update statistics 26.06.2017 12:43:51
297 Profil kupca auto translated Buyer profile 4uzhoj 17.10.2019 12:01:36
298 Uredi profil auto translated Edit profile 4uzhoj 24.10.2019 14:17:04
299 Promijeni lozinku auto translated Change password 26.06.2017 12:43:51
300 Promijeniti e-mail adresu auto translated Change email address SirReal 16.10.2019 2:48:56
301 Uslovi koje su dodali korisnici auto translated Terms added by users 26.06.2017 12:43:51
302 Uslovi auto translated Terms 26.06.2017 12:43:51
303 Nije pronađeno auto translated Not found 26.06.2017 12:43:51
304 Sistem prihvata pojmovnike u formatu razdvojenim tabulatorima iz Worda, Excela ili web stranica. Provjerite da li pojmovnik sadrži nove pojmove. Potražite neke pojmove iz pojmovnika (posebno fraze) da vidite da li je pojmovnik vrijedan obrade. Da kopirate podatke iz Worda: 1. Pripremite tabelu, jednu kolonu po jeziku. Svaki red treba da sadrži prijevode za pojam. Broj jezika nije ograničen. Nema potrebe uključiti nazive jezika u prvi red tabele jer se jezici određuju automatski. U svakom slučaju, na daljim ekranima sistema postoje padajuće liste za ručni odabir jezika za svaku kolonu.Početni podaci bi trebali izgledati ovako:računalo Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajUvjerite se da ćelije tablice u Wordu ne sadrže ručne prijelome redova ili ručne prijelome stranica jer mogu uništiti formatiranje tablice prilikom kopiranja teksta na web stranicu. Da vidite moguće prijelome reda, uključite Prikaži oznake formatiranja. Da biste uklonili ove znakove iz tabele, otvorite dijalog Pronađi i zameni, izaberite Još, Posebno (padajuća lista) i sa liste izaberite „Ručni prelom reda“. Zamijenite ovaj znak jednim razmakom u cijeloj datoteci. Također provjerite ima li drugih simbola za formatiranje sa posebne padajuće liste.2. Odaberite i kopirajte cijelu tabelu u međuspremnik.3. Zalijepite tekst u tekstualno polje rječnika na web stranici Multitran i kliknite na Obradi. Sistem podržava minimalnu obradu teksta: 1. Sinonimi pojmova (ako ih ima) razgraničeni su tačkom i zarezom. Zareze treba koristiti samo kada to zahtijeva jezička gramatika, ali ne i za razdvajanje različitih prijevoda pojma. Tačka i zarez je pravi izbor za to. Sistem će sve zareze označiti za pregled i moguću ručnu zamjenu tačkom i zarezom.računar, digitalni računar - netačnoračunar ; digitalni računar - ispravno 2. Sinonimi se mogu staviti u uglaste zagrade koje će se automatski proširiti, zamjenjujući prethodnu riječ:lični [kućni] kompjuterproširuje se kaolični kompjuter; kućni računar 3. Skraćenice se automatski izdvajaju iz sljedećih konstrukcija: - nakon izraza slijedi zarez i jedna riječ koja se sastoji od velikih slova:personalni računar, PCkreira dodatni redPC -> personalni računar- iza pojma slijedi riječ koja se sastoji od velikih slova u zagradi:personal računar (PC)kreira dodatnu linijuPC -> personalni računar Dobra je ideja pretvoriti pojmove u mala slova ako je primjenjivo za određeni termin. Bolje je koristiti eksterne uređivače kao što je Word ako je potrebno opsežno uređivanje kako bi pojmovnik izgledao ispravno.Nakon što se izvrši najveći dio uređivanja, kopirajte tabelu na web stranicu. Kliknite na dugme "Obradi" na dnu ekrana. Nakon obrade teksta, sumnjivi dijelovi su označeni za pregled:- Nepoznate riječi. To mogu biti nepoznate nove riječi, u tom slučaju nema šta da se radi. Međutim, sve pravopisne greške treba ispraviti. Sistem provjerava svaku riječ iz pojmovnika u svojoj morfološkoj bazi podataka za odgovarajući jezik.- Zarezi (kao što je gore opisano). Zamijenite bilo koji granični zarez tačkom i zarezom za glatku automatsku obradu sinonima. Kada je tekst konačno u redu, označite polje za potvrdu "Sačuvaj" i kliknite na Obradi. auto translated The system accepts glossaries in tab-delimited format from Word, Excel or web pages. Make sure the glossary contains new terms. Look up some terms from the glossary (especially phrases) to see if the glossary is worth processing. To copy data from Word: 1. Prepare a table, one column per language. Each line should contain translations for a term. The number of languages is not limited. There is no need to include language names in the first line of the table as the languages are determined automatically. In any case, there are dropdown lists for manual selection of languages for each column on further screens of the system.The initial data should look as follows:computer Rechner ordinateur počítačdata Daten donnée údajMake sure the table cells in Word do not contain manual line breaks or manual page breaks as they can ruin the table formatting when copying the text to the website. To view possible line breaks, turn on Show formatting marks. To remove these characters from the table, open the Find and Replace dialog, select More, Special (dropdown list) and choose "Manual line break" from the list. Replace this character with a single space throughout the file. Also check for other formatting symbols from the Special dropdown list.2. Select and copy the whole table to the clipboard.3. Paste the text into the glossary text field on the Multitran website and click Process. The system supports some minimal text processing: 1. Synonyms of terms (if any) are delimited by semicolons. Commas should be used only when required by language grammar, but not to separate different translations of a term. The semicolon is the right choice for that. The system will mark any commas for review and possible manual replacement by semicolons.computer, digital computer - incorrectcomputer; digital computer - correct 2. Synonyms can be put in square brackets that will be expanded automatically, replacing the preceding word:personal [home] computerexpands aspersonal computer; home computer 3. Abbreviations are automatically extracted from the following constructions: - a term is followed by a comma and a single all-uppercase word:personal computer, PCcreates additional linePC -> personal computer- a term is followed by an all-uppercase word in parentheses:personal computer (PC)creates additional linePC -> personal computer It is a good idea to convert terms to lowercase if applicable for a particular term. It's better to use external editors like Word if extensive editing is required to make the glossary look right.After the bulk of the editing is done, copy the table to the website. Click the "Process" button at the bottom of the screen. After the text is processed, suspicious portions are marked for review:- Unknown words. These can be unknown new words, in which case there is nothing to do. However, any spelling errors should be corrected. The system checks each word from the glossary in its morphology database for the respective language.- Commas (as described above). Replace any delimiting comma with a semicolon for smooth automatic processing of synonyms. When the text is finally OK, select the "Save" checkbox and click Process. SirReal 16.10.2019 2:55:05
305 dio govora auto translated part of speech 26.06.2017 12:43:51
306 Termin auto translated Term 26.06.2017 12:43:51
307 Unesite svoj komentar auto translated Enter your comment 26.06.2017 12:43:51
308 U drugim rječnicima auto translated In other dictionaries pom 18.12.2017 21:29:17
309 Prijavite grešku auto translated Report an error 4uzhoj 12.10.2019 23:42:33
310 Pristup odbijen auto translated Access denied pom 4.03.2018 12:03:05
311 Unesite svoj izvještaj o grešci auto translated Enter your error report 26.06.2017 12:43:51
312 Izvještaj o grešci je već sačuvan auto translated Error report already saved 26.06.2017 12:43:51
313 Izvještaj o grešci je uspješno sačuvan auto translated Error report saved successfully 4uzhoj 12.02.2020 10:16:59
314 Baza podataka prefiksa nije pronađena auto translated Prefix database not found 26.06.2017 12:43:51
315 Nije pronađena nijedna varijanta auto translated No variants found 26.06.2017 12:43:51
316 Nema riječi sa datim prefiksom auto translated No words with given prefix 26.06.2017 12:43:51
317 Rječnik nije pronađen auto translated Dictionary not found 26.06.2017 12:43:51
318 Riječ auto translated Word 26.06.2017 12:43:51
319 Brojite u tekstu auto translated Count in text 26.06.2017 12:43:51
320 Postavke su sačuvane auto translated Settings saved 4uzhoj 20.05.2020 1:27:02
321 Historija pretraživanja je prazna. Označite Zadrži historiju mojih pretraga u Postavkama i izvršite nekoliko pretraga u rječniku. auto translated Search history is empty. Tick the Keep a history of my searches checkbox in Settings and perform a few searches in the dictionary. 4uzhoj 21.10.2019 10:40:12
322 Nedavna historija pretraživanja auto translated Recent search history of 28.06.2017 20:20:39
323 Brze veze do online rječnika, tražilica i drugih korisnih web stranica auto translated Quick links to online dictionaries, search engines and other useful websites 4uzhoj 17.12.2019 16:24:50
324 Trenutno odabrani linkovi (kliknite da uklonite sa liste) auto translated Currently selected links (click to remove from the list) 4uzhoj 22.10.2019 13:54:34
325 Dostupni linkovi auto translated Available links 4uzhoj 18.12.2019 23:35:10
326 Anonimni korisnik auto translated Anonymous user 4uzhoj 17.10.2019 22:26:41
327 Zašto se registrovati? auto translated Why register? 4uzhoj 12.10.2019 16:17:30
328 Pretraživanje je isteklo. Molimo pokušajte ponovo auto translated The search has timed out. Please try again 4uzhoj 12.10.2019 16:25:36
329 \nLista trenutno omogućenih linkova: auto translated List of currently enabled links: 28.06.2017 20:20:39
330 ---suggest a translation--- ---add translation--- 18.05.2022 19:58:45
331 Navedite najmanje dva slova auto translated Specify at least two letters 26.06.2017 12:43:51
332 Pronađeno je previše riječi auto translated Too many words found 26.06.2017 12:43:51
333 Broj riječi auto translated Word count 26.06.2017 12:43:51
334 Previše pokušaja lozinke. Molimo pokušajte ponovo za minut auto translated Too many password attempts. Please retry in a minute SirReal 15.10.2019 8:27:18
335 Datoteka nije pronađena auto translated File not found 26.06.2017 12:43:52
336 Molimo unesite svoju lozinku auto translated Please enter your password 4uzhoj 12.10.2019 16:26:31
337 Nevažeće korisničko ime ili lozinka auto translated Invalid username or password SirReal 23.04.2021 9:57:26
338 Sinonimi auto translated Synonyms SirReal 15.10.2019 8:27:41
339 Broj unosa auto translated Number of entries 26.06.2017 12:43:52
340 Uredi rečenicu auto translated Edit sentence 26.06.2017 12:43:52
341 Dodajte rečenicu u bazu podataka auto translated Add sentence to database 26.06.2017 12:43:52
342 Dodati auto translated Add 26.06.2017 12:43:52
343 Poruka je skrivena auto translated Message hidden 26.06.2017 12:43:52
344 Poruka je vraćena auto translated Message restored SirReal 15.10.2019 8:28:01
345 Poruka korisnika auto translated User message 26.06.2017 12:43:52
346 Sastavite poruku auto translated Compose a message 4uzhoj 27.01.2020 11:55:32
347 Tvoje ime auto translated Your name 26.06.2017 12:43:52
348 Unesite svoju poruku auto translated Enter your message 26.06.2017 12:43:52
349 Unos već postoji auto translated Entry already exists 4uzhoj 24.08.2022 18:49:50
350 Teme započele od auto translated Threads started by 8.02.2022 23:15:35
351 Teme koje sadrže postove autora auto translated Threads containing posts by 4uzhoj 8.02.2022 23:15:43
352 ništa nije pronađeno auto translated nothing found 4uzhoj 24.08.2022 18:50:23
353 Ovaj korisnik ne prihvata poruke preko Multitrana auto translated This user does not accept messages through Multitran SirReal 15.10.2019 8:28:57
354 Poruka je poslana korisniku auto translated Message was sent to user 26.06.2017 12:43:52
355 Nema podataka za ovaj dan. Najbliži dan: auto translated No data for this day. Nearest day: 26.06.2017 12:43:52
356 unose auto translated entries 26.06.2017 12:43:52
357 Izbrisano auto translated Deleted 26.06.2017 12:43:52
358 Ban nije pronađen auto translated Ban not found 26.06.2017 12:43:52
359 IP adrese korisnika auto translated IP addresses of user SirReal 16.10.2019 3:01:09
360 Nisu pronađeni podaci za ove IP adrese auto translated No data found for these IP addresses SirReal 16.10.2019 3:01:28
361 izvještaji o greškama auto translated error reports 26.06.2017 12:43:52
362 Datum auto translated Date 26.06.2017 12:43:52
363 Predložene radnje: auto translated Suggested actions: 4uzhoj 14.10.2019 2:29:03
364 Datum akcije auto translated Action date 26.06.2017 12:43:52
365 Obim zabrane auto translated Ban scope 26.06.2017 12:43:52
366 Tip auto translated Type 26.06.2017 12:43:52
367 Datum isteka auto translated Expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:24
368 Rezultat auto translated Result 26.06.2017 12:43:52
369 Tip 2 auto translated Type 2 26.06.2017 12:43:52
370 Zabrana već postoji auto translated Ban already exists SirReal 16.10.2019 3:01:55
371 Ban je izbrisan auto translated Ban deleted 26.06.2017 12:43:52
372 Datum isteka zabrane auto translated Ban expiration date SirReal 16.10.2019 3:02:13
373 Razlog auto translated Reason 26.06.2017 12:43:52
374 Multitrans dictionary auto translated Multitran dictionary 26.06.2017 12:43:52
375 Dobrodošli auto translated Welcome 26.06.2017 12:43:52
376 Odjaviti se auto translated Sign out 20.05.2022 23:52:44
377 Rječnik auto translated Dictionary pom 30.06.2017 9:52:59
378 Kupi auto translated Buy 26.06.2017 12:43:52
379 Knjiga gostiju auto translated Guestbook 26.06.2017 12:43:52
380 Kontakti auto translated Contacts 26.06.2017 12:43:52
381 Trebam pomoć oko prijevoda sljedećeg auto translated I need help translating the following 8.02.2022 3:19:21
382 Fraza auto translated Phrase 26.06.2017 12:43:52
383 Hvala unapred auto translated Thank you in advance SirReal 16.10.2019 3:02:43
384 pitaj na forumu auto translated ask in forum 26.06.2017 12:43:52
385 Nalazi se u frazama auto translated Found in phrases 26.06.2017 12:43:52
386 pronađene samo pojedinačne riječi auto translated only individual words found 4uzhoj 17.10.2019 19:50:00
387 nalaze na drugim jezicima auto translated found in other languages 26.06.2017 12:43:52
388 na fraze auto translated to phrases 7.08.2022 9:39:33
389 subjekti auto translated subjects 26.06.2017 12:43:52
390 jezicima auto translated languages 26.06.2017 12:43:52
391 na vrh auto translated to top SirReal 16.10.2019 3:03:06
392 pouzdanost prevoda auto translated reliability of translation 26.06.2017 12:43:52
393 vidi takođe auto translated see also 26.06.2017 12:43:52
394 vidi auto translated see 26.06.2017 12:43:52
395 Kliknite na pogrešan unos auto translated Click on the erroneous entry 4uzhoj 19.05.2020 18:34:40
396 i auto translated and 26.06.2017 12:43:52
397 Ovu funkciju mogu koristiti samo registrovani korisnici. Registrirajte se ili se prijavite na svoj račun auto translated Only registered users can use this feature. Please register or sign in to your account pom 17.10.2021 14:07:10
398 Tačno podudaranje nije pronađeno auto translated Exact match not found 26.06.2017 12:43:52
399 samo tačna podudaranja auto translated exact matches only 4uzhoj 26.02.2020 23:55:26
400 sve forme auto translated all forms 26.06.2017 12:43:52
401 glosar auto translated glossary 26.06.2017 12:43:52
402 za predmet auto translated for subject 26.06.2017 12:43:52
403 koji sadrži auto translated containing 26.06.2017 12:43:52
404 Nisu pronađeni pojmovi auto translated No terms found 4uzhoj 15.10.2019 12:08:18
405 Prijavite se za brisanje vaše IP adrese sa liste auto translated Apply to delete your IP address from the list SirReal 16.10.2019 3:04:18
406 Polje je prazno auto translated Field is empty 4uzhoj 24.08.2022 18:51:16
407 Provjerite vrijednost auto translated Check value 26.06.2017 12:43:52
408 pogrešan jezik auto translated wrong language 26.06.2017 12:43:52
409 prevod na druge jezike auto translated translation to other languages 26.06.2017 12:43:52
410 Rječnik je prazan auto translated The dictionary is empty 26.06.2017 12:43:52
411 Ako znate definiciju ove riječi, razmislite o tome da je dodate u tezaurus auto translated If you know the definition of this word, consider adding it to the thesaurus 4uzhoj 15.02.2020 14:10:52
412 Znate li prijevod ove riječi? Dodajte ga u rečnik auto translated Do you know the translation of this word? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
413 Znate li značenje ove fraze? Dodajte ga u tezaurus auto translated Do you know the meaning of this phrase? Add it to the thesaurus 26.06.2017 12:43:52
414 Znate li prijevod ove fraze? Dodajte ga u rečnik auto translated Do you know the translation of this phrase? Add it to the dictionary 26.06.2017 12:43:52
415 unesite ime auto translated enter a name 4uzhoj 18.05.2020 1:15:39
416 ovo ime je dostupno auto translated this name is available SirReal 16.10.2019 3:20:11
417 ovo ime je uzeto auto translated this name is taken SirReal 16.10.2019 3:20:15
418 Uredi auto translated Edit 26.06.2017 12:43:52
419 Prikaz radne površine auto translated Desktop view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:31
420 Mobilni pogled auto translated Mobile view 4uzhoj 13.10.2019 21:54:40
421 Unos nije pronađen auto translated Entry not found 4uzhoj 13.10.2019 19:29:31
422 Predloži auto translated Suggest 26.06.2017 12:43:53
423 Unesite korisničko ime auto translated Please enter a username 4uzhoj 18.10.2019 10:27:16
424 Traži skraćenicu auto translated Search for abbreviation 26.06.2017 12:43:53
425 pronađeno na forumu auto translated found in forum 26.06.2017 12:43:53
426 Istorija uređivanja auto translated Editing history 26.06.2017 12:43:53
427 Kontaktirajte administratora auto translated Contact administrator pom 4.03.2018 12:28:12
428 Izbriši izvještaj o grešci auto translated Delete error report 26.06.2017 12:43:53
429 Izvještaj o grešci je izbrisan auto translated Error report deleted 26.06.2017 12:43:53
430 Nedovoljna korisnička prava auto translated Insufficient user rights SirReal 16.10.2019 3:11:14
431 Jezik interfejsa auto translated Interface language pom 2.03.2021 11:30:22
432 Odaberite auto translated Select pom 27.06.2017 14:55:59
433 Vaš zahtjev će biti poslan administratoru auto translated Your request will be sent to administrator pom 26.06.2017 19:56:59
434 Odaberite jezik auto translated Select a language 4uzhoj 16.10.2019 12:03:43
435 Prevođenje interfejsa auto translated Interface translation pom 26.06.2017 20:00:52
436 Možete pomoći u prevođenju sučelja na novi jezik auto translated You can help translate the interface into a new language 4uzhoj 13.10.2019 0:17:32
437 Podaci su poslani administratoru auto translated Data was sent to administrator pom 26.06.2017 21:30:57
438 Hvala ti auto translated Thank you pom 26.06.2017 21:31:34
439 duplikat simbola auto translated duplicate symbol pom 27.06.2017 22:54:37
440 nevažeći simbol auto translated invalid symbol pom 27.06.2017 22:55:09
441 Obriši ban auto translated Delete ban pom 27.06.2017 23:06:00
442 Opisi kodova u japanskom rječniku auto translated Code descriptions in Japanese dictionary pom 27.06.2017 23:12:04
443 prevod sa drugih jezika auto translated translation from other languages pom 27.06.2017 23:12:45
444 Svi jezici auto translated All languages pom 27.06.2017 23:13:06
445 Glavni jezici auto translated Main languages pom 27.06.2017 23:13:47
446 Jezici s prijevodima auto translated Languages with translations pom 27.06.2017 23:14:42
447 Broj termina auto translated Term count pom 27.06.2017 23:15:54
448 Jezik unosa auto translated Input language pom 27.06.2017 23:17:07
449 Tekstualni nizovi auto translated Text strings pom 29.06.2017 8:52:04
450 Lektura skeniranih rječnika auto translated Proofreading scanned dictionaries pom 2.12.2019 9:29:24
451 Odaberite jezik unosa auto translated Select input language pom 15.01.2019 0:50:40
452 Omogući teksturu pozadine auto translated Enable background texture 4uzhoj 14.10.2019 20:35:32
453 Rod auto translated Gender pom 25.06.2018 10:12:07
454 Ponovo unesite captcha auto translated Please reenter captcha 4uzhoj 15.10.2019 10:03:17
455 Tekstualni niz auto translated Text string pom 21.09.2018 13:36:43
456 originalnu vrijednost auto translated original value pom 21.09.2018 13:40:45
457 Kolone nisu pronađenePokušajte kopirati podatke kroz Word tabelu (kopirajte podatke u Word tabelu, zatim kopirajte iz Word tabele i zalijepite ih ovdje) auto translated Columns not foundTry copying data through Word table (copy data to Word table, then copy from Word table and paste it here) pom 26.09.2018 12:09:24
458 Nepodudaran broj kolona u redovimaAko je tekst kopiran iz Word editora, uključite prikaz znakova za oblikovanje u Wordu i uvjerite se da ćelije tabele ne sadrže dodatne simbole za oblikovanje. auto translated Mismatched number of columns in linesIf the text was copied from Word editor, turn on the display of formatting characters in Word and make sure that table cells do not contain extra formatting symbols. pom 26.09.2018 12:55:02
459 Članak na početku termina nije potreban osim ako nije dio postavljene fraze auto translated Article at start of term is not needed unless it is a part of set phrase pom 26.09.2018 13:17:23
460 Unosi u vokabular, bilo da su odvojene riječi ili fraze, moraju biti napisane malim slovima. Jedini izuzetak su vlastita imena auto translated Vocabulary entries, whether separate words or phrases, must be in lowercase. The only exception is proper names 4uzhoj 17.10.2019 8:43:31
461 Nepoznata riječ auto translated Unknown word pom 28.09.2018 15:39:55
462 Pomozite u lektoriranju skeniranih rječnika auto translated Help proofread scanned dictionaries SirReal 16.10.2019 3:09:57
463 poljski-ruskienglesko-ukrajinski njemački-ukrajinskirusko-ukrajinski auto translated Polish-RussianEnglish-UkrainianGerman-UkrainianRussian-Ukrainian 4uzhoj 8.03.2023 0:00:38
464 Ne možete se registrovati dok je zabrana aktivna auto translated You cannot register while the ban is active 4uzhoj 20.05.2020 1:41:37
465 Prevedi auto translated Translate pom 28.01.2019 9:18:29
466 cijelu riječ auto translated whole word pom 8.02.2019 19:08:14
467 na početku linije auto translated at start of line pom 8.02.2019 19:09:22
468 na kraju reda auto translated at end of line pom 8.02.2019 19:10:34
469 između riječi originala i prijevoda auto translated between words of original and translation pom 8.02.2019 19:14:53
470 na početku riječi auto translated at start of word pom 8.02.2019 19:15:31
471 na kraju reči auto translated at end of word pom 8.02.2019 19:16:34
472 Posao auto translated Work pom 18.02.2019 8:51:51
473 Pretražite nazive predmeta auto translated Search subject names pom 8.03.2019 13:43:48
474 Korisničko ime je predugo auto translated Username is too long pom 1.04.2019 21:55:22
475 Traži po IP adresi auto translated Search by IP address 4uzhoj 15.10.2019 9:58:05
476 Zabrana korisnika auto translated User bans pom 28.04.2019 13:50:46
477 Papirni rječnici auto translated Paper dictionaries pom 28.04.2019 13:51:57
478 Postavke administratora stranice auto translated Site administrator settings 4uzhoj 22.05.2020 22:05:53
479 Dodajte novu temu auto translated Add a new subject 4uzhoj 27.01.2020 17:05:42
480 Privatna poruka od auto translated Private message from 4uzhoj 12.10.2019 22:48:35
481 Predmet: auto translated Subject: 4uzhoj 13.10.2019 12:39:09
482 ---suggest a translation--- ...
483 Razmislite o zamjeni kose crte: lična/lokalna mreža = lična mreža; lokalna mreža auto translated Consider replacing slashes: personal/local network = personal network; local network pom 14.05.2019 14:30:16
484 Molimo prvo odaberite jezik auto translated Please select a language first 4uzhoj 16.10.2019 11:34:05
485 Savjeti za odabir jezika Pri prvoj prijavi, jezici unosa i izlaza još nisu odabrani. Možete jednostavno upisati riječ ili frazu u traku za pretragu bez ručnog odabira jezika. Ako je riječ ili fraza prikazana na padajućoj listi, jednostavno je odaberite. Ako se podudaranje pronađe na više od jednog jezika, bit ćete pozvani da odaberete onaj koji vam je potreban. Zatim ćete morati učiniti isto za izlazni jezik. Dok ste na početnom ekranu, može se odabrati željeni rječnik: iz ' Odjeljak popularnih rječnika, ili; ručnim odabirom ulaznog i izlaznog jezika iz para padajućih lista. Ovo će navesti oko 30 najpopularnijih jezika. Da pregledate sve dostupne jezike, kliknite na "Svi jezici" na dnu stranice. Klik na naziv jezika odvest će vas na listu rječnika sa ovim jezikom. Ova lista se može sortirati po imenu ili broju unosa. Možete prelaziti između jezika bez napuštanja stranice na kojoj ste bili. Da biste promijenili jezik unosa, samo upišite riječ na bilo kojem jeziku u traku za pretraživanje i pritisnite Traži, zanemarujući da riječ nedostaje na abecednoj listi. Velike su šanse da će motor stranice predložiti odgovarajući jezik. Može se odabrati drugi izlazni jezik sa padajuće liste desno od okvira za pretragu, ako je dostupan. auto translated <#916> <#917> <#918> <#919> <#920>; <#921>. <#922> <#923> <#924> pom 13.10.2022 19:14:04
486 Savjeti za odabir jezika auto translated Language Selection Tips 4uzhoj 21.05.2020 23:17:37
487 broj auto translated numeral pom 17.05.2019 1:39:01
488 uključuju djelimična podudaranja auto translated include partial matches 4uzhoj 20.02.2020 15:30:37
489 Pronađeno u tezaurusu auto translated Found in thesaurus pom 21.05.2019 11:49:16
490 Unosi koji sadrže11111 auto translated Entries containing11111 4uzhoj 13.10.2019 23:01:57
491 Prikaži sve postove u niti na jednoj stranici auto translated Show all posts in a thread on a single page 4uzhoj
492 Dodaj zabranu auto translated Add ban pom 26.05.2019 15:40:41
493 Korisnik je zabranjen auto translated User is banned pom 26.05.2019 16:06:49
494 Dashboard auto translated Dashboard SirReal 17.10.2019 2:57:51
495 Urednička i moderatorska kontrolna tabla auto translated Editor's and moderator's dashboard SirReal 30.10.2021 23:54:13
496 Svi predmeti auto translated All subjects pom 31.05.2019 15:04:27
497 n auto translated n pom 2.06.2019 18:36:18
498 v auto translated v pom 2.06.2019 18:36:52
499 adj. auto translated adj. pom 2.06.2019 18:40:22
500 adv. auto translated adv. pom 2.06.2019 18:43:54
501 br. auto translated num. pom 2.06.2019 18:45:09
502 pron. auto translated pron. pom 2.06.2019 18:45:55
503 skr. auto translated abbr. pom 2.06.2019 18:46:17
504 conj. auto translated conj. pom 2.06.2019 18:47:17
505 int. auto translated int. pom 2.06.2019 18:47:49
506 dio. auto translated part. pom 2.06.2019 18:48:42
507 prep. auto translated prep. pom 2.06.2019 18:49:06
508 formu. auto translated form. pom 2.06.2019 18:50:06
509 art. auto translated art. pom 2.06.2019 18:53:52
510 Promijenite dio govora auto translated Change part of speech 4uzhoj 21.10.2019 22:46:53
511 Unesite neke oblike riječi koje su razdvojene prazninama. Prvo odredite glavni obrazac. auto translated Enter some blank-delimited word forms. Specify the main form first. SirReal 16.10.2019 3:07:16
512 Ako su svi oblici riječi u koloni ispravni, pritisnite 'Sačuvaj'.Ako ništa ne odgovara, pokušajte promijeniti oblike riječi u tekstu ispod. auto translated If all word forms in a column are correct, press 'Save'.If nothing fits, try to change the word forms in the text line below. 4uzhoj 22.10.2019 9:57:48
513 Provjerite formulare auto translated Check forms pom 7.06.2019 19:40:17
514 Lista auto translated List pom 8.06.2019 18:35:39
515 Nije moguće dodijeliti oblik riječi. Prvo biste trebali kreirati novu riječ koja sadrži ovaj oblik: auto translated Cannot assign word form. You should first create a new word that contains this form: SirReal 17.10.2019 2:59:13
516 Unosi koji sadrže ovu riječ auto translated Entries containing this word pom 8.06.2019 20:35:56
517 Izvor riječi auto translated Word stem pom 8.06.2019 20:56:46
518 Riječi auto translated Words pom 8.06.2019 20:57:22
519 Forme riječi auto translated Word forms pom 8.06.2019 21:01:45
520 Čas morfologije auto translated Morphology class pom 20.06.2019 18:09:14
521 rječničke stavke sačuvane korištenjem drugih riječi auto translated dictionary entries saved using other words pom 9.06.2019 12:15:49
522 Riječ je obrisana iz morfološke baze podataka auto translated Word deleted from morphology database pom 9.06.2019 12:20:28
523 Opis oblika riječi auto translated Description of word form pom 9.06.2019 16:38:52
524 nnn odgovarajuće klase pronađene, mmm prikazano. Navedite dodatne oblike riječi da smanjite broj odgovarajućih klasa. auto translated nnn matching classes found, mmm shown. Specify additional word forms to decrease the number of matching classes. pom 9.06.2019 19:14:03
525 Završeci/fleksije auto translated Endings/inflections 4uzhoj 16.10.2019 2:07:32
526 Morfologija auto translated Morphology pom 10.06.2019 20:23:20
527 dodano auto translated added pom 11.06.2019 10:14:09
528 edited auto translated edited pom 11.06.2019 10:14:50
529 obrisano auto translated deleted pom 11.06.2019 10:14:58
530 Ponovite spremanje auto translated Repeat save 4uzhoj 17.10.2019 0:43:34
531 (ručno dodano online) auto translated (manually added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:49
532 (dodano automatski) auto translated (added automatically) 4uzhoj 22.01.2020 16:07:41
533 (automatski dodano online) auto translated (automatically added online) 4uzhoj 22.01.2020 16:08:17
534 Slične riječi auto translated Similar words pom 19.06.2019 20:37:05
535 Dodavanje nove riječi auto translated Adding a new word 4uzhoj 21.10.2019 22:09:47
536 Sistem će pokušati ponovo da sačuva relevantne prevode koristeći druge podudarne reči. auto translated The system will try to re-save relevant translation entries using other matching words. pom 18.01.2020 11:15:28
537 Potvrdite brisanje riječi (kliknite na dugme na dnu ekrana) auto translated Confirm word deletion (click the button at the bottom of the screen) SirReal 16.10.2019 3:06:01
538 Operacija je istekla. Ponovite za obradu sljedećeg dijela podataka auto translated The operation timed out. Please repeat to process the next portion of data 4uzhoj 24.08.2022 10:45:48
539 email adresa nije potvrđena auto translated email address not verified 4uzhoj 18.10.2019 1:13:26
540 datum potvrde e-pošte auto translated email confirmation date pom 1.08.2019 14:24:00
541 datum registracije auto translated registration date pom 1.08.2019 15:18:25
542 Nije moguće pronaći prijevode ni na jednom jeziku. Molimo odaberite željeni jezik ručno. auto translated Failed to find translations into any language. Please choose the target language manually. SirReal 17.10.2019 2:58:27
543 Novi unosi po datumu auto translated New entries by date 4uzhoj 27.01.2020 17:04:26
544 Pogledajte statistiku IP pristupa auto translated View IP access statistics pom 11.10.2019 14:08:29
545 Urednici i moderatori auto translated Editors and moderators 4uzhoj 6.09.2020 13:31:44
546 ---suggest a translation--- --- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:12
547 ---suggest a translation--- ---- 4uzhoj 4.07.2020 16:32:50
548 Riječ nije pronađena na ovom jeziku auto translated Word not found in this language pom 14.10.2019 18:06:29
549 Izvoz auto translated Export pom 16.10.2019 13:49:30
550 Nema pronađenih riječi na trenutnom jeziku auto translated No words found in current language pom 1.11.2019 12:31:11
551 Abeceda auto translated Alphabet pom 1.11.2019 12:39:14
552 ---suggest a translation--- Forum Rules Last updated: 10.11.2011 1. Posting on the forum 1.1. A topic title/subject line must include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered. 1.2. Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.. You can easily decapitalize your title using free online tools - for example,this one. 1.3. When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you. 1.4. When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation. Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you. 1.5. Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to. 2. Code of conduct 2.1. Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic. For off-topic discussions, separate threads should be started. Titles of such threads have traditionally started with ‘OFF: ...’. Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads. 2.2. Please refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise. 2.3. Please be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question. 2.4. Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion. 2.5. We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc. In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise. Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members. 2.6. If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there. Do not back seat moderate, thank you. 2.7. Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides. 2.8. Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final. 2.9. No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts will be removed without warning. 3. Moderation of the forum 3.1. These Forum Rules and the Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the site owner and may be dismissed by him at any time. 3.2. Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users. 3.3. Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason. 3.4. Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history. 3.5. Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not: use their powers to their personal advantage; start or fuel conflicts with users or other moderators; disclose, whether publicly or privately, any personal and/or sensitive information about any member that they became aware of as moderators; permit any third party to use teir account. 4. Feedback and suggestions To leave your feedback and suggestions, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 5. Changes to these Rules 5.1. We reserve the right, at our sole discretion, to cange or amend these Rules at any time without notice to members. 5.2. No changes to the rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis. 4uzhoj 10.11.2021 16:39:53
554 Prikaži pokušaje registracije auto translated Show registration attempts pom 8.02.2022 3:20:26
555 Multitran pristup je odbijen auto translated Multitran access is denied 4uzhoj 20.11.2019 17:03:00
556 Ako smatrate da je vaš pristup stranici suspendovan greškom, možete to prijaviti u obrascu ispod. Obavezno navedite svoje korisničko ime i email adresu. auto translated If you believe your access to the site was suspended in error, you can report it in the form below. Be sure to include your username and email address. 28.06.2017 20:20:39
557 Submit auto translated Submit 4uzhoj 20.11.2019 16:57:45
558 Poruka poslana auto translated Message sent pom 9.11.2019 10:34:08
559 Poruka je već poslana auto translated Message already sent pom 9.11.2019 10:34:24
560 Unban zahtjeve auto translated Unban requests 4uzhoj 8.02.2022 3:20:22
561 Dodajte i uredite Brze veze auto translated Add and edit Quick Links 4uzhoj 12.02.2022 11:52:34
562 Broj korisnika koji su dodali ovaj link auto translated Number of users who added this link 4uzhoj 17.12.2019 16:10:07
563 Naziv resursa auto translated Resource name 4uzhoj 17.12.2019 16:25:47
564 Potvrdite brisanje auto translated Confirm deletion pom 16.12.2019 12:25:15
565 Veza auto translated Link pom 16.12.2019 13:00:32
566 Dodavanje novog linka auto translated Adding a new link 4uzhoj 27.01.2020 17:22:52
567 Uredi vezu auto translated Edit link 4uzhoj 27.01.2020 17:23:50
568 Izbriši link auto translated Delete link 4uzhoj 17.12.2019 16:11:55
569 Link je dodan auto translated Link added pom 16.12.2019 23:27:26
570 Link je izbrisan auto translated Link deleted pom 16.12.2019 23:28:05
571 kliknite da dodate na listu auto translated click to add to the list pom 16.12.2019 23:45:15
572 Korisnički pojmovnici za mobilno učenje auto translated User glossaries for mobile learning pom 17.12.2019 12:03:20
573 Uvezite pojmovnik auto translated Import a glossary 4uzhoj 18.12.2019 23:39:27
574 Tekst pojmovnika auto translated Glossary text pom 17.12.2019 12:41:08
575 Lista pojmovnika auto translated Glossary list pom 17.12.2019 17:47:39
576 Korisnički pojmovnik auto translated User glossary pom 17.12.2019 18:49:09
577 pokazati u oba smjera auto translated show in either direction 4uzhoj 14.01.2020 20:44:02
578 Korisnici pogođeni zabranom ovog IP opsega auto translated Users affected by the ban of this IP range 4uzhoj 15.01.2020 10:45:43
579 Odabrane zabrane auto translated Selected bans pom 24.12.2019 14:46:26
580 Totalna zabrana auto translated Total ban pom 24.12.2019 14:47:03
581 Dozvoli pristup auto translated Allow access pom 24.12.2019 15:06:04
582 Auto istekne auto translated Auto expire pom 22.10.2022 19:14:42
583 Dan auto translated Day pom 24.12.2019 14:51:19
584 Sedmica auto translated Week pom 24.12.2019 14:51:39
585 Mjesec auto translated Month pom 24.12.2019 14:52:21
586 trajno auto translated permanent pom 18.05.2022 3:28:58
587 Banneri auto translated Banners pom 24.12.2019 14:57:11
588 Naredbe auto translated Orders pom 24.12.2019 14:58:16
589 Ban je uspješno dodao auto translated Ban added successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:51
590 Ban je uspješno ažuriran auto translated Ban updated successfully 4uzhoj 26.01.2020 0:49:57
591 sakrij auto translated hide 4uzhoj 24.08.2022 19:21:18
592 prikaži auto translated show 4uzhoj 24.08.2022 19:09:17
593 Prijavite se auto translated Apply pom 26.12.2019 11:28:57
594 Je li ovo skraćenica? auto translated Is this an abbreviation? 4uzhoj 15.01.2020 10:44:39
595 Unos je sačuvan u tezaurusu auto translated Entry has been saved to the thesaurus 4uzhoj 27.01.2020 17:01:00
596 Naslijeđeno mjesto auto translated Legacy site 4uzhoj 21.01.2020 12:09:19
597 iPhone auto translated iPhone 4uzhoj 14.01.2020 20:31:47
598 Android auto translated Android pom 10.01.2020 22:18:21
599 Dodajte novi niz auto translated Add a new string 4uzhoj 14.01.2020 20:41:57
600 FAQ auto translated FAQ pom 15.01.2020 23:40:32
601 Primjer auto translated Example pom 19.01.2020 19:09:32
602 Ime veze auto translated Link name pom 19.01.2020 19:11:21
603 Veza auto translated Link
604 kratki alternativni tekst kao što je "theguardian.com" ili "Wikipedia" auto translated short alternative text such as "theguardian.com" or "Wikipedia" 4uzhoj 24.04.2021 1:06:36
605 npr auto translated e.g. 4uzhoj
606 prtc. auto translated prtc. pom 21.01.2020 21:52:37
607 ---predloži prevod--- auto translated ---suggest a translation--- 4uzhoj 29.03.2020 2:48:46
608 Unesite tekst linka auto translated Please enter link text 4uzhoj 24.08.2022 19:24:56
609 Morate unijeti važeći URL auto translated Yon need to enter a valid URL 4uzhoj 24.08.2022 19:27:07
610 Zapis je sačuvan u dvojezičnom rječniku auto translated Entry has been saved to the bilingual dictionary 4uzhoj 24.01.2020 10:26:34
611 (možda nema prijevoda za neke unose tezaurusa u dvojezičnom rječniku) auto translated (there may be no translations for some thesaurus entries in the bilingual dictionary) 4uzhoj 25.01.2020 14:10:30
612 edit auto translated edit 4uzhoj 23.04.2021 14:58:07
613 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
614 Netočna captcha auto translated Incorrect captcha pom 16.02.2020 12:16:51
615 Datoteka je zauzeta, pokušajte ponovo auto translated File is busy, please retry pom 17.02.2020 13:33:19
616 jednina auto translated singular pom 23.02.2020 8:26:48
617 plural auto translated plural pom 23.02.2020 8:27:31
618 nominativan padež auto translated nominative case pom 23.02.2020 9:07:32
619 genitiv auto translated genitive case pom 23.02.2020 9:08:06
620 dativ auto translated dative case pom 23.02.2020 9:08:25
621 akuzativ auto translated accusative case pom 23.02.2020 9:09:04
622 instrumental case auto translated instrumental case pom 23.02.2020 9:09:47
623 predloški padež auto translated prepositional case pom 23.02.2020 9:10:13
624 demonstr.pron. auto translated demonstr.pron. 4uzhoj 28.02.2020 15:28:34
625 Za razliku od papirnatih rječnika, Multitran zahtijeva korištenje tačke i zareze za razdvajanje više prijevoda za isti izvorni termin. Svrha ovog dijaloga je osigurati da ne koristite zareze kao razdjelnike. auto translated Unlike paper dictionaries, Multitran requires the use of semicolons to separate multiple translations for the same source term. The purpose of this dialogue is to make sure that you're not using commas as separators. 4uzhoj 7.12.2021 0:04:56
626 Ako dodajete više prijevoda (zarez je separator), odaberite Sačuvaj zasebne prijevodeAko dodajete frazu (zarez je interpunkcijski znak), odaberite Sačuvaj prijevod sa zarezom auto translated If adding multiple translations (comma is a separator), choose Save separate translationsIf adding a phrase (comma is a punctuation mark), select Save the translation with a comma 4uzhoj 7.12.2021 0:04:36
627 samo određenim redoslijedom auto translated in specified order only 4uzhoj 27.02.2020 0:00:29
628 Predmetna područja prvog reda auto translated First-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:11
629 Predmetne oblasti drugog reda auto translated Second-tier subject areas 4uzhoj 1.03.2020 16:02:13
630 Grupisanje predmeta auto translated Subject grouping pom 29.02.2020 22:24:09
631 Rebuild index auto translated Rebuild index pom 2.03.2020 0:25:41
632 Force prvi na listi auto translated Force first in list 4uzhoj 8.03.2020 1:55:02
633 Odaberite unos auto translated Select an entry 4uzhoj 10.03.2020 1:25:54
634 Infinitiv auto translated Infinitive pom 7.03.2020 13:50:50
635 Prva osoba auto translated First person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:22
636 Druga osoba auto translated Second person 4uzhoj 8.03.2020 2:01:08
637 Treća osoba auto translated Third person 4uzhoj 8.03.2020 1:56:23
638 Prošlo vrijeme auto translated Past tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:49
639 Sadašnje vrijeme auto translated Present tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:52
640 Budućem vremenu auto translated Future tense 4uzhoj 7.04.2020 1:13:56
641 Transgresivna auto translated Transgressive 4uzhoj 8.03.2020 22:27:59
642 Imperativ/Hortativ auto translated Imperative/Hortative 4uzhoj 18.05.2020 2:31:55
643 Casovi auto translated Classes pom 18.08.2020 6:35:28
644 Sve klase auto translated All classes pom 18.08.2020 6:35:15
645 tranzitivan auto translated transitive pom 15.03.2020 19:05:25
646 intranzitivan auto translated intransitive pom 15.03.2020 20:50:24
647 izaberite temu auto translated pick a subject 4uzhoj 13.04.2021 23:14:03
648 Predmet na prvoj listi je kategorija. Odaberite predmetnu oblast sa druge liste! auto translated The subject in the first list is a category. Please pick a subject area from the second list! 4uzhoj 24.08.2022 19:34:17
649 učiniti anonimnim auto translated make anonymous 4uzhoj
650 Link je kopiran u međuspremnik auto translated Link copied to clipboard pom 8.02.2022 19:33:33
651 Jesi li siguran? auto translated Are you sure?
652 provjeriti auto translated check pom 15.04.2020 18:37:51
653 Pronunciation auto translated Pronunciation pom 15.04.2020 19:29:23
654 Nastavi auto translated Proceed pom 22.04.2020 19:36:14
655 Prihvatam gore navedene uslove auto translated I accept the above terms 4uzhoj 18.05.2020 1:02:14
656 prezime auto translated surname pom 26.04.2020 1:45:47
657 Dijelovi govora auto translated Parts of speech pom 26.04.2020 23:17:34
658 aktivan auto translated active pom 26.04.2020 23:33:43
659 pasivno auto translated passive pom 26.04.2020 23:34:15
660 Refleksivno auto translated Reflexive pom 12.12.2020 18:24:09
661 Nerefleksivan auto translated Nonreflexive pom 22.08.2020 20:20:52
662 Vrijedi samo za auto translated Valid only for pom 29.04.2020 16:48:42
663 patronim auto translated patronym pom 30.04.2020 10:58:17
664 Nije moguće izbrisati auto translated Unable to delete pom 8.02.2022 3:11:57
665 Particip prezenta auto translated Present participle pom 30.04.2020 18:43:10
666 Particip past auto translated Past participle pom 30.04.2020 18:50:33
667 3. lice jednine auto translated 3rd person singular 4uzhoj 21.05.2020 23:19:51
668 Pozitivno auto translated Positive pom 30.04.2020 18:58:04
669 Superlativ auto translated Superlative pom 30.04.2020 19:19:06
670 Kliknite na neispravan obrazac da ga odbacite (jedan po jedan): auto translated Click on an incorrect form to discard it (one at a time): 4uzhoj 21.05.2020 14:23:12
671 Odaberite dio govora auto translated Select part of speech pom 2.05.2020 15:50:36
672 Compile auto translated Compile pom 18.08.2020 6:33:22
673 Dnevnik pokušaja registracije auto translated Registration attempts log pom 4.05.2020 13:30:53
674 Forma reči se koristi samo kada su ispunjeni ovi uslovi: auto translated Word form is used only when these conditions are met: pom 5.05.2020 11:51:07
675 Odbacite obrazac ako ne odgovara uslovima auto translated Discard form if it doesn't match conditions pom 5.05.2020 13:29:57
676 vokativ auto translated vocative case pom 16.11.2020 0:43:27
677 Konjunktivno raspoloženje auto translated Conjunctive mood pom 8.05.2020 14:30:30
678 Odrični glagolski oblici auto translated Negative verb forms pom 8.05.2020 14:32:54
679 Dodajte opis oblika riječi auto translated Add description of word form Anna_N_K 17.05.2020 0:16:58
680 bestimmt auto translated bestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:42
681 unbestimmt auto translated unbestimmt 4uzhoj 21.05.2020 23:06:48
682 Futur I auto translated Futur I Bursch 12.02.2021 22:09:04
683 Futur II auto translated Futur II 4uzhoj 17.05.2020 23:22:09
684 Konjunktiv I auto translated Konjunktiv I 4uzhoj 17.05.2020 23:22:13
685 Konjunktiv IÍ auto translated Konjunktiv IІ 4uzhoj 17.05.2020 23:22:20
686 Plusquamperfekt auto translated Plusquamperfekt 4uzhoj 17.05.2020 23:22:25
687 Uredite klasu morfologije auto translated Edit morphology class Anna_N_K 17.05.2020 0:14:51
688 Nakon uređivanja razreda, neki oblici riječi iz dvojezičnog rječnika neće biti dostupni: auto translated After editing the class, some word forms from the bilingual dictionary will be unavailable: Anna_N_K 17.05.2020 0:20:45
689 Spremanje nije moguće auto translated Save not possible 4uzhoj 17.05.2020 23:26:43
690 Pronađen odgovarajući razred auto translated Found a matching class 4uzhoj 17.05.2020 23:29:03
691 Sačuvaj podatke auto translated Save data Anna_N_K 17.05.2020 0:09:17
692 Promijeni klasu auto translated Change class Anna_N_K 17.05.2020 0:05:28
693 Kopirajte obrasce sa drugog jezika auto translated Copy forms from other language pom 15.05.2020 18:47:47
694 Nova riječ auto translated New word 4uzhoj 21.05.2020 13:58:26
695 Mogući oblici auto translated Possible forms 4uzhoj 21.05.2020 13:58:50
696 Oblici riječi su ispravni auto translated The word forms are correct 4uzhoj 29.05.2020 0:14:03
697 Ručno spremanje auto translated Manual save 4uzhoj 29.05.2020 0:14:16
698 Napredno pretraživanje riječi auto translated Advanced word search 4uzhoj 13.06.2020 1:33:32
699 drugim delovima govora auto translated other parts of speech 4uzhoj 13.06.2020 1:32:51
700 velika i mala slova auto translated case sensitive 4uzhoj 13.06.2020 1:36:25
701 ignorisati redosled pisma auto translated ignore letter order 4uzhoj 18.07.2020 23:39:18
702 sortiraj po dužini auto translated sort by length 4uzhoj 13.06.2020 1:34:55
703 Samo ruski: ë = e auto translated Russian only: ё = е 4uzhoj 13.06.2020 1:34:44
704 [ početak riječi auto translated [ beginning of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:57
705 ] kraj riječi auto translated ] end of word 4uzhoj 13.06.2020 1:33:46
706 * bilo koja slova auto translated * any letters 4uzhoj 18.07.2020 23:40:21
707 ? bilo koje pismo auto translated ? any letter 4uzhoj 18.07.2020 23:40:13
708 onomatopejska reč auto translated onomatopoeic word 4uzhoj 13.06.2020 1:21:59
709 Potražite riječi u zagradama auto translated Search for words in parentheses 4uzhoj 15.07.2020 22:52:07
710 Predlošci auto translated Templates pom 23.06.2020 12:09:17
711 Prijavljeni unosi korisnika auto translated User's reported entries 4uzhoj 15.07.2020 22:51:27
712 istorija auto translated History 4uzhoj 16.11.2021 1:18:17
713 Pravila korištenja auto translated Terms of Use 4uzhoj 18.07.2020 19:07:33
714 Kopirajte podatke u novu klasu auto translated Copy data to new class pom 12.08.2020 16:11:34
715 Riječi će se prenijeti u drugi razred auto translated Words will be transferred to a different class pom 13.08.2020 17:31:35
716 zajednički rod auto translated common gender pom 25.10.2020 1:12:19
717 lična zamenica auto translated personal pronoun pom 26.10.2020 5:20:33
718 povratna zamjenica auto translated reflexive pronoun pom 26.10.2020 5:34:55
719 pokazna zamjenica auto translated demonstrative pronoun pom 26.10.2020 10:21:25
720 posesivna zamenica auto translated possessive pronoun pom 26.10.2020 10:34:18
721 upitna zamjenica auto translated interrogative pronoun pom 26.10.2020 10:35:42
722 neodređena zamjenica auto translated indefinite pronoun pom 26.10.2020 10:36:35
723 odnosna zamjenica auto translated relative pronoun pom 26.10.2020 10:37:38
724 negativna zamjenica auto translated negative pronoun pom 26.10.2020 10:38:19
725 neodređeno-lična zamjenica auto translated indefinite-personal pronoun pom 26.10.2020 10:39:40
726 impersonal proun auto translated impersonal pronoun pom 26.10.2020 10:40:53
727 definišuća zamjenica auto translated defining pronoun pom 26.10.2020 10:45:17
728 recipročna zamenica auto translated reciprocal pronoun pom 26.10.2020 10:46:03
729 Nisu pronađene odgovarajuće klase riječi. Molimo provjerite unesene oblike riječi i odabrani dio govora. auto translated No matching word classes found. Please check the entered word forms and the selected part of speech. pom 23.04.2021 10:01:05
730 Pronađeni su neslovni simboli auto translated Non-letter symbols found pom 27.10.2020 22:25:18
731 Pokušajte s drugim skupom oblika riječi auto translated Try another set of word forms pom 29.10.2020 21:07:45
732 istorija auto translated History pom 30.10.2020 10:36:38
733 Forms auto translated Forms pom 6.11.2020 20:10:15
734 fajl auto translated file pom 13.11.2020 12:53:34
735 Napišite izlaznu datoteku auto translated Write output file pom 13.11.2020 12:54:26
736 ergativni slučaj auto translated ergative case pom 14.11.2020 21:18:02
737 adverbijalni slučaj auto translated adverbial case pom 14.11.2020 21:25:02
738 na velika slova auto translated to uppercase pom 16.11.2020 14:48:12
739 Ablativni slučaj auto translated Ablative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:56
740 Lokativni padež auto translated Locative case DenissG 25.12.2020 20:25:25
741 Dativ-alativ auto translated Dative-allative case Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:18:32
742 Savršeno auto translated Perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:45
743 Nesavršeno auto translated Imperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:12:34
744 Pluperfect auto translated Pluperfect Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:10:40
745 Savršeno jednostavno auto translated Perfect simple Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:11:04
746 Prošlo savršeno vrijeme auto translated Past perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:12:13
747 Buduće jednostavno vrijeme auto translated Future simple tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:28
748 Buduće savršeno vrijeme auto translated Future perfect tense Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:13:11
749 Indikativno raspoloženje auto translated Indicative mood DenissG 25.12.2020 20:55:17
750 Uslovno raspoloženje auto translated Conditional mood Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:15:55
751 Conditional perfect auto translated Conditional perfect Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:01:35
752 Zamjenica indirektnog objekta u jednini auto translated Singular indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:03
753 Zamjenica direktnog objekta u jednini auto translated Singular direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:21:24
754 Zamjenica indirektnog objekta u množini auto translated Plural indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:11
755 Zamjenica direktnog objekta u množini auto translated Plural direct object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:22:20
756 Zamjenica indirektnog objekta u prvom licu auto translated First-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:24
757 Zamjenica indirektnog objekta u drugom licu auto translated Second-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:31
758 Zamjenica indirektnog objekta u trećem licu auto translated Third-person indirect object pronoun Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:42:37
759 Pogrešan pravopis auto translated Wrong spelling Alex_Odeychuk 28.04.2021 12:24:06
760 Odgovori na poruku na forumu auto translated Reply to forum message pom 7.12.2020 18:01:54
761 reply_string responder_name Primili ste odgovor na svoju poruku Nit na forumu je ovdje: mess_link Za odgovor slijedite link auto translated reply_string responder_name You received a reply to your message The forum thread is here: mess_link To reply please follow the link 28.06.2017 20:20:39
762 aplikacije auto translated Apps pom 2.10.2023 23:33:04
763 Past Perfect auto translated Past Perfect 4uzhoj 14.12.2020 1:18:19
764 Nesavršeno auto translated Imperfective 4uzhoj 23.04.2021 9:59:07
765 ispravno auto translated proper pom 15.12.2020 20:59:20
766 često auto translated common pom 15.12.2020 20:58:43
767 materijalni predmet auto translated substantive case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:21:22
768 ekvativan slučaj auto translated equative case Alex_Odeychuk 27.04.2021 20:14:11
769 indikativno raspoloženje auto translated indicative mood DenissG 25.12.2020 20:54:36
770 Molimo navedite korisničko ime primaoca auto translated Please specify the recipient's username 4uzhoj 24.08.2022 10:57:52
771 Poslati: auto translated Send to: 4uzhoj 30.01.2021 23:25:20
772 Obavezno provjerite Pravila objavljivanja auto translated Be sure to check the Posting Rules 4uzhoj
773 počnite kucati i odaberite s padajuće liste odgovarajućih imena auto translated start typing and select from the dropdown list of matching names pom 30.03.2021 15:52:39
774 Svojstva jezika auto translated Language properties pom 26.03.2021 14:31:00
775 Subjekti čija se imena pojavljuju u magenta su kategorije ili 'kišobran' subjekti. Kada se odabere kategorija, vidjet ćete listu pod-predmeta koje možete izabrati. Uz nekoliko izuzetaka, termini se mogu dodati samom 'kišobranskom' predmetu - samo ostavite '---' na drugoj listi. auto translated Subjects whose names appear in magenta are categories, or 'umbrella' subjects. Once a category is selected, you will see the list of sub-subjects to choose from. With a few exceptions, terms can be added to the 'umbrella' subject itself - just leave '---' in the second list. 4uzhoj 5.08.2023 17:53:28
776 Savjet: Možete pretraživati prema bilo kojem dijelu naziva predmeta auto translated Hint: You can search by any part of the subject name 4uzhoj 2.04.2021 21:49:56
777 da dodate više prijevoda, razdvojite ih tačkom i zarezom auto translated to add multiple translations, separate them with semicolons 4uzhoj 2.04.2021 23:44:22
778 ovo polje je namenjeno za beleške, gramatičke oznake itd.; molimo koristite naznačena polja ispod da dodate primjer upotrebe ili vezu do izvora auto translated this field is intended for notes, grammatical labels, etc.; please use designated fields below to add a usage example or a link to a source 4uzhoj 2.04.2021 23:48:19
779 Ne znate gdje da tražite? Upotrijebite okvir za pretragu ispod da locirate predmet koji vam je potreban: auto translated Don't know where to look? Use the search box below to locate the subject you need: 4uzhoj 12.04.2021 19:48:50
780 Premjestite riječi u drugi razred auto translated Move words to another class pom 10.04.2021 8:56:50
781 Izbriši razred auto translated Delete class pom 10.04.2021 8:59:17
782 za riječi koje se završavaju sa auto translated for words ending with pom 10.04.2021 9:10:43
783 prenesite riječi u razred auto translated transfer words to class pom 10.04.2021 9:22:23
784 brisati slova auto translated delete letters pom 10.04.2021 9:22:28
785 dodati slova auto translated add letters pom 10.04.2021 9:22:53
786 novi govorni dio auto translated new speech part pom 10.04.2021 9:22:47
787 unesite broj slova auto translated enter number of letters pom 10.04.2021 9:17:04
788 unesite slova za dodavanje u koren auto translated enter letters to add to stem pom 10.04.2021 9:18:08
789 Izbrišite riječi iz razreda auto translated Delete words from class pom 10.04.2021 9:24:46
790 Zdravo, korisničko ime! Prijavljena je greška za termin koji ste dodali u višetransicijski rječnik. Molimo pregledajte ga i izvršite podešavanja ako je potrebno: mess_val auto translated Hello, user_name! An error has been reported for a term you added to the Multitran dictionary. Please review it and make adjustments if necessary: mess_val 28.06.2017 20:20:39
791 Izvještaj o grešci auto translated Error report pom 23.04.2021 11:48:00
792 Format auto translated Format pom 23.04.2021 13:12:21
793 Zapamti posljednji sačuvani predmet auto translated Remember last saved subject 4uzhoj
794 Nabavite kratak URL auto translated Get short URL pom 19.05.2021 23:51:41
795 Multitrans dictionary auto translated Multitran dictionary 4uzhoj 24.05.2023 9:55:00
796 fraze auto translated phrases pom 21.09.2021 12:38:32
797 duplikati unosa auto translated duplicate entries pom 21.09.2021 12:38:48
798 Izbrišite sve unose auto translated Delete any entries pom 27.09.2021 17:47:24
799 Izbrišite korisničke unose auto translated Delete user entries pom 27.09.2021 17:50:03
800 Uredi interfejs auto translated Edit interface pom 27.09.2021 17:52:50
801 Uredi morfologiju auto translated Edit morphology pom 27.09.2021 17:57:24
802 Korisnička prava auto translated User rights pom 27.09.2021 18:15:50
803 Promijeni original u: auto translated Change original to: pom 30.10.2021 23:03:10
804 Savjeti za urednike auto translated Tips for editors pom 1.11.2021 2:38:39
806 Inguški rod 1 auto translated Ingush gender 1 pom 11.11.2021 1:52:28
807 Inguški rod 2 auto translated Ingush gender 2 pom 11.11.2021 1:52:35
808 ---suggest a translation--- Ingush gender 3 pom 11.11.2021 1:52:40
809 Inguški rod 4 auto translated Ingush gender 4 pom 11.11.2021 1:52:45
810 Inguški rod 5 auto translated Ingush gender 5 pom 11.11.2021 1:52:53
811 Inguški rod 6 auto translated Ingush gender 6 pom 11.11.2021 1:52:58
812 Broj redova na listi utakmica auto translated Number of lines in the list of matches
813 grupisanje auto translated grouping pom 28.11.2021 0:56:28
814 ---suggest a translation--- Use m_query as a placeholder, i.e., http://www.google.com/search?q=m_query Add * at end of the URL if blanks in the links don't work 4uzhoj 14.04.2022 17:39:41
815 ---suggest a translation--- 4uzhoj 12.01.2022 14:13:06
816 Stresovi auto translated Stresses 6.02.2022 14:10:57
817 jedan naglasak u riječi auto translated single stress in word 6.02.2022 14:15:21
818 nekoliko mogućih stresova auto translated several possible stresses 6.02.2022 14:14:52
819 upozorenja uključena auto translated alerts on 14.04.2022 17:46:45
820 upozorenja isključena auto translated alerts off 14.04.2022 17:48:00
821 drugi stres auto translated second stress 14.04.2022 17:48:28
822 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
823 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
824 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
825 Novim korisnicima je zabranjeno postavljati bilo kakva pitanja na ovom forumu zbog aktuelnih dešavanja auto translated New users are prohibited from posting any questions on this forum due to the current events Solntsepyok 1.03.2023 16:25:27
826 samo u ovom pravcu auto translated only this direction 3.04.2022 16:40:28
827 Upravo ćete izbrisati riječ auto translated You are about to delete the word 3.07.2022 19:40:09
828 Odaberite riječ za prijenos prijevoda riječi koju želite izbrisati auto translated Select a word to transfer the translations of the word you wish to delete 3.07.2022 19:57:58
829 Duplikati auto translated Duplicates 2.07.2022 23:30:16
830 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
831 Autoreplace auto translated Autoreplace 14.08.2022 18:43:17
832 Pokaži smajlije auto translated Show smileys 24.08.2022 10:36:47
833 moderator auto translated moderator
834 Molimo provjerite pravopis. Ako ste u nedoumici, pogledajte rječnik ili drugu pouzdanu referencu. auto translated Please check the spelling. If in doubt, please consult a dictionary or other trusted reference. 24.08.2022 18:06:40
835 Nazad auto translated Back 24.08.2022 17:56:27
836 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
837 Rečenica ili fraza koja ilustruje upotrebu vašeg prijevoda u kontekstu. Možete dodati više primjera unosom svakog primjera u posebno polje. auto translated A sentence or phrase that illustrates the use of your translation in context. You can add multiple examples by entering each example into a separate field. 4uzhoj
838 Možete dodati više veza odvojenih tačkom i zarezom auto translated You can add multiple links separated by a semicolon 4uzhoj
839 Dodajte još jedan primjer auto translated Add another example
840 Ova opcija vam omogućava brzo pretraživanje prijevoda u obrnutom smjeru jednostavnim klikom na željeni unos. Ako je onemogućeno, morat ćete ručno kopirati unos i zalijepiti ga u traku za pretraživanje. auto translated This option allows you to quickly browse translations in reverse direction by simply clicking on a desired entry. If disabled, you will have to manually copy the entry and paste it into the search bar.
841 Može biti korisno u velikim unosima u vokabular tako što vam štedi trud da skrolujete do vrha stranice auto translated Can be useful in large vocabulary entries by sparing you the effort of scrolling to the top of the page
842 Ako je omogućeno, vidjet ćete vezu do vaše historije vaših nedavnih pretraživanja prikazanu desno od gumba za pretraživanje. Omogućava vam da brzo skočite na bilo koji unos koji ste nedavno tražili u rječniku, a da ne morate zloupotrebljavati tipku za povratak na pretraživaču ili otvarati historiju pretraživača. Još jedna sjajna stvar je što je vaša historija pretraživanja pohranjena na vašem računu i dostupna je na bilo kojem uređaju na kojem ste prijavljeni na Multitran. S druge strane, historija uključuje samo vaše zahtjeve putem trake za pretraživanje i ignorira klikove na prijevode. auto translated If enabled, you will see a link to your the history of your recent searches displayed to the right of the Search button. It allows you to quickly jump to any entry you recently searched for in the dictionary without having to abuse your browser's back button or open the browser's history. Another great thing is that your search history is stored in your account and is available on any device on which you are logged in to Multitran. On the minus side, the history only includes you requests via the search bar and ignores clicks on translations.
843 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
844 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
845 Rječnik će automatski unaprijed popuniti posljednji sačuvani predmet prilikom dodavanja novog prijevoda. Ako vas ovo ponašanje nervira, onemogućite ovo polje za potvrdu. auto translated The dictionary will automatically prepopulate the last saved subject when adding a new translation. If this behaviour pisses you off, disable this checkbox.
846 Omogućite ili onemogućite transkripcije (utječe samo na podržane jezike) auto translated Enable or disable transcriptions (only affects supported languages) 4uzhoj
847 Onemogućite ovo ako koristite Dark Reader ili sličnu ekstenziju koja generira tamni način rada na web stranicama, ili ako želite odustati od autentičnog izgleda Multitrana i da vam se prijevodi dostavljaju na bijeloj pozadini. auto translated Disable this if you are using Dark Reader or a similar extension that generates a dark mode on web pages, or if you wish to give up Multitran's authentic look and have your translations delivered to you on a white background. 4uzhoj
848 Duge teme na forumu neće biti podijeljene na stranice. Ovo olakšava pretraživanje u niti. auto translated Long forum threads won't be split into pages. This makes searching in a thread easier. 4uzhoj
849 Brze veze su zgodne prečice do online rječnika, pretraživača (uključujući pretraživanje slika) i drugih korisnih resursa kao što su Wikipedia, Forvo i Reverso Context koji automatski popunjavaju vašu trenutnu riječ ili frazu iz trake za pretraživanje Multitran na toj web stranici. auto translated Quick links are handy shortcuts to online dictionaries, search engines (including image search) and other useful resources such as Wikipedia, Forvo and Reverso Context that automatically fill in your current word or phrase from the Multitran search bar on that website. 4uzhoj
850 Posljednje ažurirano dana auto translated Last updated on
851 Objavljivanje na forumu auto translated Posting on the forum
852 Naslov teme/predmet će uključivati riječ ili frazu u vezi sa kojom vam je potrebna pomoć ili vrlo sažet opis predmeta. Izbjegavajte neinformativne naslove poput "Imam pitanje" ili "Treba mi pomoć oko prijevoda". auto translated A topic title/subject line shall include the word or phrase you need help with or a very concise description of the matter at hand. Avoid non-informative titles like "I've got a question" or "Need help with a translation". 4uzhoj
853 Molimo koristite funkciju pretraživanja foruma prije otvaranja nove teme. Postoji velika šansa da je vaše pitanje već postavljeno i na njega odgovoreno. auto translated Please use the forum’s search function before starting a new topic. There is a good chance that your question has already been asked and answered.
854 Zabranjeni su naslovi tema SVIM VELIKIM PITIMA. Isto tako, zloupotreba velikih slova ili formatiranje unutar poruke nije prihvatljivo. auto translated Topic titles in ALL CAPITALS are prohibited. Likewise, abuse of capitals or formatting inside the message is not acceptable.
855 Svoj naslov možete lako dekapitalizirati koristeći besplatne online alate auto translated You can easily decapitalize your title using free online tools
856 Kada postavljate pitanje, uvijek navedite kontekst. Također, obavezno uključite što više pozadinskih informacija, čak i ako vam se ne čine relevantnim. Na primjer, vašem pitanju ćete dodati vrijednost tako što ćete dati naznake o tome kakvu vrstu teksta ili dokumenta prevodite, gdje je izdat, kome je prijevod namijenjen, gdje ste naišli na riječ ili frazu koju imate poteškoće sa, itd. Pomozite drugima da vam pomognu. auto translated When asking a question, always supply context. Also, be sure to include as much background information as you can, even if it doesn't seem relevant to you. For instance, you'll add value to your question by providing clues as to what kind of text or document you're translating, where it was issued, who is the translation intended for, where you encountered the word or phrase you're having difficulty with, etc. Help others to help you.
857 Kada tražite pomoć, smatra se uobičajenom ljubaznošću da podijelite svoj nacrt prijevoda. Ako tražite pomoć za prevođenje većeg dijela teksta, kao što je paragraf, od vas se traži da priložite vlastiti prijevod. auto translated When asking for help, it is considered common courtesy to share your own draft translation. If you're asking for help translating a larger piece of text, such as a paragraph, you're required to supply your own translation.
858 Imajte na umu da nenavođenje konteksta i vlastitog prijevoda može izazvati negativnu reakciju i obeshrabriti druge članove zajednice da vam pomognu. auto translated Note that failure to provide context and your own translation may provoke a negative reaction and discourage other community members from helping you.
859 Molimo vas da se uzdržite od opsežnog citiranja. Dovoljno je navesti originalno ime postera (npr. @username) i/ili citirati neke ključne aspekte poruke na koju odgovarate. auto translated Please refrain from extensive quoting. It is enough to reference the original poster's name (e.g., @username) and/or quote some key aspects of the message you are replying to.
860 Kodeks ponašanja auto translated Code of conduct
861 Teme vezane za posao treba da se fokusiraju na diskusiju o pitanjima koja se postavljaju. Opušteni razgovori su prihvatljivi, ali pokušajte da ne skrećete u potpunosti s teme. auto translated Work-related topics should focus on discussing the questions being asked. Casual conversation is acceptable, but please try not to steer completely off topic.
862 Ako želite da razgovarate o nečemu što nije vezano za posao, počnite u odvojenim temama. Naslovi ovih tema tradicionalno počinju sa "ISKLJUČENO: ... ". Imajte na umu da se Kodeks ponašanja foruma u potpunosti primjenjuje na sve teme koje nisu vezane za temu.\n auto translated If you want to discuss something not work-related, please start in separate threads. Titles of these threads have traditionally begun with "OFF: ... ". Please note that the forum Code of Conduct fully applies to all off-topic threads.
863 Suzdržite se od odgovaranja na pitanja koja se odnose na specijalizirana područja ili industrije osim ako posjedujete potrebno znanje i stručnost. auto translated Refrain from answering questions relating to specialized areas or industries unless you possess the required knowledge and expertise.
864 Budite poštovani kada se obraćate drugim članovima zajednice. Nemojte koristiti poznati oblik obraćanja osim ako dotični član na to nije izričito pristao. auto translated Be respectful when addressing other community members. Don't use a familiar form of address unless expressly consented to by the member in question.
865 Opscenosti i vulgarnosti, bilo jasne ili maskirane, nisu dozvoljene osim kao tema rasprave o prijevodu. auto translated Obscenities and profanity, either clear or masked, are not allowed except as a topic of translation discussion.
866 Nećemo tolerisati ad hominem napade, nepristojan, pogrdan ili na drugi način uvredljiv jezik, bilo jasan ili maskiran, diskriminatorne ili klevetničke izjave, neprijateljski ton, namjerno pogrešno napisana korisnička imena drugih članova, itd. auto translated We will not tolerate ad hominem attacks, rude, derogatory or otherwise offensive language, either clear or masked, discriminatory or defamatory statements, hostile tone, deliberate misspelling of other members’ usernames, etc.
867 Konkretno, imamo politiku nulte tolerancije prema bilo kakvom govoru mržnje, netrpeljivosti ili napadima na osobu ili grupu ljudi na osnovu nacionalnosti, rase, spola, socijalne i etničke pripadnosti, šovinizma (a posebno antisemitizma) također i bilo koju drugu retoriku ili ponašanje koje podstiče rasnu, etničku ili vjersku mržnju ili na drugi način.\n auto translated In particular, we have a zero-tolerance policy towards any hate speech, bigotry or attacking a person or group of people on the basis of nationality, race, sex, social and ethnic background, chauvinism (and in particular anti-Semitism) as well and any other rhetoric or behavior that incites racial, ethnic or religious hatred or otherwise.
868 Poštujte svoje kolege i sebe, ostanite ljubazni, taktični i pažljivi prema drugim članovima zajednice.\n\n auto translated Respect your fellow members and yourself, remain courteous, tactful and considerate of other community members.
869 Ako smatrate da je poruka uvredljiva ili na drugi način krši vaša prava, nemojte odgovarati na nju niti angažirati poster. Pričekajte da moderatori reaguju ili ih upozore privatnom porukom. Odatle ćemo preuzeti. auto translated If you feel that a message is offensive or insulting or otherwise violates your rights, do not respond to it or engage the poster. Wait for moderators to react or alert them via a private message. We will take it from there.
870 I molim vas-molim-molim, nemojte sjediti pozadi-umjereno. auto translated And please-please-please, do not backseat-moderate.
871 Ne izazivajte sukob. Kada ste isprovocirani, nemojte odgovarati niti se suprotstavljati drugim članovima. Ako se to dogodi, moderatori mogu odlučiti da disciplinuju obje strane. auto translated Do not provoke conflict. When provoked, do not respond or confront other members. If that happens, moderators may choose to discipline both sides.
872 Nemojte otvoreno raspravljati o disciplinskim mjerama koje je preduzeo moderator ili se raspravljati oko upozorenja. Ako se ne slažete s bilo kojom radnjom poduzetom protiv vas, možete se žaliti vlasniku stranice. Odluka vlasnika sajta je konačna. auto translated Do not openly discuss disciplinary action taken by a moderator or argue over a warning. If you do not agree with any action taken against you, you are welcome to appeal it to the site owner. The decision of the site owner is final.
873 Na forumu nije dozvoljeno oglašavanje ili bilo koji oblik komercijalnog pozivanja osim ako to nije ovlastio vlasnik stranice. Veze za preporuke nisu dozvoljene osim ako nisu popraćene otvorenim i jasnim obaveštenjem. Sve takve objave ili teme bit će uklonjene bez upozorenja. auto translated No advertising or any form of commercial solicitation is allowed on the forum unless authorized by the site owner. Referral links are not allowed unless accompanied by an open and clear notice. Any such posts or threads will be removed without warning.
874 Moderacija foruma auto translated Moderation of the forum
875 Ova Pravila Foruma i Kodeks ponašanja provode moderatori. Moderatori su postavljeni od strane vlasnika web stranice i on ih može razriješiti u bilo koje vrijeme. auto translated These Forum Rules and Code of Conduct are enforced by moderators. Moderators are appointed by the website owner and may be dismissed by him at any time.
876 Moderatori mogu uklanjati postove, zatvarati ili uklanjati teme, kao i administrirati upozorenja i isključivati zvuk, suspendirati ili trajno blokirati korisnike. auto translated Moderators may remove posts, close or remove topics as well as administer warnings and mute, suspend or permanently block users.
877 Moderatori imaju isključivo diskreciono pravo u pogledu identifikovanja i evaluacije kršenja ovih Pravila. U situaciji koja nije obuhvaćena ovim Pravilima, moderatori i vlasnik stranice zadržavaju pravo da preduzmu bilo koju radnju koju smatraju prikladnom, a posebno da zatvore, sakriju ili uklone bez najave ili upozorenja bilo koju temu ili postove za koje se iz bilo kojeg razloga smatraju neprikladnim ili nepoželjnim. auto translated Moderators have sole discretion with respect to identifying and evaluating breaches of these Rules. In a situation not covered by these Rules, moderators and the site owner reserve the right to take any action they deem fit, in particular, to close, hide or remove without notice or warning any topics or posts deemed inappropriate or objectionable for any reason.
878 Moderatori će procijeniti svaki incident od slučaja do slučaja. Preduzeta radnja može biti blaža ili stroža na osnovu istorije počinitelja. auto translated Moderators will evaluate each incident on a case by-case-basis. The action taken may be more lenient or more severe based on the offender’s history.
879 Moderatori su ravnopravni članovi zajednice i neće imati preferencije u diskusijama na forumu. Također, moderatori ne smiju: auto translated Moderators are equal members of the community and shall have no preferences in forum discussions. Also, moderators may not:
880 koriste svoje moći u svoju ličnu korist auto translated use their powers to their personal advantage
881 pokrenuti ili podstaći sukobe sa korisnicima ili drugim moderatorima auto translated start or fuel conflicts with users or other moderators
882 otkriti, bilo javno ili privatno, sve lične ili osjetljive informacije o bilo kojem članu za koje su postali svjesni kao moderatori auto translated disclose, whether publicly or privately, any personal or sensitive information about any member that they became aware of as moderators
883 dozvoliti bilo kojoj trećoj strani da koristi njihov račun auto translated permit any third party to use their account
884 Povratne informacije auto translated Feedback 4uzhoj
885 Da ostavite povratne informacije, koristite ovu nit. Problemi ili greške se mogu prijaviti ovdje. Ako imate privatni ili na neki drugi način povjerljivi upit, pošaljite ga e-poštom vlasniku web stranice. auto translated To leave feedback, please use this thread. Problems or bugs can be reported here. If you have a private or otherwise confidential query, please e-mail it to the website owner. 4uzhoj
886 Promjene u Pravilima auto translated Changes to the Rules
887 Zadržavamo pravo, prema vlastitom nahođenju, da promijenimo ili dopunimo ova Pravila u bilo koje vrijeme bez obavještenja članova. auto translated We reserve the right, at our sole discretion, to change or amend these Rules at any time without notice to members.
888 Nijedna izmjena Pravila neće se primjenjivati retrospektivno. Međutim, vaša je odgovornost da redovno provjeravate ova pravila za promjene. auto translated No changes to the Rules will be applied retrospectively. However, it is your responsibility to check these rules for changes on a regular basis.
889 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
890 Generale auto translated General 4uzhoj
891 Multitran je web stranica u privatnom vlasništvu i kojom upravlja. Pristupanjem i korištenjem slažete se da ćete se pridržavati njegovih uvjeta korištenja (posebno ovih Uslova korištenja, Pravila foruma i Pravila rječnika) i potvrđujete da neuspjeh da to učinite može rezultirati ograničenjem, suspendiranjem ili suspenzijom privilegije vaših članova prekinut. Ako ne prihvatite navedene uslove, trebali biste prestati koristiti ovu web stranicu. auto translated Multitran is a privately owned and operated website. By accessing and using it, you agree to adhere to its terms of use (in particular, these Terms of Use, the Forum Rules and the Dictionary Rules) and acknowledge that failure to do so may result in your member privileges being limited, suspended or terminated. If you do not accept the said terms, you should stop using this website. 4uzhoj
892 Poštivanje navedenih propisa je jedino što se od vas kao člana traži. Imajte na umu da nepoznavanje pravila nije odbrana. auto translated Abidance by the said regulations is the only thing that is required from you as a member. Please keep in mind that ignorance of the the rules is not a defense. 4uzhoj
893 Korisnički nalozi auto translated User accounts 4uzhoj
894 Ne možete registrovati ili koristiti više naloga, posebno da biste zaobišli zabranu ili drugi nivo discipline. Svi identificirani alternativni nalozi bit će zabranjeni bez prethodne najave, a njihovi glavni nalozi će biti podvrgnuti disciplinskim mjerama. Međutim, možemo razmotriti izuzetke od ovog pravila od slučaja do slučaja (npr. u slučaju da član bona fide ne može pristupiti svom postojećem računu). auto translated You may not register or use multiple accounts, especially to circumvent a ban or other level of discipline. Any identified alternate accounts will be banned without notice, and their main accounts will be subject to disciplinary action. We may, however, consider exceptions to this rule on a case-by-case basis (e.g., in case of a bona fide member being unable to access his or her existing account). 4uzhoj
895 Ne smijete registrovati korisničko ime koje je nepristojno, opsceno ili na drugi način uvredljivo, koje imitira postojeće korisničko ime ili je diskriminatorno ili klevetajuće za bilo koju osobu. Ako se identifikuju, svi takvi računi će biti blokirani odmah i bez prethodne najave. auto translated You may not register a username that is rude, obscene or otherwise offensive, imitates an existing username or is discriminative or defamatory of any person. If identified, any such accounts will be blocked immediately and without notice. 4uzhoj
896 Ograničenje odgovornosti / Bez oslanjanja na informacije auto translated Limitation of Liability / No Reliance on Information 4uzhoj
897 Ne preuzimamo nikakvu odgovornost u pogledu informacija koje je na ovoj web stranici objavila bilo koja treća strana i nećemo biti odgovorni za bilo kakvu direktnu ili indirektnu štetu ili gubitke uzrokovane ili navodno uzrokovane kao rezultat vašeg korištenja ili oslanjanja na takve informacije. Međutim, činimo sve napore da uklonimo sve neprikladne ili nepoželjne sadržaje što je prije moguće. auto translated We accept no responsibility with regard to the information posted on this website by any third party and will not be responsible for any direct or indirect damages or losses caused or alleged to have been caused as a result of your use or reliance on such information. However, we make every effort to remove any inappropriate or objectionable content as quickly as possible. 4uzhoj
898 Sama činjenica da je bilo koja informacija ili materijal objavljen na web stranici Multitran ne znači da vlasnik i/ili tim odobravaju sadržaj takvih informacija ili materijala. auto translated The mere fact that any information or material has been posted on the Multitran website does not imply that the owner and/or team approve of the contents of such information or material. 4uzhoj
899 Mišljenja koja su izrazili pojedinačni članovi Multitran tima bilo gdje na ovoj web stranici ili forumima su vlastita pojedinca i ne predstavljaju niti nužno odgovaraju mišljenju vlasnika. auto translated Opinions expressed by individual members of the Multitran team anywhere on this website or forums are the individual's own and do not represent or necessarily correspond to the opinion of the owner. 4uzhoj
900 Permalink to this section. Za kopiranje, kliknite desnim tasterom miša i odaberite 'Kopiraj URL' auto translated Permalink to this section. To copy, right-click and select 'Copy URL' 4uzhoj
901 Važno: Uputstva za saradnike auto translated Important: Instructions for Contributors 4uzhoj
902 nemojte pisati velikim slovima unose, bilo da se radi o pojedinačnim riječima ili frazama (sa izuzetkom vlastitih imena, naslova ili riječi koje se uvijek pišu velikim slovima na određenom jeziku, kao što su dani u sedmici na engleskom ili imenice na njemačkom ) i ne kucajte sva velika slova; ako je tekst koji ste kopirali napisan velikim slovima, dekapitalizirajte ga pomoću konvertera po vašem izboru auto translated do not capitalize entries, be it single words or phrases (with the exception of proper names, titles or words that are always capitalized in a certain language, such as days of week in English or nouns in German) and do not type in all uppercase; if the text you copied is in uppercase, decapitalize it using a converter of your choice 4uzhoj 15.10.2022 11:06:41
903 ako trebate dodati više translacija odjednom, one moraju biti razdvojene tačkom-zarezom; takođe, nemojte stavljati tačku na kraju auto translated if you need to add multiple transaltions at once, they must be delimited by a semicolon; also, do not put a full stop at the end 4uzhoj
904 kada dodajete frazu sa promenljivom, nemojte koristiti zagrade ili kose crte; umjesto toga, dodajte zasebne pune varijante (npr. pogrešno: "imajte / pogledajte"; ispravno: "pogledajte< #6>; pogledajte") auto translated when adding a phrase with a variable, do not use parentheses or slashes; instead, add separate full variants (e.g., wrong: "have / take a look"; correct: "have a look; take a look") 4uzhoj
905 ne dodaj unose tipa "skraćenica u jeziku 1 – puni izraz u jeziku 2"). Umjesto toga, prvo dodajte proširenje za skraćenicu izvornog jezika, a zatim nastavite s dodavanjem prijevoda za proširenje auto translated do not add entries of the type "abbreviation in language 1 – full term in language 2"). Instead, add the expansion for the source-language abbreviation first, and then proceed with adding a translation for the expansion 4uzhoj
906 Primjer (kliknite za proširenje) auto translated Example (click to expand) 4uzhoj
907 Dodajte proširenje: EBRD ⇒ Evropska banka za obnovu i razvoj (neka vas ne sramoti činjenica da proširenje mora biti ukucano u polje za ciljni jezik - unos će automatski biti sačuvan u 'thesaurus' i pojavit će se u svim engleskim-xxx rječnicima) auto translated Add the expansion: EBRD ⇒ European Bank for Reconstruction and Development (don't be embarrassed by the fact that the expansion has to be typed in the target language field - the entry will be automatically saved to the 'thesaurus' and will appear in all English-xxx dictionaries) 4uzhoj
908 Kliknite na rezultirajući unos da obrnete smjer jezika i dodate prijevod: Evropska banka za obnovu i razvoj ⇔ Evropska banka rekonstrukcije i razvoja) auto translated Click on the resulting entry to reverse the language direction and add the translation: European Bank for Reconstruction and Development ⇔ Европейский банк реконструкции и развития) 4uzhoj
909 Dobrodošli ste da dodate unose tipa "skraćenica na jeziku 1 – skraćenica na jeziku 2" (npr. EBRD ⇔ EBRR), pod uslovom da je dobro uspostavljen<# 3> pandan drugom (tj. nije nešto što ste upravo izmislili). Obavezno navedite proširenja izvornog i ciljnog jezika u polju Komentar. auto translated You are welcome to add entries of the type "abbreviation in language 1 – abbreviation in language 2" (e.g., EBRD ⇔ ЕБРР), provided that one is a well-established counterpart of the other (i. e., not something you just made up). Be sure to provide both source and target language expansions in the Comment field. 4uzhoj
910 sve riječi objašnjenja, primjedbe, bilješke itd. koje nisu izvorni termin ili pravilan prijevod moraju se umetnuti u polje za komentar, a NE u polje izvornog ili ciljnog termina (sa izuzetkom pomoćnih riječi kao što je "one's", "smb" ili "kogo-l." koji se nalazi u sredini fraze) auto translated any explanatory words, remarks, notes, etc. that are not the source term or translation proper must be inserted into the Comment field and NOT into the source or target term field (with the exception of auxilliary words such as "one's", "smb" or "кого-л." found in the middle of the phrase) 4uzhoj
911 ako je namjeravani prijevod "korijen (od drveta)", riječi "od drveta" moraju biti u polju za komentar auto translated if the intended translation is "root (of a tree)", the words "of a tree" have to be in the Comment field 4uzhoj
912 nemojte umetati zagrade, jer se dodaju automatski auto translated do not insert parentheses, as they are added automatically 4uzhoj
913 Naslov stranice auto translated Page title
914 Uređivanje dijaloga auto translated Edit dialogs
915 Zanemari predmet auto translated Ignore subject
916 Savjeti za odabir jezika auto translated Language Selection Tips pom 13.10.2022 18:32:07
917 Prilikom prve prijave, jezici unosa i izlaza još nisu odabrani. auto translated At first login, input and output languages are not yet selected. pom 13.10.2022 18:32:17
918 Možete jednostavno upisati riječ ili frazu u traku za pretraživanje bez ručnog odabira jezika. Ako je riječ ili fraza prikazana na padajućoj listi, jednostavno je odaberite. Ako se podudaranje pronađe na više od jednog jezika, bit ćete pozvani da odaberete onaj koji vam je potreban. Zatim ćete morati učiniti isto za izlazni jezik. auto translated You can simply type a word or phrase into the search bar without manually selecting a language. If the word or phrase is displayed in the drop-down list, simply select it. If the match is found in more than one language, you'll be invited to choose the one you need. Then you'll need to do the same for the output language. pom 13.10.2022 18:32:26
919 Dok ste na početnom ekranu, možete odabrati željeni rečnik: auto translated While on the home screen, a desired dictionary can be selected: pom 13.10.2022 18:32:34
920 iz odjeljka 'Popularni rječnici', ili auto translated from the 'Popular dictionaries' section, or pom 13.10.2022 18:33:03
921 ručnim odabirom ulaznog i izlaznog jezika iz para padajućih lista. Ovo će navesti oko 30 najpopularnijih jezika. Da biste pregledali sve dostupne jezike, kliknite na "Svi jezici" na dnu stranice auto translated by manually selecting an input and output languages from the pair of dropdown lists. These will list about 30 most popular languages. To browse all available languages, click "All languages" at the bottom of the page pom 13.10.2022 18:33:17
922 Klikom na naziv jezika odvest ćete se na listu rječnika sa ovim jezikom. Ova lista se može sortirati po imenu ili broju unosa. auto translated Clicking on a language name will take you to the list of dictionaries with this language. This list is sortable by name or entry count. pom 13.10.2022 18:33:27
923 Možete prelaziti između jezika bez napuštanja stranice na kojoj ste bili. Da biste promijenili jezik unosa, samo upišite riječ na bilo kojem jeziku u traku za pretraživanje i pritisnite Traži, zanemarujući da riječ nedostaje na abecednoj listi. Velike su šanse da će mehanizam stranice predložiti odgovarajući jezik. auto translated You can switch between languages without leaving the page you were on. To change the input language, just type a word in any language in the search bar and hit Search, ignoring that the word is missing in the alphabetic list. Chances are high that the site engine will suggest a proper language. pom 12.02.2025 23:03:28
924 Drugi jezik izlaza može se odabrati sa padajuće liste desno od okvira za pretragu, ako je dostupan. auto translated A different output language can be selected from the drop-down list to the right of the search box, if available. pom 13.10.2022 18:33:47
925 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
926 nizovi interfejsa auto translated interface strings 4uzhoj 31.10.2022 16:52:02
927 automatski debanirati korisnika nakon isteka auto translated automatically unban user after expiry 4uzhoj 22.10.2022 19:15:33
928 Duplicirani brojevi riječi auto translated Duplicate word numbers 9.11.2022 15:07:04
929 Lokalizacija auto translated Localization 22.11.2022 13:31:56
930 Pronađena pisma na drugom jeziku auto translated Letters in other language found 11.01.2023 17:19:03
931 Paralelno poravnanje teksta auto translated Parallel text alignment 16.01.2023 15:01:46
932 Čitaonica auto translated Reading room 16.01.2023 15:03:40
933 Poravnanje auto translated Alignment 21.01.2023 19:39:17
934 Originalni tekst auto translated Original text 17.01.2023 22:39:53
935 Prevedeni tekst auto translated Translated text 17.01.2023 22:40:03
936 Ime teksta auto translated Text name 17.01.2023 22:41:52
937 Poravnajte tekstove auto translated Align texts 18.01.2023 21:28:53
938 Preuzmite TMX auto translated Download TMX 19.01.2023 22:19:38
939 Prijavite se da obradite više tekstova auto translated Log in to process more texts 18.01.2023 23:40:05
940 Počni auto translated Start 25.01.2023 14:50:30
941 Kraj auto translated End 25.01.2023 14:50:49
942 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
943 Google prevodilac auto translated Google Translate Svarog916 18.01.2024 11:50:59
944 ---suggest a translation--- These lines can be added: Bursch 25.03.2025 13:21:31
945 ---suggest a translation--- No new lines found Bursch 25.03.2025 13:21:06
946 Popravi greske auto translated Fix errors 30.01.2023 20:23:29
947 Autori auto translated Authors 7.02.2023 17:17:31
948 Napredak auto translated Progress 8.02.2023 13:28:42
949 Možete zatvoriti ovu stranicu i kasnije provjeriti rezultat auto translated You can close this page and check the result later 8.02.2023 13:30:17
950 Ako poravnanje pođe po zlu, možete poslati primjer za otklanjanje grešaka. Uvjerite se da se rečenice u prvom redu tabele zaista podudaraju i da ih program neispravno poravna. Pokušaćemo da unapredimo program prema ovom primeru. auto translated If the alignment goes wrong, you can submit an example for debugging. Make sure that the sentences in the first line of the table really match and the program aligns them incorrectly. We will try to improve the program according to this example. 8.02.2023 14:11:18
951 Podaci su poslani programeru auto translated The data was sent to the developer 9.02.2023 0:14:36
952 Poravnanje teksta auto translated Text alignment 9.02.2023 9:41:27
953 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
954 Popularni rječnici auto translated Popular dictionaries 20.02.2023 18:52:28
955 Novi rječnici auto translated New dictionaries 20.02.2023 19:01:01
956 Primjeri: oooooooo, abvgdežz, abcdefg riječ sadrži slova bilo kojim redoslijedom [super riječ počinje podnizom
ostʹ] riječ završava sa podniz [st*l] početak i završetak riječi sa specificiranim podnizovima [st?l] početak riječi i završava se određenim podnizovima i sadrži bilo koje slovo u sredini [kot] riječ sadrži određena slova bilo kojim redoslijedom auto translated Examples: оооооооо, абвгдежз, abcdefg word contains letters in any order [супер word starts with substring
ость] word ends with substring [ст*л] word start and ends with specified substrings [ст?л] word start and ends with specified substrings and contains any letter in the middle [кот] word contains specified letters in any order 22.03.2023 17:05:10
957 otkazati proces auto translated cancel process 24.02.2023 11:47:27
958 prekinut auto translated interrupted 24.02.2023 11:49:16
959 provjeravam... auto translated checking... 24.02.2023 12:00:23
960 Umetnite originalni tekst u lijevu kolonu, a njegov prijevod u desnu kolonu. auto translated Insert original text into the left column and it's translation into the right column. 7.03.2023 23:51:17
961 Dodavanje novog prijevoda u rječnik 1. Odaberite blok teksta u lijevoj koloni i kliknite 2. Odaberite blok teksta u desnoj koloni i kliknite ponovo Pojavit će se dijalog Novi unos s već popunjenim izvornim i prijevodnim poljima auto translated Addind new translation to the dictionary 1. Select a block of text in the left column and click + 2. Select a block of text in the right column and click + again New entry dialog will appear with original and translation fields already filled 9.03.2023 16:43:59
962 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
963 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
964 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
965 Kratki linkovi auto translated Short links 27.03.2023 11:55:41
966 označi sve auto translated select all alphaponi 6.04.2023 2:35:58
967 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
968 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
969 suglasno slovo auto translated consonant letter alphaponi 6.04.2023 2:35:34
970 particip prošli auto translated past participle Bursch 15.04.2023 20:40:52
971 jaka deklinacija auto translated strong declension Bursch 15.04.2023 21:06:58
972 slaba deklinacija auto translated weak declension Bursch 15.04.2023 21:06:42
973 mješovita deklinacija auto translated mixed declension Bursch 15.04.2023 21:09:46
974 osnovni oblik auto translated basic form Bursch 15.04.2023 21:59:32
975 jasno auto translated clear 23.04.2023 15:07:13
976 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
977 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
978 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
979 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
980 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
981 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
982 Navedite naprezanja auto translated Specify stresses 20.08.2023 19:01:07
983 Pokažite stresove auto translated Show stresses 31.08.2023 0:44:39
984 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
985 ---suggest a translation--- Rebuild index Bursch 25.03.2025 13:22:22
986 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
987 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
988 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
989 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
990 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
991 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
992 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
993 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
994 ---suggest a translation--- Translations of ‘www’ in Multitran dictionary (lll). Word forms, pronunciations, examples in different areas and phrases, forum discussions. 2.10.2024 14:34:42
995 ---suggest a translation--- Phrases in the area of ‘sss’ containing ‘www’. Multitran dictionary (lll) 2.10.2024 14:34:52
996 ---suggest a translation--- Add first 15.10.2024 10:43:29
997 ---suggest a translation--- Terms added by users 29.10.2024 19:28:46
998 ---suggest a translation--- Approved term 29.10.2024 19:28:27
999 ---suggest a translation--- automatically add unknown words Bursch 25.03.2025 13:10:23
1000 ---suggest a translation--- participle 18.02.2025 23:30:26
1001 ---suggest a translation--- Control warning (anti-spam, offensive language) Bursch 25.03.2025 13:11:47
1002 ---suggest a translation--- Too many words are found. Transfer all words from fff class to ttt automatically Bursch 25.03.2025 13:12:22
1003 ---suggest a translation--- example text; to add more examples, click on the link below ''Add another example''. Bursch 25.03.2025 13:18:31
1004 ---suggest a translation--- URL address, for example: https://de.wikipedia.org/wiki/Uniform_Resource_Locator Bursch 25.03.2025 13:13:53
1005 ---suggest a translation--- User searches not yet found in the dictionary 27.03.2025 15:37:21
1006 ---suggest a translation--- + 27.03.2025 16:08:57
1007 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1008 ---suggest a translation--- Copy to clipboard 1.04.2025 21:18:34
1009 ---suggest a translation--- The text is too long. Google translate website should open in the new browser tab. 2.04.2025 21:57:12
1010 ---suggest a translation--- machine translation (could be incorrect) 9.04.2025 13:57:47
1011 ---suggest a translation--- Show machine translation if term is not found in the dictionary 8.04.2025 21:48:26
1012 ---suggest a translation--- Log in to view machine translation 22.04.2025 12:42:04
1013 ---suggest a translation--- Photo 30.05.2025 0:55:48
1014 ---suggest a translation--- belongs to the group 11.06.2025 13:43:25
1015 ---suggest a translation--- Country 22.06.2025 7:20:47
1016 ---suggest a translation--- dictionary needs to be checked online 16.07.2025 20:11:00
1017 ---suggest a translation--- dictionary is already imported 16.07.2025 20:08:07
1018 ---suggest a translation--- dictionary is ready to be processed in the program 16.07.2025 20:09:00
1019 ---suggest a translation--- Hide profanities 18.10.2025 12:50:38
1020 ---suggest a translation--- ---suggest a translation---
1021 ---suggest a translation--- obsolete 23.02.2026 14:42:39
1022 ---suggest a translation--- delete pronunciation 27.03.2026 16:33:20
1023 ---suggest a translation--- Show last forum posts 15.05.2026 6:47:03
––>